Читаем Жестокая красота полностью

– Дэниел? – удивилась Кэти и всмотрелась в его глаза, блестевшие в прорезях маски. – Ты тоже пошел? Ты выздоровел? – Она постучала пальцами по лбу, словно для того, чтобы заставить мозги работать. – А ты отрубил кому-то голову?

Брент расхохотался. Я покосилась на него.

– Хватит, – заявила я, – Кэти отлично повеселилась. – Я знаком попросила Слэйда помочь ей встать. – Позаботься о ней, хорошо?

На лице Слэйда появилось страдальческое выражение. Он наклонился ко мне и зашептал:

– Э-э… мне надо кое-что уточнить: ты о чем меня просишь, чтобы я убил ее и расчленил тело?

– Что? Нет! Почему, ради всего святого, у тебя такие мысли?

Брент прокашлялся.

– Для Королей Тени «позаботиться о ком-то» имеет совершенно иное значение.

– Ой! – вырвалось у меня. Надо мне следить за своими репликами. – Нет, ты должен целой и невредимой проводить ее до дома. Попытайся убедить ее, что демоны, кислота и прочие… фокусы – это результат действия напитка. И не посвящай ее в наши секреты. Вот что подразумевается под «заботой о ком-то». Возьми с собой Брента.

Слэйд кивнул. Они с Брентом поставили Кэти на ноги, закинули ее руки к себе на плечи и повели девушку прочь.

– Ты ведь спас меня, правда? – спросила Кэти, слабо хлопая Слэйда по щеке и хихикая. – Ты видел ту зеленую жижу? Прикольная…

– Верно, – подтвердил тот.

Брент усмехнулся.

Я наблюдала за троицей, понимая, что остаюсь с Дэниелом и Толботом. А мы – не из тех, кого безопасно оставлять наедине.

Особенно, когда все вооружены.

Какое-то время мы молчали, а напряжение росло. Наконец, Дэниел с мечом в руке подошел к Толботу и остановился. Они впились друг в друга глазами, как будто каждый пытался прочитать мысли другого. Толбот почему-то показался мне маленьким по сравнению с Дэниелом. А может, дело было в осанке моего бойфренда – он держался как истинный альфа. Кроме того, его стая только что отбила вражескую атаку.

Дэниел нацелил клинок лезвием прямо на Толбота. Внезапно он крутанул его и подал рукоятью вперед.

– Спасибо, – поблагодарил он. – Ты спас нас. Мы бы не справились без тебя.

– Пожалуйста, – осторожно ответил Толбот. – Значит… мир?

Дэниел посмотрел на меня, как бы в ожидании моего вердикта. А я не знала, что сказать. Толбот выручил нас, однако сделал многое для того, чтобы разрушить мое доверие.

Нэйтан Толбот первым нарушил молчание.

– То, что произошло здесь, было пробой сил, – начал он. – Рано или поздно Калеб явится за тобой во главе целой армии. И тогда тебе будет сложновато.

– Он – умный парень, – заметил Дэниел. – Толбот знает Калеба лучше, чем кто-либо еще. И он отличный боец.

Меня удивило, что Дэниел решил замолвить словечко за Нэйтана. Он же понимал, что Толбот мешал его возвращению. Нанес ему огромный вред и был перед ним в неоплатном долгу. Странно…

Я вспомнила слова Гэбриела о прощении. Смогу ли снова впустить Толбота в свой «ближний круг»?

Нэйтан стянул маску и воззрился на меня.

– Пожалуйста, Грейс. Прости меня.

Я вообще-то отличаюсь излишней доверчивостью. И стараюсь видеть в людях только хорошее. Интересно, это недостаток или достоинство? «Слабость», – буркнул мой внутренний волк. Я не знала, получится ли у меня в настоящий момент сделать правильный выбор…

– Решай сам, – заявила я Дэниелу. – Ведь именно с тобой он вел двойную игру.

– Уверена? – уточнил он.

– Да.

– Тогда мир, – сказал Дэниел. – А твой меч мне пригодился.

– Бери его себе, – вымолвил Толбот, не отводя от меня взгляда. – У меня есть другой.

Что с ним творится? Он сердится на меня?

Дэниел аккуратно стер с лезвия остатки кислоты гелала своим дырявым плащом.

Наконец-то Толбот перестал на меня таращиться, но я все равно чувствовала напряжение, разделявшее нас.

– А почему ты мне не подарил меч? – небрежно произнесла я, пытаясь разрядить обстановку. – Я вынуждена была использовать деревяшку с блестками, а мальчики получают классное холодное оружие? – Я вытянула вперед липкий обломок – все, что осталось от моего деревянного кола. – Нечестно.

– Я и тебе, детка, могу дать такой же, – усмехнулся Толбот. – Просто я считал, что ты предпочитаешь ощущать в руке деревянный кол.

Дэниел пихнул Толбота кулаком в живот. Тот согнулся пополам и закашлялся.

– Ты не имеешь право так разговаривать с моей девушкой, – сообщил Дэниел, лукаво улыбаясь.

Я отшвырнула палку, взяла Дэниела за руку и потянула его за собой. Я начала опасаться, что сейчас парни примутся подначивать друг друга, а у меня не было ни малейшего желания разбираться с ними.

– Приходи завтра к дому, – не унимался Дэниел. – Побеседуем о Калебе и Королях Тени.

Толбот кивнул. В его взгляде опять промелькнуло нечто загадочное. А может, обычная благодарность за то, что пусть и косвенно, но он все-таки участвует в моей жизни?

Вне лабиринта

Мы с Дэниелом возвращались к фермерскому дому. К моему удивлению, вечеринка уже закончилась. По залу бродило несколько одурманенных юнцов, которые испытывали на себе «прелести» транса.

– Акхи убрались восвояси? – осведомилась я.

– Они, наверное, унюхали пыль в воздухе. На таких мероприятиях этот запах действует как крик «Полиция!».

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Современные любовные романы / Городское фэнтези / Ужасы / Романы