Читаем Жития святых настоятелей монастыря в Уирмуте и Ярроу полностью

Хвэтберт сразу поехал с некоторыми из монахов к Кеолфриду, который в то время ждал корабля, чтобы переплыть океан. Они доложили ему о своем выборе, а Кеолфрид возблагодарил Бога в знак одобрения и получил от своего преемника рекомендательное письмо папе Григорию, от которого дошло несколько абзацев — их я помещаю ниже. «Нашему возлюбленному во Христе Господину и блаженнейшему папе Григорию, Хвэтберт, Ваш смиреннейший слуга и игумен монастыря во имя святейшего предводителя апостолов, желает Вам здравия во Христе навеки. Я и все святые братия нашего монастыря, желая нести приятнейшее иго Христово и найти покой своим душам, не перестаем возносить хвалы и благодарения Богу за то, что Он избрал меня взять на себя бремя настоятельства в этой церкви. Знаем, что Вы полны веры и света истины, испускаете лучи Божественной любви даже на меньших и подчиненных Вам. Поэтому мы вручаем Вашему милосердию нашего святого и возлюбленного отца — настоятеля Кеолфрида, с седыми от старости волосами, защитника и покровителя духовной свободы и мира в нашей святой монашеской обители. И, прежде всего, мы благодарим Святую и Нераздельную Троицу за то, что хотя Кеолфрид и принес нам много горестей, плача и стенания своим уходом, но прибыл сам в место покоя и тишины, о котором долго мечтал. Мы рады, что сейчас, будучи в старом возрасте, он возвращается к тем апостольским вратам, которые посещал и у которых молился в молодые годы. После 40 лет, проведенных в заботах, трудах и управлении монастырями, он, словно после таинственного разговора с небесами, будучи в преклонных летах и в шаге от смерти, предпринимает вторую поездку в Рим во имя Христово, надеясь в последний раз быть охваченным духовным огнем этой святой обители. Мы также призываем Вашу отеческую любовь и просим, зная свое недостоинство, чтобы Вы не оставили его без последнего причастия. Вне зависимости от того, останется ли его тело у Вас, его преданный Богу дух все равно будет как с нами, так и с Вами, ибо он верный заступник и предстатель о нас у престола Божия». И так далее до окончания письма.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов
Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов

Творчество трубадуров, миннезингеров и вагантов, хотя и не исчерпывает всего богатства европейской лирики средних веков, все же дает ясное представление о том расцвете, который наступил в лирической поэзии Европы в XII-XIII веках. Если оставить в стороне классическую древность, это был первый великий расцвет европейской лирики, за которым в свое время последовал еще более могучий расцвет, порожденный эпохой Возрождения. Но ведь ренессансная поэзия множеством нитей была связана с прогрессивными литературными исканиями предшествующих столетий. Об этом не следует забывать.В сборник вошли произведения авторов: Гильем IX, Серкамон, Маркабрю, Гильем де Бергедан, Кюренберг, Бургграф фон Ритенбург, Император Генрих, Генрих фон Фельдеке, Рейнмар, Марнер, Примас Гуго Орлеанский, Архипиит Кельнский, Вальтер Шатильонский и др.Перевод В.Левика, Л.Гинзбурга, Юнны Мориц, О.Чухонцева, Н.Гребельной, В.Микушевича и др.Вступительная статья Б.Пуришева, примечания Р.Фридман, Д.Чавчанидзе, М.Гаспарова, Л.Гинзбурга.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Европейская старинная литература
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги