Читаем Жизнь Константина Германика, трибуна Галльского легиона полностью

Как только озеро взялось льдом и работы для речных волков не стало, мы собрались по обычаю в Большом доме, иногда служившим нам как храм, иногда – как место для переговоров с обиженными купцами. Но чаще всего там распивали вино, прихваченное в качестве добычи. Вино быстро заканчивалось, тогда переходили на нашу брагу, при воспоминании о которой меня до сих пор мучает изжога. Напивались так, что, забыв об опасности, шли мочиться на лед Нобеля. Как ты знаешь, некоторые после этого уже не возвращались.

Все изменилось, когда Любый, или по-простому Люб, наш старейшина, привел в Большой дом римского ритора. И тот каждый вечер до глубокой ночи стал рассказывать нам сказки.

– Какие «сказки»? – недоумевая, переспросил Константин Германик.

– Мы их так называли: «сказки», – охотно объяснил Лют. – На самом деле ритор своими словами пересказывал прочитанное в книгах. О древних греках; походе римлянина Красса на парфян; гибели девятого легиона, ушедшего за Адрианов вал и пропавшего в сумраке болот и лесов Британии. Он был мастером своего дела. Даже жития святых описывал так красочно и красиво, что поневоле хотелось повторить их подвиги.

– А когда зима закончилась, что вы сделали с ритором? – мрачно осведомился трибун. – Утопили в Нобеле, чтобы не кормить на дармовщинку?

Лют-Василиус обиделся:

– За кого ты нас принимаешь? Люты умеют ценить добро. Своими рассказами той зимой ритор спас многих от бесславной смерти: никто тогда не угорел от вина и не захлебнулся подо льдом Нобеля. За это Люб щедро одарил его и купил даже место в большом караване, идущем на Самбатас. Уже много позже я встретил нашего ритора в Константинополе. У Царского портика, в центре города, где больше всего книжных лавок, он вел публичную дискуссию с известным поэтом.

– Клавдианом? – угадал Константин Германик.

– Да. А ты с ним знаком? По мне, так Клавдиан может стать Горацием нашего времени.

– Великий Митра! – изумленно выдохнул трибун. – Впервые вижу пирата, знающего Горация!

Лют-Василиус задумчиво провел тыльной стороной ладони по бритой щеке. Только теперь Германик понял значение непроизвольного жеста. Речной волк с острова Нобель брил щеки, соблюдая классическую патрицианскую традицию! Примером для подражания римлянам старых времен, стали, безусловно, те самые пресловутые «сказки» римского ритора.

– Ты обо мне много чего не знаешь, – задумчиво молвил Лют-Василиус и, перейдя с греческого на латынь, внезапно выдал: Сaelum non animum mutant, qui trans mare currunt.

– «Те, которые идут за море, меняют лишь небо, а не душу», – согласился трибун. – Но откроюсь тебе, по мне так Гораций прав лишь отчасти. Возьми, к примеру, меня. С того момента, как я, покинув гарнизон в Александрии, встал под пурпурные «драконы» сначала императора Юлиана, а теперь и величайшего, и любимого мною мужественного Валента, много изменилось во мне. А ведь я буквально пересек море.

– Возможно, ты таким и отплыл, просто раскрылся в военных походах, – здраво рассудил Лют-Василиус. – Я ведь за тобой давно наблюдаю, командир. Ты действуешь обдуманно и подчиняешь себя трезвому расчету, даже когда на тебя бешеный хунна несется.

Честолюбивый, как многие его ровесники-офицеры, трибун Галльского легиона не смог сдержать довольной улыбки. Что ж, это действительно так. Его хладнокровие в битве приметил когда-то обожаемый император Валент, приблизив провинциального командира к своей блистательной особе.

– Что до меня, то я в душе остался речным волком, – сознался Лют-Василиус, – хотя и знающим Горация.

– На этом закончим о прошлом, Лют, – предложил офицер. – Мне крайне любопытно, что нас ждет в будущем. Пусть Эллий Аттик подменит на банке гребца-анта. Возвращайся с Маломужем, решим, куда плыть дальше.

Глава ХХVIII

Страшная встреча


Для начала Маломужу предложили посмотреть на карту, нарисованную на папирусе. Ант восхищенно любовался ею, как ребенок искусно раскрашенной игрушкой.

Вертел свиток в руках, рассматривал на солнце и даже понюхал. Однако варвар есть варвар; глядя на доступный любому римскому подмастерью рисунок, Маломуж решительно не понимал, что это такое. Синие линии рек, коричневые горы были для него просто линиями и пятнами на папирусе. Наконец с трудом осознав, что от него требуется, он что-то объяснил Люту.

– Мокрый песок просит, – перевел Лют-Василиус. – Говорит, что ему привычнее на песке путь обозначить.

– Присмотри укромную бухточку по левому борту. Так, чтобы Атаульф с того берега нас не заметил, – отдал приказ бойцу Константин Германик.

Бухту искали достаточно долго. Наконец трибун согласился с предложением Люта-Василиуса, и уже около полудня купеческая лодия зашла в устье неширокой речушки, впадавшей в Гипанис. Поднялись вверх по течению, пока большая река вообще не скрылась из виду.

– Тут нас точно не найдут, – доложил Лют-Василиус командиру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война с готами

Жизнь Константина Германика, трибуна Галльского легиона
Жизнь Константина Германика, трибуна Галльского легиона

Трибун Галльского легиона Константин Германик по заданию римского императора Валента отправляется с дипломатической и разведывательной миссией на север в земли готов и антов. Вместе с командой из солдат Империи и гребцов со всей Ойкумены он плывет на купеческом судне, а потом и речной лодии по Греческому (Черному) морю и рекам современной Украины. Цель – добраться до военной столицы готов Данпарштадта, «города над Днепром». В пути экипаж ожидают смертельные стычки с гуннами, сарматами, атака речных пиратов. В Ольвии трибуна принимает Наместник королевства готов и его сестра, принцесса Ульрика. После ночи, проведенной с Германиком, она дарит ему перстень с изображением Абрасакса, подземного бога смерти. До поры до времени тот хранит римлянина. Но зачем? Для кого?Продолжение истории храброго офицера императора Валента читайте во второй книге дилогии «Война с готами. Смерть Константина Германика, трибуна Галльского легиона».

Никита Василенко

Историческая проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза