Читаем Жестокие намерения (ЛП) полностью

— Ты не имеешь права на это. Не после того, как подвел Эбби. — Он оглядывается через плечо на Трента. — И ты все еще общаешься с этим придурком.

— Трент заплатит за причиненную Эбби боль, — говорит Чарли. — Обещаю.

— Ты был там? — спрашивает Сойер, выглядя слегка смущенным.

Чарли коротко кивает.

— Как, черт возьми, это произошло, — рычит Кэм, выплескивая весь свой гнев в сторону Чарли, и теперь я в замешательстве.

— Вот дер*мо, — восклицает Дрю, оглядываясь назад.

Я оборачиваюсь и вижу, как Трент неторопливо идет к нам, таща за собой маленькую блондинку и изображая фальшивую браваду, чтобы скрыть ярость, бурлящую под поверхностью. Как будто у него есть на это какое-то право.

Я та, кого унизили и изнасиловали.

Он не может выплеснуть свой гнев мне в лицо.

Дрю и Чарли стоят по обе стороны от меня, когда Джексон обходит стол, чтобы встать рядом с Кэмом и Сойером, сразу за мной.

Взгляд Трента медленно перемещается между нами.

— Бэррон, Мэннинг, — говорит он, кивая в знак приветствия парням. — Шлю*а, — кипит он, впиваясь в меня убийственным взглядом.

— Маленький член, — отвечаю я, радуясь, что наконец-то играю в эту игру.

Требуется много самообладания, чтобы не броситься на него и не вцепиться когтями в лицо. Смотреть на Трента всегда было трудно, но сейчас меня тошнит только от одного его вида. Особенно, когда я вспоминаю, как он без колебаний подчинился приказам моего отца.

Он отрывисто смеется:

— Забавно. Я думаю, что большинство цыпочек в этой комнате могут подтвердить обратное.

Девчонка рядом с ним хихикает, и я закатываю глаза.

— И у тебя хватает наглости называть шлю*ой меня.

— Если бы ты не была такой фригидной сукой, мне бы не пришлось искать кого-то другого, — усмехается он, и игрушка у него под мышкой снова хихикает.

— Погоди, я думала, что я шлю*а. Теперь еще и фригидна? — выгибаю бровь. — Ты уж реши, а то я совсем запуталась.

Его ноздри раздуваются, и я подхожу на шаг ближе.

— Я помогу тебе, — произношу, стараясь, чтобы голос был достаточно громким, и все кто рядом услышали. — У меня есть стандарты, поэтому хочу, чтобы твой член, зараженный венерическими заболеваниями, не приближался ко мне. Черт, я даже смотреть на тебя не могу, — прищуриваюсь и пристально смотрю на него. — И теперь я могу добавить «сексуальный преступник» к списку слов, которые я использую, чтобы описать тебя… Я не забуду включить это в свой полицейский отчет.

Трент смеется, и я поднимаю руку, готовая дать ему пощечину, но Чарли обхватывает пальцами мое запястье и оттягивает назад.

— Он того не стоит.

— Чарли, ты забыл за какую команду ты играешь или думаешь, что у тебя наконец-то появился шанс залезть к ней в трусики? — Трент выплевывает все это Чарли в лицо. — Поверь мне, с ней слишком много мороки. — В его глазах появляется озорной блеск. — И после того, как прошлой ночью запустил пальцы в ее влагалище, я могу подтвердить, что в ее киске нет ничего особенного. Она была такой тугой, что я задаюсь вопросом, может она действительно повредила свою девственную плеву, катаясь на велосипеде или что-то в этом роде.

Блондинка снова хихикает, и у меня официально заканчивается терпение.

— Чед! — кричу я, жестом указывая ему перед собой. Он рядом со мной за наносекунду. — Пожалуйста, вынеси мусор.

— С удовольствием, Эбигейл, — он поворачивается к блондинке. — Не усложняй это больше, чем должно быть.

Она смеется, прижимаясь к Тренту, но он слишком увлечен разговором, чтобы тратить время на отвлечения. Он отталкивает ее, даже не взглянув. Ее плаксивый голос сверлит мой больной череп, когда Чед уводит ее прочь.

— Как я уже говорил, — прежде чем кто-то еще успевает вставить слово. — Я предполагаю, что она все еще девственница. Не то, чтобы кто-то поверил в это сейчас. — Он посылает самодовольную ухмылку в мою сторону. — Хреново быть тобой.

Я мило улыбаюсь ему.

— Хреново быть тобой. Не хотелось бы рушить твой напыщенный мирок, но я повредила свою девственную плеву не катаясь на велосипеде, а сделала это традиционным способом, — облизнув нижнюю губу, усмехнулась я. — У меня был секс с парнем, который сотрясал мой мир всю ночь напролет, и это было в миллион раз лучше, чем могло бы быть с тобой. — Я бросаю на него насмешливый взгляд. — Я выбрала парня, который знал, как позаботиться о моих потребностях, — и недолго думая толкаю его в грудь. — А не такой эгоистичный гребаный придурок, как ты, который дрочит и убегает, не обращая внимания на потребности своей возлюбленной.

— Ты врешь. Ты не сделала этого, — шипит он сквозь стиснутые зубы.

Я одариваю его самой широкой улыбкой.

— О, именно так и сделала. Снова, и снова, и снова, — произношу я, растягивая слова. — И на следующий день, когда тело восхитительно болело, я прокрутила это в уме и рассмеялась при мысли, что обдурила тебя, — моя ухмылка становится еще шире. — Я смеялась над тобой в течение нескольких месяцев, Трент, потому что все это время ты пытался пробраться в мою постель, думая, что будешь первым, когда другой парень уже опередил тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги