Читаем Живой Журнал Нины Горлановой - май- 4 декабря 2013 полностью

Замазкою, замазкою


Все щели залеплю.


Лишь на лице моем развал:


В одной морщине Пушкин ночевал


В другой – Шагал.



У меня было восемь мужей:


Один говорил на санскрите,


Другой на иврите,


Потом на арабском,


русском, турецком, китайском,


японском…


Теперь вот – грузин.


И все это ты один!



У Карениной, у Анны


В фильме иностранном


Раскосые глаза,


Заморская краса.


Но покажут крупным планом –


Это Анна, наша Анна!


С такою прямотой


Станешь в мире сиротой.



Успеть хочу и то, и это,


Кручусь, как белка в колесе,


А поезда уходят где-то.


Но мимо. Но всегда. Но все.


Париж, наверно, существует,


И Темза в Англии течет,


А у меня в окошко дует:


Ведь рамы нет уже-еще…


Но я одиннадцать комочков


Нарисовала на листе,


И белый ландыш, словно дочка,


Родился вдруг во всей красе.


О, человек, ты все вмещаешь:


Весну и Бога, и Париж!


Но все равно мечту мечтаешь


И все равно во сне летишь.



Контрольная по Бродскому


Опять не задалась.


И дочка слезы сбросила


С раскосых темных глаз…


Ах, Ося, Ося, Осечка,


Тут случай был такой:


Я помогала дочечке –


Теперь бы успокоить!


Ты все еще не радуешь


Преподавателей,


Иосиф ненаглядный наш!


Ах, дочка, слез не лей,


Забудется контрольная,


Останутся стихи.


Ты все еще подпольная,


Иосифа стихия…



Человек живет, как дерево,


Во все стороны,


Направо и налево,


Вверх и вниз,


Размножается


И борется с ветром.


Дерево, как человек,


Рождается и умирает,


Зависит от почвы,


Борется за место под солнцем.


Но среди деревьев нет пьяниц!


...

Вчера в Пушкинке очень много картин подарила! Веселковой Леночке, Черепановой Танечке, Вадиму Панджариди и знакомым телеоператорам, а они передаривали еще победителям конкурса… Две сирени, святого Христофора, рыбок, ААА, букеты с белыми туманцами и тп.


Но шел камень, и мы вынуждены были уйти…


Слава г-т: такое хорошее настроение. Надо выходить из дома!


- Это от девочки двух лет, что сидела рядом. Когда водитель объявил: «Держитесь за поручни», она все повторяла чистым голоском:


= Держитесь за помощи! Держитесь за помощи!


- Есть слово «помочи» - к брюкам держатели (Слава).


...

Пришли из храма. Я причастилась!!! Слышала по ТВ от одного гения, что молитва перед Причастием очень часто исполняется. Он помолился еще в раннем возрасте, и вот Бог дал ему возможность реализоваться… я давно решила помолиться за Россию. И наконец сегодня горячо помолилась (чтоб не случилось гражданской войны и тяжелого кризиса… а то яйцо вчера подорожало сразу в 2 раза!).


...

Приехали на день рождения дочери без стихов, так нам из архива достали двадцатилетней давности стишки и попросили прочесть:


На 18-летие дочери



Еще одно отрадное сказанье


Букуровским потомкам в назиданье…



Вот утро наступило в одночасье,


На плечи взгромоздивши небосвод,


И мы идем с женою в огород,


Капусты чтоб на борщ набрать отменной.


Главы плодов раскинулись по груди


Матери-земли.


А мы бредем с секирой острой


И размышляем вслух о Лотмана статье.


Вдруг слышим плач среди развесистых кочнов:


Младенец весть об аппетите подает!


Конечно, было нам пророчество когда-то,


Его нам старый угро-финн изрек,


Куря траву душисту из Багдада.


Так вот уже исполнилось оно!


Мы подняли его – то есть младенца –


И возвратились без капусты даже –


Уж тут не до борща!


Назвали дочь «Премудрость»,


То есть Софья.


С тех пор уж восемнадцать раз снега сменились,


Нам перейдя в виски,


А Лотман перешел в небесны сени;


Статьи иные нас волнуют больше:


Статьи доходов да статьи разсходов…


Отгрызла Софья уже школьную премудрость.


Земных плодов ей ведомы движенья


На рынке на Центральном…


Мы же мечтаем,


Чтоб доченька под ручку с милым другом


На огород порою заходила:


Не ждет ли их средь кочанов капусты


Уж плач младенца – весть об аппетите?



Тогда мы, полежавши все в отпаде,


Водиться враз начнем с младенцем-внуком!


...

На этой неделе мне исполнится 66 лет. Я в детстве еще пряла, как Дева Мария… и вот уже работаю на компьютере. Сильно изменилась жизнь, и я с нею. Мой автобиографический роман можно прочесть вот здесь: http://magazines.russ.ru/znamia/2002/6/garl.html


...

Друзья, спасибо за поздравления!!!


Мы только что вернулись из столицы - с ЛИТСОБРАНИЯ. Затем на 3 дня оставались в Москве по другим делам. А вы уже видели репортажи. Поэтому кратко. Президент обещал увеличить роль литературы в школе. Прозвучало предложение объединиться (союзам писателей? я поняла, что помимо, что шире - учителям литературы тоже). Тут встала на сцене Елена Владимировна Пастернак: в Париже - на поэтическом форуме - Борис Леонидович просил не объединяться, потому что нужно сохранять свою индивидуальность (цитирую по памяти). О том, что говорил Достоевский, напишу завтра. Еще раз всем спасибо!


Раздарила 130 картиночек.


фотография с собрания на http://fotki.yandex.ru/users/ngorlanova/


...

Гоня перед собой волну морозных духов, ГорА надвигалась. Гора – прозвище Фаины Гринберг, так ее звали близнецы Лера и Юра Лисовы.

– Юрец! Лерушик! Видела я вашу мать!

- Мать? Мать!

Мать близнецов нечаянно, но раздольно запила двадцать лет тому назад, отец был не известен. Лисовы оказались в детском доме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика