Читаем Жизнь длиною в лето. Часть 2 полностью

– Спасибо, конечно, за рыбу, но так ты меня до инфаркта доведёшь. – Кармель вымыла живот, зайдя в воду по колено. Нашла целлофановый пакет, сунула в него рыбину. – Чего сидишь, как принцесса? Пошли готовить ужин.

Развесив мокрую одежду под навесом, Кармель осторожно по чешуйке почистила карпа, но разрезать так и не осмелилась. На её счастье девушки отправили Сашку снова за водой, и она поманила его к себе.

– Ты звала?

– Саш, помоги разрезать рыбу.

– Как она их ловит? – поразился он, глядя на размеры карпа.

Кошка, словно понимая, что речь идёт о ней, подняла голову от подушки и мяукнула.

– Угостишь? – Сашка ловко разделал рыбу на куски, сполоснул водой. – Соль подай.

Кармель протянула солонку.

– Приходите со Стёпкой.

Лиска, получив голову карпа, хрустела костями в траве. Кармель заправила отварной картофель сухим укропом из пакетика, жалея, что нет свежей приправы.

– Привет, Кармель. – Стёпка протянул ей туесок из берёзовой коры, доверху наполненный княженикой.

– Ой! Спасибо, Стёп. Прямо царский подарок.

Сашка за плечом друга улыбался во весь рот.

– А у меня ужин готов. Стёп, ты ананасы будешь? Я тут открыла баночку на десерт.

Стёпка пожал худенькими плечами. Кармель взяла его за руку.

– Да садись ты, еды на пятерых хватит.

Сашка ужом проскользнул к стулу.

– На пятерых – это хорошо.

Кармель разложила картофель по тарелкам, блюдо с рыбой поставила в центр стола.

– Много сегодня подняли?

Стёпка глянул на девушку, смуглые щёки окрасил румянец.

– С вашими метками дело движется быстрее, не нужно тратить время на поиски. Вечером папа разрежет медальоны, мы забьём фамилии в базу данных. К концу августа пригласим родственников тех солдат, что сумеем поднять.

Подошёл Феликс.

– Привет, Кармель. А я хотел напомнить тебе о позировании. Ещё пару сеансов и всё. Дальше сам буду писать.

– Феликс, извини, стул предложить не могу, больше нету. Хочешь кофе?

– Не откажусь. – Феликс уселся на траву неподалёку.

Кармель разлила кофе по чашкам, открыла пачку крекеров с сыром. Высыпала на тарелку консервированные дольки ананаса.

– Извините, но княженику не предлагаю. Я жадина, её сама слопаю.

Кармель брала ягоды по одной и ела их с таким блаженным видом, что Феликс попросил угостить и его парой штучек. Стёпка подал княженику, но сварливо укорил:

– В лесу полно, ел бы там.

Феликс засмеялся. Потом посерьёзнев, поинтересовался:

– Сашок сказал: вы обнаружили женщину с детьми?

– Катя не знает, кто эти люди. Впервые ей не удалось вызвать сущность умершего и расспросить.

Феликс допил кофе.

– Кармель, через полчаса жду у реки. Пока хороший свет.

Он пошёл в лагерь, с ним отправились и мальчишки.


***


На столике под навесом в обрезанной пластиковой бутылке горела свеча. Лиска умиротворённо мурлыкала на коленях хозяйки.

Кармель слушала песни, хорошо доносившиеся из лагеря поисковиков до её палатки этим вечером. Она отчётливо различала голоса. Сначала пел Феликс, что-то о мужской дружбе и альпинистах, потом Лина исполнила пару дворовых слезливых песенок. От них Кармель хотелось заткнуть уши: она терпеть не могла блатную романтику. Сегодня её никто не пригласил к костру, а она сама не желала напрашиваться, хотя горела желанием посидеть с ними у огня. Её душа откликнулась на голос Тимура мгновенно. Кармель внимала его пению, затаив дыхание. Все слова разобрать не удалось, он пел о несбывшихся надеждах и расставании.

«Как-нибудь я попрошу спеть эту песню мне», – решила Кармель. Сейчас она ревновала его ко всем девушкам, сидящим у костра, и корила себя за неумение легко сходиться с людьми. Постепенно ор сверчков и кузнечиков стал громче. Из-за комаров, озверело бросавшихся на оголённые участки кожи, Кармель отправилась в палатку.

– А вот и я, – послышался звук, расстёгиваемой молнии. В проёме, освещённом луной, появился Тимур.

Кармель села на кровати.

– В моей палатке ты больше спать не будешь.

Тимур опустился рядом с ней.

– Ты мне или себе не доверяешь. Если мне, клянусь, не дотронусь до тебя пальцем.

– Какая разница. Ты высказал своё мнение, я выслушала. Будь добр, вернись в лагерь.

Губы Тимура скользнули по щеке Кармель, нашли её рот. Она отклонилась.

– Ты же обещал.

– Я без рук. – Он тихо засмеялся. – Какая ты сладкая, Карамелька. Соблазнительная девочка-конфетка.

Кармель жутко хотела, чтобы Тимур продолжил поцелуи. Теперь она полностью поняла, что значит умирать от страсти. Думала уже махнуть рукой на слова Кати, на собственные обещания, как подруга подала голос.

– Что ты делаешь?

Кармель застонала от разочарования. Тимур принял эти звуки по-своему и обнял её за плечи.

– Нет, – Кармель отодвинулась от него, слова пришлось выталкивать из горла.

Он хлопнул себя по бёдрам.

– Ладно. Будь по-твоему.

Проснулась она от громкого пения жаворонков. Нацепила купальник и, позёвывая, вышла из палатки. Под навесом рядом с ящиками в спальном мешке спал Тимур. На лбу и щеке появились красные точки от укусов комаров. Кармель вытащила из аптечки бальзам от укусов и помазала им пятнышки. Тимур открыл глаза, поймал её руку и поцеловал ладошку.

– О жестокая! Из-за тебя монстры измывались надо мной всю ночь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь длиною в лето

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы