Любимому крепко дитяте.Отец мой рискнул пистолет не сдавать,И вышло весьмá-таки кстати.Я болен со школы различной стрельбой,Фанатик я этого спорта,Да вот только парни конторы цепной,Ребята особого сорта.В конторе велели меня охранять,И верю я им безусловно,Да только проклятая пришлая ратьВнушить им иное способна…Осталось разрушить лишь главную цель,Используя новый мой вирус,Но может при этом случиться дуэль,И кто-нибудь будет на вынос.(В это время становится слышно, что в помещение ломятся.)
Боюсь, началось! Кто-то ломится к нам.Похоже, народ из конторы…(Снимает пистолет с предохранителя. Ирина бросается к Науму и пытается вырвать из его рук оружие.)
Он
(в изумлении)Ирина, и ты?!Она
Не позволю! Не дам!Безумны твои разговоры!Он
Ирина, твои ли я слышу слова?!Она
Мои!Он
Так прости тебя Боже!..Мне первый удар нанесли существа,Убив твою душу, похоже.Борются за пистолет. В борьбе кто-то нажимает случайно на гашетку – выстрел. Ирина падает. Он бросается перед нею на колени.
Слышно, как в помещение продолжают ломиться. Волынский вскакивает, озирается и прячется за гардину.
В комнату врываются трое. Из-за гардины трижды стреляют. Промахов нет.
Он
(выходя из-за гардины; потрясённо)По трупам я сей перешёл Рубикон.(Обращаясь к телам убитых.)
Простите! Ирина! Стражи!Мне шаг лишь остался,затем прямикомЯ следом за вами…Туда же…6. Эпилог
Последние дни доживая,Лежал он в тюремной больнице…Решётки на окнах…Феня блатная…Печать преступлений на лицах…Предсмертные хрипы, жестокие боли…Жизненный путь, «как говорится, исперечен»:Рак, порожденье враждебной воли,Орлом легендарным терзал его печень…1967-1968 (1982?);декабрь 2009 – февраль 2010 г.Дон-Жуан
Драматическая поэма в четырёх сценах с прологом и эпилогом
«Нет книг нравственных или безнравственных.
Есть книги хорошо написанные или написанные плохо. Вот и всё».
Оскар Уайльд«Портрет Дориана Грея»Действующие лица:
Дон-Жуан
– маркиз ди Маранья.Лепорелло.
Донна-Анна.
Лаура
– модная куртизанка.Первый дворянин.
Второй дворянин.
Его Величество Филипп IV
– король Испании и обеих Индий.Шут.
Офицер стражи, солдаты, народ и прочие, и прочие…
Пролог
Перед занавесом Дон-Жуан – высокий, красивый мужчина в богатой одежде времён Филиппа IV Испанского.
Но красота Дон-Жуана отталкивает: в ней что-то циничное и порочное.
Дон-Жуан
Молвою мне подарена отвага,И, говорят,для вражеских сердецВсегда неотразима моя шпага,Как я для женщин…Ну и, наконец,Я будто бы отменно благороден…Во всём, во всём!Как многолетний дуб.(Усмехается.)