Читаем Житие протопопа Аввакума полностью

Пырскать – брызгать слюной, блевать, нападать.

Пыщить – пучить, надувать.

Пяток – пятница.

Рабичищо, рабыня – служанка, прислуга; см. сенная.

Разболочь – раздеть.

Разве – кроме.

Развратиться – отклониться от истинного пути.

Растесать – рассечь.

Ратоваться – состязаться, спорить.

Рафленый – утонченный, изысканный (о блюдах, например: рафленая кура).

Рели – перекладина.

Ретиться – состязаться.

Ристать – бегать, носиться.

Рогозница – постель; подстилка, сплетенная из мочал.

Родостама – розовая вода.

Роженье – колья, прутья.

Рожцы – стручки.

Романея – виноградное вино высокого качества.

Роспоп – распоп – расстриженный поп; поп-расстрига, лишенный сана.

Ротиться – клясться.

Рцы – говори.

Рында – телохранитель.

Рычаг – ухват.

Свариться – ссориться.

Свешник – светильник.

Святба – святость.

Святиться – славиться, быть почитаемым.

Седмица – неделя.

Селаха – рыба из семейства карповых.

Селитба – жилище, жилье.

Сем, сем-ка – ну, ну-ка, давай.

Сенная (девка) – служанка; см. рабичищо.

Сикер – хмельной напиток, бражка.

Сиповщик – дудочник, свирельщик.

Сирин – мифическая птица; см. финикс, неясыть.

Сице – так.

Сказка – показание и объяснение.

Скимен – львенок.

Складеньки – складная икона.

Сколец, сколка – раковина.

Скутаться – скрыться.

Скуфья – остроконечная мягкая шапка черного или фиолетового цвета.

Сличный – подобный, равный.

Служебник – церковная книга, содержащая тексты, по которым совершается богослужение.

Смотрение – предначертание, промысл.

Смущаться – беспокоиться, бояться.

Снискание – изыскание, сочинение.

Собство – свойство, сущность.

Совсельник – тот, кто поселился с другим в одном месте.

Сокромент – причастие (вино и хлеб).

Сорокоуст – плата за молитву в церкви об умершем в течение сорока дней после смерти.

Сошка – подставка.

Ставец – деревянная точеная миска.

Старица – монахиня.

Стень – тень, призрак.

Стерх – белый аист.

Стихер, стихера – вид хвалебного церковного песнопения.

Студенец – родник, колодец.

Студень – холод, стужа, мороз.

Студный – постыдный, позорный.

Стужать – усиленно просить; см. докучать.

Стыр – спор; см. пря.

Су – частица при обращении.

Сугубый – двойной.

Суторщина – вздор.

Сый – существующий, сущий; вечно сущий.

Таже – потом, после; см. посем, по мале.

Таймень – рыба из семейства лососевых.

Татьба – воровство, кража.

Тля – тлен, все бренное.

Тлимый – бренный, подверженный тлению.

То, того, тому, тех, тем – выделительная часть, употребляющаяся после выделяемого слова.

Тогда-сегда – вот-вот, иногда.

Той же – он же.

Томный – утомленный, усталый.

Торгати – бить, биться.

Точен – подобен, равен.

Точию – только, лишь.

Тощно – скоро, поспешно.

Третицею – трижды.

Тружаться – заботиться, мучиться.

Туга – горе, кручина, печаль.

Тутнание – звучание, шум.

Тщиться – стараться, усердствовать.

Убо – же, ведь, в таком случае.

Убрус – платок.

Уд – часть тела (рука, палец и т. п.); см. арган.

Удовляться – довольствоваться, удовлетворяться; см. довлеть.

Удоль – юдоль плачевная, мир горя и забот; см. волокита.

Уже, ужа – веревка.

Улыскаться – улыбаться.

Умерый – умерший, дохлый.

Уметы – помет, грязь.

Уньший – лучший.

Уряжение – устройство, сооружение; сбруя.

Усмарь – сапожник.

Устав – церковный порядок, правила.

Уставить – остановить.

Устне – губы.

Утрудить – утомить.

Ухари – маски (скоморошьи).

Ферязь – верхняя комнатная одежда без воротника и перехвата, с длинными суживающимися рукавами.

Фиал, фиял – чаша, кубок.

Фигура – послание, написанное высоким слогом.

Финикс – мифическая птица; см. сирин.

Фок – тюлень.

Фусточка – платок.

Хартия – бумага.

Xижа – лачуга, шалаш; см. курень.

Ходатайственный – посредствующий.

Чекан – топорик с молоточком на длинной (аршинной) рукоятке.

Чермный – темно-красный, багряный.

Чин – установленный порядок; одежда.

Шарпаться – скрести, ныть.

Шелеп, шелепуга – плеть, кнут; см. батог.

Шептун – знахарь, колдун.

Шиш – лазутчик, соглядатай.

Шпынский – шутовской, скомороший.

Шурмовать – суетиться.

Шулнятка – живот, чрево.

Ю – ее.

Юзилище – темница, тюрьма.

Юзы – узы, оковы, цепи.

Ябедник – доносчик, клеветник, сутяга; см. навадник.

Язя – болезнь, язва.

Ярыжка – низший служитель приказа.

Ясырь – пленники.

Примечания

1

Предисловие в автографе отсутствует; приводится по списку редакции В (л. 105/об.). В этом же списке за выпиской из поучения аввы Дорофея* идут следующие обращения Аввакума:

Вот вам, питомникам церковным, предлагаю житие свое от юности и до лет пятьдесят пяти годов. Авва Дорофей описал же свое житие ученикам своим, понуждая их на таяжде (поучение 4, лист 49), и я такожде, убеждая вашу любовь о Христе Исусе, господе нашем, сказываю вам деемая мною, непотребным рабом божиим, о святем дусе со отцем и сыном. Богу благодарение вовеки.

2

Плоть – вписано, возможно, Епифанием вместо заключенного в скобки слова «апостолы».

3

После этих слов в редакции В: а от рода на шестой десяток идет (л. 10/об.).

4

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука