Читаем Жестокий романс полностью

Но кто же из мальчишек не пускаетДля развлеченья мыльных пузырей?И кто же из юнцов двадцатилетнихЧастенько не пускает пыль в глаза?

Дон-Жуан(раздражаясь)

Вы, кажется, слыхали, он сказал мне:Чего Вы беспокоитесь, Жуан?Вернёте долг, как только будут деньгиУ Вас опять.

Лепорелло

Я это подтверждаю!

Первый дворянин

Проклятье Вам! Ведь ровно сорок дней,Всего лишь сорок дней тому назадУ Вас, как мне известно, были деньги.Вы снова одолжили их в Севилье,У тех же кровососов одолжили,И кто-то перед ними поручилсяЗа Вас опять…

Лепорелло

О низкое враньё!

Первый дворянин

А как понять мне следующий факт?Чем ближе надвигался срок уплаты,Тем больше встреч со мной Вы избегали,Потом куда-то скрылись незаметно;И вот теперь мы встретилась в Мадриде –Вы кутите, я беден, точно Иов…Верните долг! Вы слышали, верните!

(Бросается с кулаками на Дон-Жуана, дворяне оттаскивают дона Санчо в сторону; тот плачет.)


Второй дворянин

Прошу Вас, успокойтесь, кабальеро,И знайте, как бы ни был враг Ваш низок,Но если дворянин он, то не делоКидаться с кулаками на него.Пойдёмте…

(Тихо.)

Сам Всевышний вас рассудитНа честном поединке…Ну, не плачьте!Дворяне уводят дона Санчо.

Явление второе

Дон-Жуан и Лепорелло


Дон-Жуан

Эй, Лепорелло!

Лепорелло

Слушаю, сеньор.

Дон-Жуан

Немедленно ступай к мерзавцу ЯгоИ попроси бандита, чтоб до завтраУбрал он потихоньку дона Санчо.К чему мне даром жизнью рисковать,Когда так много брави под рукою.

Лепорелло

Иду, сеньор, немедленно иду.Но дайте только несколько червонцев,Чтоб оплатить убийство дона Санчо.

Дон-Жуан даёт Лепорелло пинка. Лепорелло бежит от хозяина, Дон-Жуан устремляется за слугою и ещё несколько раз поддаёт ему под зад.


Дон-Жуан(преследуя Лепорелло)

Червонцы будут после, а пока чтоВозьми с собою несколько пинковИ передай их висельнику ЯгоВ оплату за убийство дона Санчо.Скажи бандиту, это лишь задаток,Скажи ему, что лишь он кончит дело,Я с ним без промедленья рассчитаюсь, –И не пинками, братец…

Снова догоняет Лепорелло и даёт ему пинка под зад.

а деньгами!

Лепорелло носится по сцене и на ходу достаёт из кармана какую-то бумагу.


Лепорелло

Послушайте, послушайте, хозяин!Ведь Вы ему ещё не заплатилиЗа то, что он прикончил дона Педро,И дона Кáрлоса, и дона Яго,И дона Эстебана…

Дон-Жуан снова нагоняет Лепорелло и даёт ему пинка.

Эй, не бейте!Не вру я, Дон-Жуан, ей-ей, не вру!

Взмахивает бумагой над головою и продолжает носиться по сцене; Дон-Жуан бежит за ним.

Не верите?! Так можете взглянуть…

Дон-Жуан

(снова нагоняет Лепорелло и даёт ему пинка)

Куда ещё?

Лепорелло

(убегая от Дон-Жуана)

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия