Практически сразу из центрального руководства ОСЖИ пришло требование предположить объем будущей работы. Председатель Всесоюзного правления ОСЖИ К.У. Ордынский в телеграмме в первые дни работы Крайкома писал: «Сообщите спешно сколько заявлений рассчитываете получить по Кирреспублике… по возможности высчитайте примерную среднюю цифру одной претензии в рублях»[793]
. Ответ Журевского не заставил себя ждать: «По Акмолинской губернии рассчитываем получить 28151 претензии, средняя стоимость 300 рублей сумму 3445300 рублей тчк следует дополнить 3500 человек застрелянных погибших данные минимальные. Остальных дополнительно»[794]. В реальности, спустя год, к весне 1925 г. Акмолинским губкомом ОСЖИ было собрано около 7 тысяч претензий, что еще будет показано далее.Также стоит отметить, что в дальнейшем практически вся переписка между Краевым комитетом и другими инстанциями в 1924 г. будет вестись от лица Вшивкова, по всей видимости осуществлявшего основное руководство Крайкомом. Заседания бюро Комитета проходили в Наркомюсте КАССР, в кабинете заместителя наркома, то есть Вшивкова[795]
. 23 февраля 1925 г. его отзовут на постоянную работу в Москву, а ответственным секретарем станет Шейнессон, и заседания Бюро будут проходить уже в его кабинете декана рабфака. Управделами в 1925 г. назначался Зайцев[796].К 26 июня 1924 г. Вшивков сообщал, что Киргизский краевой комитет ОСЖИ уже организовал губкомы во всех губерниях республики, а уездные находятся «в настоящее время в периоде организации»[797]
. В протоколе заседаний бюро Киргизского краевого комитета от 29 июля уже утверждались уполномоченные по всем губерниям региона[798].Из основных проблем работы Киргизского краевого комитета за весь период работы можно выделить 3 основные:
1. Географическую. Гигантские степные территории с разбросанным по ней кочевым населением.
2. Языковую. Кочевое казахское население не владело русским языком, а небольшой процент грамотного казахского населения писал арабицей.
3. Материальную. Острая нехватка денег и документов: бланков анкетных форм, литературы ОСЖИ и т. п. Лишь к концу осени 1924 г. удалось наладить относительно стабильную пересылку анкет, литературы и членских билетов в достаточных количествах.
В отчетном докладе о деятельности Крайкома в период с 3 мая по 20 сентября 1924 г. подчеркивалось: «Условия работы К-та были в большинстве случаев чрезвычайно неблагоприятными для его ударной деятельности и исходили из общего положения Киргизского края. Особенности этого положения характеризовались наличием значительных степных пространств при разбросанности населенных пунктов, кочевом образе жизни населения значительных территориальных единиц в условиях примитивных средств сообщения и связи»[799]
.Ответственный секретарь Киробкома РКП(б) С.Х. Ходжанов, констатируя в конце осени 1924 г. «наличие слабого охвата органами О-ва на местах», писал, что «причины отмеченной слабости гнездятся в том, что в силу специфических условий Киргизии вообще (отсутствие удобных путей сообщений, широкие степные пространства края, кочевой образ жизни значительной части населения республики и т. п.) органам О-ва не удалось проникнуть в низовые слои населения, не говоря уже о глубокой степи, особенно пострадавшей от интервентского налета»[800]
.Помимо отмечаемых в документах проблем с грамотными работниками вообще, стоит подчеркнуть языковые трудности. Кочевые казахи зачастую не владели русским языком, что существенно осложняло сбор претензий и требовало значительных переводческих усилий. Характерно, что в фонде Киргизского краевого комитета ОСЖИ отдельно хранятся документы, составленные на казахском языке арабским письмом[801]
.По всей видимости, центральное руководство ОСЖИ изначально также слабо представляло себе характер будущих взаимоотношений с Киргизским краевым комитетом и 12 мая писало: «Все материалы, которые мы Вам посылаем вместе с этим письмом, послужат Вам лишь образцами, т. к. Вам очевидно придется… напечатать бланки на киргизском языке»[802]
. Практика показала, что Краевой комитет действительно уже с 21 июня начал печатать бланки на казахском языке[803], но их число в 5 раз меньше русскоязычных бланков (50 и 250 тысяч соответственно к концу 1924 г.)[804], которые будут все равно посылать из Центра. Также стоит учесть 15 тысяч детских форм бланков, которые тоже были на русском языке. В другом письме от 11 июля ответственный секретарь Временного правления Эйдинов уже писал: «К отпечатке форм претензий на местных языках следует прибегать в случае невозможности заполнить формы претензий силами местных культурных сил – на русском языке»[805].Члены губернских и уездных комитетов Киргизского крайкома ОСЖИ впоследствии сами заполняли анкеты от лица пострадавших, что приводило к ошибкам, не раз указываемым в письмах из Москвы.