— А вот не подскажете, слово "вегетация" синоним "вегетативного размножения". Или вегетация это вообще развитие и размножение?
— Я так понимаю, что вегетация — это только рост и только растений. Вегетативное размножение — соответственно, только отростками всяких веток (а также черенками и т. п.), которые, попав в землю, пускают собственные корни и постепенно вырастают в самостоятельное отдельное растение. А половое размножение через тычинки-пестики-семена — как раз не вегетативное.
— То есть вегетация — просто "рост" (дерева, ветки). "В. размножение" — размножение через отростки, как антитеза размножению через семена. А вот когда растение выросло — тогда что? То есть время от полного раскрытия способностей до увядания уже нельзя назвать частью времени вегетации?
— СЭС говорит, что "вегетационный период" — от прорастания семян до созревания; а в сельском хозяйстве — от посева до уборки. То есть увядание точно не входит.
— Ага. Понятно-с. То есть, если картошка… Если картошка зацвела — это уже конец срока, или конец срока — когда клубни максимального размера?
— Судя по такому определению — когда зацвела.
— Картошка по части сельского хозяйства, так что с ней просто — "от посадки до уборки". А у какой-нибудь дикой травки — вроде как с момента прорастания зерна до момента созревания зерен. Когда созревшие зерна уже разлетелись — дальнейшая судьба травки несущественна и в срок не входит. Если буквально, то, видимо, до рождения детей. Которое (по первоначальной идее) действительно синхронизировано с расцветом сил, по понятным причинам.
— Но не до старости/смерти точно — иначе бы просто совпадало с "жизнью" и был бы лишний термин.
— Вот я и хочу выяснить точно — до времени готовности к размножению, до конца времени готовности к размножению, до начала засыхания. А тут ещё, рядом, говорят что это вообще "жизненный цикл".
— Если речь идет об однолетней травке, то с ней все просто: семена созрели — значит, дальше расти бессмысленно, фактически "жизненный цикл" окончен. С деревьями сложнее.
— То есть если переводить на общественные движения — это когда уже зародилась новая тенденция, которой предстоит сменить обсуждаемую.
— Интересно, если это слово «вегетация» употребить в качестве метафоры и перенести на человека — это до возможности зачатия? Или всё же до начала старения (нет, понятно, что первый шаг ребёнка — шаг к могиле) но всё-таки есть биологическая вершина, а потом — спад. Мне как-то сомнительно.
— Скорее, до утраты возможности зачатия. Вот с этим у присутствующих специалистов единства нет.
— Они и понятно. Различие между растением и человеком все-таки не такое уж и маленькое.
— Да и по поводу растений нет единства. Чай, не физика…
— Ну, физики были хитрее — они пятьдесят лет назад постановили, что единства быть не может. Доказали, приговорили — и теперь под это дело ещё и гранты сшибают.
— Копенгагенское столпотворение… Ох, можно поспорить. Но сдержусь. Вы неправы.
— В отношении растений я неправ безусловно. Но говорю-то я о человеке.
— Есть растения, у которых генетически отключена возможность зачатия, но они вегетируют. Хотя с помощью определённой химии их можно заставить размножаться, но не семенами, а вегетативно. Это дорого.
— Да я о метафоре, а не о растениях.
— Ну, просто метафора ведь от растений отталкивается, разве что очень свободная метафора
— Дык, почти любое сравнение человека с растением — это очень свободная метафора…
— Иногда, правда, до ужаса верная.
— Это да. Когда связана с утратой разума — именно до ужаса.
— Если с растением, это одно. А если с каким-то его качеством — другое. Вялый, как резина, если о гибком акробате, — это ведь немного не то? Вялый не равно гибкий, вот я о чём…
— Ну, метафора, вообще-то, есть уподобление по сходству части, а не целого.
— Не обязательно части — можно и целого.
— Странно, я вроде бы твердо помню, что части. Но Вам виднее, конечно, я давно уже в эти книги не смотрел…
— Просто неверная метафора может получится, там не очень удачный пример с акробатом. Вот что я имел в виду. "Оранжевый, как апельсин" или "оранжевый, как соль" — ну так, очень грубо, говоря.
— Примеры Ваши понятные вполне, что с увядающей резиной, что с апельсиновой солью.
История про разговоры DXXXIII