Читаем Жизнь – безумная штука, Карсон полностью

– Знаю, – согласился я, и она засмеялась. Я улыбнулся, поцеловал ее в губы, вскочил и помог ей подняться.

Я сгреб ее в охапку. Моя улыбка померкла, стоило мне посмотреть ей в лицо.

– Знаю, невозможно заставить себя перестать думать о Джоше, и это хорошо, потому что в любой момент в голову может прийти пусть небольшая, но ценная идея. Но прямо сейчас давай наслаждаться друг другом, ладно? Все, что можно сделать, делается, так что давай не будем доводить себя до отчаяния. Я хочу, чтобы ты расслабилась и поверила мне, договорились?

Грейс посмотрела на меня и, немного помедлив, кивнула.

– Хорошо, – сказала она.

– Хорошо, – повторил я.

Я вытряхнул куртку и снова надел ее. Она была немного влажной, но лишь снаружи. Затем я отряхнул Грейс, и мы направились к моему внедорожнику. Через несколько минут мы уже катили в город.

Пока мы ехали, я вытащил телефон и написал сообщение ребятам. Я сказал, что буду писать им в любое время, когда у меня будет сотовая связь, и тогда они будут знать, что при необходимости могут мне позвонить.

Мы поехали в местный супермаркет, и, когда вышли из машины и направились к входу в магазин, я улыбнулся Грейс. Я вспомнил вчерашний день, когда приезжал в этот же самый супермаркет, чтобы затовариться самым необходимым на несколько дней. Это было вчера, а сегодня все изменилось. Мне до сих пор с трудом верилось, что Грейс здесь, со мной.

– Что? – спросила она.

– Ничего, только ты, – сказал я, беря ее за руку. – Рядом с тобой я счастлив.

Она отпустила мою руку и крепко обняла меня за талию.

Через полчаса наша тележка для покупок была нагружена всем, что нам могло понадобиться в следующие пару дней. До Рождества оставалось два дня, и Грейс настояла на том, чтобы купить ветчину, несколько разных гарниров и ингредиенты для десерта, который был традицией в их семье.

Она читала этикетку на какой-то банке, когда я спросил:

– Грейс, твоя семья…

Я не договорил, не зная, как спросить, рассердились ли они на то, что она пропустила Рождество, чтобы быть со мной – человеком, которого они ни разу не видели в глаза, а возможно, даже ни разу о нем не слышали.

Она повернулась ко мне и слегка нахмурилась.

– Мои сестры в полном восторге, Карсон. Они заявили, что Алекс мне не пара, еще в самый первый раз, когда познакомились с ним. Мой отец… наверное, это другая история. Но у моих сестер в запасе есть свои хитрости, и они его обработают. Вот увидишь, все будет хорошо.

Она выглядела уверенно. И я решил, что раз она не волнуется, то мне тоже нет поводов беспокоиться.

Мы подошли к прилавку с готовой едой и заказали несколько блюд. Я стоял и ждал, а Грейс отошла на несколько шагов, чтобы посмотреть на что-то на полке рядом с прилавком.

Я взглянул на двух девушек, на вид чуть старше двадцати, которые хихикали и улыбались мне. Я улыбнулся легкой вежливой улыбкой и снова посмотрел вперед, когда услышал, как одна из них прошептала другой:

– Смотри, какой красавчик!

Грейс подошла ко мне, и я увидел, как она быстро взглянула на них, очевидно услышав то, что они сказали, затем обняла меня за шею и поцеловала в губы.

Я обнял ее за талию и усмехнулся.

– Что такое? – спросила она.

– Мне нравится, когда ты заявляешь свои права на меня, детка, – шепотом поддразнил я ее. – Но, к твоему сведению, ты уже сделала это давным-давно.

Она улыбнулась мне и покачала головой.

– Я вовсе не собира… – Она наклонила голову и, задумчиво посмотрев на меня, улыбнулась. – Да, именно это я и сделала.

Я рассмеялся, оторвал ее от пола и еще крепче поцеловал ее в губы.

Спустя несколько минут мы положили заказ в тележку и направились к небольшой аптеке в дальней части магазина. Когда мы подошли к полке с презервативами, Грейс, закусив губу, посмотрела на меня и, оглядевшись по сторонам, схватила с полки упаковку и сунула ее в нашу тележку под кучу других товаров. Меня это жутко насмешило, и, когда я невольно тихонько рассмеялся, она обернулась, посмотрела на меня и начала толкать тележку.

– Пойдем отсюда, – прошептала она.

Я рассмеялся громче.

– Грейс, – тихо сказал я, – мы не грабим это место. Мы покупаем презервативы, как ответственные взрослые люди.

Она остановилась, слегка покачала головой и с робкой улыбкой шагнула ко мне.

– Я жутко глупая, правда? – спросила она. – Я могу выступать в переполненном зале суда, но когда дело доходит до покупки презервативов, я превращаюсь в нервного шестнадцатилетнего подростка.

После этих слов она тоже рассмеялась.

Я смотрел на нее сверху вниз, чувствуя, как мою грудь наполняет тепло.

– Нет, ты не глупая, ты потрясающая. Давай вернемся домой.

– Хорошо, – тихо сказала она, улыбаясь мне. Мы расплатились и поехали обратно в хижину. Снег все еще тихо падал, окутывая все безмолвием, отчего казалось, что мы находимся в своем собственном, только нашем мире.

Глава 32

Грейс

Перейти на страницу:

Все книги серии Признаки любви

Кайленд
Кайленд

Тенли Фалин каждый день борется изо всех сил, чтобы выжить в маленьком, бедном угледобывающем городке, где она живет со своей сестрой и психически больной матерью. Ее мечта — выиграть стипендию колледжа, предоставляемую лишь одному ученику местной угольной компанией и сбежать от тягот её жизни. Кайленд Барретт тоже живет на холмах и неустанно трудится, превозмогая голод, невзирая на глубокое одиночество и вопреки всему, чтобы выиграть стипендию «Тайтон Уголь» и покинуть город, наполненный болью. Они оба намерены не создавать никакого рода привязанностей, но одно единственное мгновение меняет все. Что произойдет, когда победу одержит лишь один из них? Когда покинет городок только один? И что произойдет с тем, кто остался? Кайленд — это история об отчаянии и надежде, потере и жертвенности, боли и прощении, но, в конечном счете, эта история о глубокой и бесконечной любви.  

Миа Шеридан

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги