Таже псалом: «Посылая источники в дебрех, посреде гор пройдут воды. Напаяют вся зверя сельныя. Ждут онагри в жажду свою. На ты птицы небесныя привитают, от среды камения дадят глас»*. Толк: Зри, слыша[те]лю, и поплачи, како то есть водное естество устроено. Повсюду напаяют зверей и птиц: в дебрех, и в камениях горских, и инде. Рассадит вода та камень текуще, ждет онагрев жадных напоити. Онагр по Алфавиту* конь глаголется или осел, а попросту – лошадь. Тепло на желание естество имать прилучается, или человек на нем едет, или просто в дебрех витает, обретает текущую воду, испивает, а хозяин ево, его же ради живот сей создася, глаголют, человек, о сем славит бога. Лошадка напиталася – опять поехал путем или на работу о имени господни. Не толико ан живот воды жаждет, якоже лошедь: велбуд, путем грядый, токмо соль лижет, под ярмом идуще.
Псалом: «Напояя горы от превыспренних своих, от плода дел твоих насытится земля. Прозябая пажити скотом и траву на службу человеком, извести хлеб от земли. И вино веселит сердце человеку»*. Толк: Виждь дело божие. До потопа исхождаше рекша и напаяше лице земли на плодотворение, по потопе грома и молния напояют поля и вереи горам, с высот сходя. Како же, да слыши, дождь строится? Егда бо солнце, пришед развратить воды морския, зайдет под землю, влага же от вод на воздух вземся, бывает мгла, и ста вся на воздусе, состынув, бывает облако, идеже богу хотящу, тамо по воздуху и носится, воды исполнено, иде же бог повелит, тамо проливается, напояет горы и поля, и юдолия, да насытится земля мокроты и прорастит траву, и вся пажити, хлеб и виноград. Что же вино веселит сердце человеку, рече пророк, проразуме бо духом святым? И яко от пшеницы хлеб будет тело Христово и от лозы виныя вино – кровь его, от масличных древ – масло на освящение.
Сего ради рече: «умастити лице елеом душевное, и хлеб сердце укрепит»*. Причастие истиннаго служения – хлеб, – в плоть нашу разыдется, а дух святый в душу внидет с верою приемлющим. Такожде и скверных еретик служение: хлеб в тело человече внидет, а дух лукавый в душу темную, не хотящую разумети истинны.
Псалом: «Насытятся древа польская, кедри ливанстии, их же еси насадил. Ту птица вогнездятся, Еродиево жилище обладает ими»*. Толк: Видя, виждь, боголюбезне, како то хитрец-бог землю утвердил человека ради, крины насадил и древа польская, влагою своею питает землю и кедри в Ливане, сиречь во благоуханных древах кипарисах, в них же вогнеждаются птицы, ими же обладает Еродий*, птица большая. Пишет о нем во Алексиконе: на многих древах гнездо свое делает и ту витает со птицами на кедрах ливанских. Преводне да разумееши: Еродий – Христос, Еродий и диавол, кедри – святии божии, на них же Христос селитьбу имать; ливан – благодать духа святаго, облагоухает правоверную душу; птицы – беси со диаволом живучи, блазнят в тех же недрах.
Псалом: «Горы высокия – еленем, камень – прибежище заяцем»*. Толк: Елени, глаголют, пустынницы, Христа ради отходят в дебри и рассели горския, яко елени по холмам скачуще; камень, глаголет, церковь божия; зайцы – християне православныя. Яко зайчик под камень хоронится от совы и от серагуя и от псов, наветующих ему, тако и христианин, в церковь приходя, избывает душегубителя диавола и бесов. А ныне и во церквах тех, яко под камень заец бедной не уйдет, яко совы, пастыри тово и ищут, как бы христианина погубити. И не токмо совы, но и псы тово и нюхают, сиречь своя братия, мирстии, друг друга предают. Люто время пришло. Муж жены боится, а жена мужа опасается, а все боятся бесов, не хотя, за страх мнози попускают в нечестие.
Псалом: «Сотворил еси луну во времена, солнце позна запад свой. Положи тьму и бысть нощь, в них же пройдут вси зверие дубравнии»*. Толк: Сотворил бог светила сия в четвертый день и положи я на тверди небесней, яко сияет им по земли. Солнце сотворил на востоце, и потече днем к западу, а луну сотворил на западе полну, яко пятьнадесятую, и потече под землю. Солнце позна запад свой, а луна восхождаше на востоце во времена. Глаголет: яко луна изменяется, света своего лишаема, яко умирающе еще во времена, в леты и в годы менит, в последний день вся грамада сия рассыплется и будет вся нова, егда солнце зайдет под землю, а луна нощная – владыка умирающий. Тогда бывает нощь темная, в ней же пройдут вси зверие дубравнии: медведи и волцы аравитстии, и лисы, и мыши, и всякая гадина, ищуще себе потребная. Преводне: нощь – неведения божия; без солнца – праведнаго Христа – во тьме неверия всяк, яко зверь, шатается, ища, яко волк, сожрати искренняго. А нихто же безбожен, ин таков и зол, яко еретик, без милости есть, яко лис и яко псец, и единоплеменнаго, чюждь быв благодати божия осенения, яко лев, ища погубити вся зверьки церковная.