Читаем Живой колос полностью

Избавимя диавольского поспешения. Спешит, спешит неимоверно, ловит человека диавол, чтобы погубить его навеки, а люди дремлют, бездействуют и спят в своей житейской суете, в своих пристрастиях, корыстиях, чревных, блудных, игорных (театр и карты), модных, писательских, сонных и всяческих, и — погибают тысячами, как мухи от мухоморов. Спешите же, спешите, христиане, спасать души свои, доколь есть время, доколь ждет и долготерпит Господь, доколь не затворились двери Царствия Небесного. Приидоша юродивыя девы и говорят: Господи, отвори нам, а им ответит Владыка: отыдите от Меня, не знаю вас (Мф. 25, 11–12). А как Господь-то спешит спасти верных, внимательных и готовых! Всякий час, всякую минуту спешит и всякое пособие посылает. Господь Пастырь мой! я ни в чем не буду нуждаться: Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим, подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради Имени Своего (Пс. 22, 1–31). О, спешите же, грешники, к спасению!

* * *

Враг нашего спасения вот уже около восьми тысяч лет остается верным своей лукавой, губительной системе, чтобы уловлять людей в погибель всякими соблазнами и страстями. И сколько, сколько он погубил и в ад свел неосторожных и неверных, гордых, лукавых и злых людей из всякого народа, языка, состояния, пола и возраста, как широка его огненная пасть, которой он поглощает неверных!

* * *

Прельстивший Адама враг и через прелесть свою господство над ним получивший лишил его власти над природою и объявил себя князем века сего. Сначала же князем века сего и господином всех видимых тварей поставлен был от Бога человек, так что ни огонь не мог жечь его, ни вода потопить, ни зверь повредить, ни ядовитое что-либо могло повредить; а когда предался вражьей лести, то и начальство свое предал врагу. Поэтому волхвы и чародеи, по действию противной силы, попущением Божьим, творят некоторые чудеса, обладая ядовитыми зверями и без вреда входя в огонь и в воду, как Ианний и Амврий, противившиеся Моисею, и как Симон волхв, против апостола Петра восставший.

* * *

Ты побежден от врага лукавого, побеждай и сам; тебе даны силы, всякая вспомоществующая и содействующая благодать для победы над врагом: веруй, не спи, не расслабевай, а напрягай все свои силы. Побеждающему дам сесть со Мною на престоле Моем (Апок. 3, 21). О простота сердца! О вера, не лукаво мудрствующая!

* * *

Береги чистоту и мир души своей, как зеницу ока, не даждь смятение ноги Твоея. Всякое земное житейское пристрастие — от диавола. Тотчас отвергай и презирай его, да Христа приобрящешь в бессмертии.

* * *

Человек через падение свое полевел и крайне далеко зашел влево, удаляясь от Бога Жизнодавца, потеряв правоту и жизнь и наследовав лукавство вражие, его суету, страсть к тлению, злобу, гордость, зависть и смерть; нужнее было сделать обратный путь, чтобы поправить, а этого-то он и не мог сделать без особенной всесильной воли Божией, без искупления Агнцем Божьим, правым, безгрешным Богочеловеком; надо было возвратить утраченную правоту, святыню и правду, но диавол так овладел своею жертвой, что без выкупа соответственного, совершенного вечною и бесконечною правдой, жертвы своей не мог и не хотел возвратить Богу-Создателю и, по правде Божией, человек должен был страдать века и тысячелетия, пока не пришел на землю Избавитель рода человеческого исполнить всю правду, пострадать за неправедных и умереть за них, попрать смерть и воскреснуть из мертвых, даровав всем воскресение. Вот какой сильный враг держал нас в узах смерти!

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература
Теория стаи
Теория стаи

«Скажу вам по секрету, что если Россия будет спасена, то только как евразийская держава…» — эти слова знаменитого историка, географа и этнолога Льва Николаевича Гумилева, венчающие его многолетние исследования, известны.Привлечение к сложившейся теории евразийства ряда психологических и психоаналитических идей, использование массива фактов нашей недавней истории, которые никоим образом не вписывались в традиционные историографические концепции, глубокое знакомство с теологической проблематикой — все это позволило автору предлагаемой книги создать оригинальную историко-психологическую концепцию, согласно которой Россия в самом главном весь XX век шла от победы к победе.Одна из базовых идей этой концепции — расслоение народов по психологическому принципу, о чем Л. Н. Гумилев в работах по этногенезу упоминал лишь вскользь и преимущественно интуитивно. А между тем без учета этого процесса самое главное в мировой истории остается непонятым.Для широкого круга читателей, углубленно интересующихся проблемами истории, психологии и этногенеза.

Алексей Александрович Меняйлов

Религия, религиозная литература