Читаем Живое доказательство (ЛП) полностью

  Ступени на лестнице местами потрескались и оголились. По мере того, как они поднимались выше, басы из записанного регги заставляли стены вибрировать.





  Норман Манн жестом пригласил Резника и Шэрон остаться в конце лестничной площадки, подошел к двери и постучал. Последовал долгий и довольно мучительный разговор, которого Резник не мог расслышать.





  «Мы подождем там внизу», — сказал Манн, когда голова, с которой он разговаривал, удалилась и дверь резко закрылась.





  В том, что когда-то было офисом службы пробации, висела сорокаваттная лампочка на изнашивающемся отрезке кабеля. Чудом все еще работало. Он пролил свет на старый письменный стол, пустые коробки, клубки пыли, стопку бланков, ожидающих вечного заполнения и подписания тех, которые не были разорваны мышами для их гнезд. Голодный кот подумал бы, что он умер и попал в рай. Резник подумал, что в следующий раз, когда Диззи сожмет мои брюки, потому что думает, что я посадил его на короткий паек, я приведу его сюда и запру.





  Ричи заставил их ждать. Когда он, наконец, появился в дверях, на нем был джемпер с V-образным вырезом в тонкую рубчик яркого цвета и узкие брюки, которые даже в тусклом свете сияли, когда он двигался. Он был худощавого телосложения и настолько бледен, насколько может быть чернокожий, не становясь Майклом Джексоном. Он стоял, прислонившись к дверному косяку с банкой лагера в руке. — Кто это? — сказал он, указывая на Резника и Шэрон кивком головы.





  Норман Манн представил их.





  — Марлен Киноултон, — сказал Резник.





  — Мы хотели бы найти ее.





  — Шлюха! Я бы хотел сначала найти ее. Синтаксис был правильным, но в корне акцент был не более карибским, чем если бы он спустился в яму в шестнадцать, что, вероятно, он мог бы сделать, если бы к тому времени они уже закрывали их.





  — Она тебе должна? — спросил Норман Манн.





  «Она должна всем».





  — Вот почему она держит голову опущенной? Может, уехала из города?





  «У нее даже не хватило ума сделать это. Я видел ее толстую белую задницу только сегодня днем».





  "Вы уверены?" — спросил Резник.





  "Я не слепой".





  «Тогда ты бы поговорил с ней», — сказал Норман Манн.





  — Она должна тебе и все такое.





  "Она садится в эту машину, не так ли?"





  "Какая машина?"





  "Я не знаю. Большая белая машина. Она работает, не так ли? Занимается бизнесом. Уезжайте, пока я ничего не успел сказать".





  — Вы никак не могли ошибиться? Вы уверены, что это была она?





  "Ага."





  Где? "





  "Вокруг рядом с ее домом."





  — Значит, у тебя есть ее адрес? — сказал Резник.





  "Сколько это стоит?"





  Оба мужчины смотрели на него, и Ричи смотрел в ответ достаточно долго, чтобы показать, что они не собираются его запугивать. Затем он немного глотнул свою банку.





  — А как насчет душевного спокойствия? — сказал Норман Манн. "Доброжелательность".





  — Зачем она тебе? — спросил Ричи. Он смотрел на Резника.





  «Что-то серьезное», — сказал Резник.





  «Ничего, что могло бы повлиять на вас, я могу вам это обещать».





  "Обещать?" Ричи осушил банку и швырнул ее в ближайший угол.





  "Что это?"





  Над их головами кто-то прибавил громкость, и потолок начал трястись.





  «Это уступит место, — сказал Норман Манн, подняв глаза, — будет много людей, которые сильно пострадают. Плач стыда. "





  — Лесные поля, — сказал Ричи.





  «У нее есть комната на Харкорт-роуд».





  Число? "





  «Верхний конец, угловой дом».





  "С какой стороны?"





  Ричи ухмыльнулся.





  "Зависит от того, как вы смотрите, не так ли?" А затем, обращаясь к Шэрон напрямую в первый раз, «вместо того, чтобы тусоваться с этими парнями, притащите сюда свою черную задницу как-нибудь ночью, покажите, как хорошо вы проводите время». "





  Тридцать девять Фрэнк Карлуччи не мог точно сказать, сколько времени он пролежал там, прежде чем понял, что женщина не вернется. Сколько бы сексуального предвкушения он ни испытывал, эффект бесчисленных порций виски сауэр означал, что встреча между его головой и парой удобных подушек отеля до сих пор приводила только к одному.





  Женщина была. он, казалось, помнил, как думал, чертовски долго проводя в ванной, но, кроме этого, он почти ничего не помнил. Звук, который, как он теперь понял, мог быть звуком открывающейся или закрывающейся двери комнаты, вот и все.





  Сев сначала быстро, а затем, как его голова подсказывала ему, что скорость была опрометчивой, он осторожно посмотрел на часы. Слишком темно слишком см. Протянув руку, он включил прикроватную лампу. Моргая, потом прищурившись, он попробовал еще раз. Четверть второго. Он вообще почти не спал.





  Оторвавшись от кровати, он проверил ванную, дверь в которую была открыта настежь и, разумеется, пуста. Только тогда, с замирающим отчаянием, он пошарил по полу в поисках куртки и вытащил бумажник на свет. Он знал, что осталось от его английских наличных и что все его кредитные карточки исчезнут, но, вопреки ему, они были на месте, деньги, насколько он мог судить, целы.





  Вернувшись в ванную, он плеснул себе в лицо холодной водой, а потом задумался, зачем ему это. Кэти, должно быть, уже спала в их собственной комнате, в другом отеле 220 на другом конце города, и что можно было разбудить ее, он не знал. Лучше встретиться с ней на следующий день со свежим лицом и хорошей историей.





Перейти на страницу:

Похожие книги