Властью в нашей стране возжелал завладеть той порою
Страж неверный Модред,[92]
разуменье утратив, и тайноОн с королевой вступил в любовный союз незаконный.
1110
Сам же Артур, идти на врага в поход собираясь,Препоручил Модреду блюсти и престол, и супругу,
Но, едва лишь молва принесла ему весть о бесчестье,
Он отложил о войне заботу, домой возвратился
И на племянника вдруг с многотысячным войском ударил,
1115
В бегство его обратил и заставил за морем скрыться.Стал на чужбине тот муж с душою, полной измены,
Саксов к себе собирать и с вождем затеял сраженье,
В коем и пал: обмануло его язычников племя,
Хоть, полагаясь на них, и начал он трудное дело.
1120
О, истребленье мужей, о горе сердец материнскихПо сыновьям, что тогда погибли в битвах кровавых!
Там же и сам король получил смертельную рану;
Край он покинул родной и, тобой за моря увезенный,
К нимфам попал во дворец, как ты мне рассказывал раньше.
1125
Тою порой сыновья Модреда, каждый желаяВласть получить для себя, пошли друг на друга войною.[93]
В распре взаимной брат губил сторонников брата,
Но восстал против них Константин, племянник Артура,
Рушил он города, избивал и мучил народы,
1130
После же, смерти предав обоих братьев жестокой,Сам венец захватил и править стал над народом.
Мира, однако, и он не знал: на него ополчился
Родич его, Конан, поправ законы и право.
Он, умертвив короля, себе присвоил владенья,[94]
1135
Коими правит теперь, ни ума не являя, ни силы».Так Мерлин говорил. Между тем пришли к нему слуги
И рассказали, что ключ между ближних гор у подножья
Новый пробился, излив прозрачную чистую воду,
Струи которой текут далеко по глубоким долинам
1140
И, виясь и журча, по густым лесам пробегают.Шагом поспешным пошли взглянуть на новый источник
Оба они, и Мерлин, посмотрев, на траву опустился,
Стал и местность хвалить, и обильно текущую влагу,
И удивляться, что вдруг меж кустов эти струи забили.
1145
Вскоре вещий муж наклонился к ним, чувствуя жажду,Вволю напился воды и виски окропил себе щедро;
Чуть лишь пошел по путям нутряным желудка и чрева
Жидкости светлой глоток и пары, что скопилися в теле,
Вмиг заставил осесть, как вернулся разум к Мерлину,
1150
Сразу опомнился он, и безумье покинуло душу.Чувства, которые в нем пребывали в оцепененье
Долгие годы, сей миг пробудились, и здравый рассудок
Вновь обретя, стал прежним он вновь, как ни в чем не бывало.
Бога восславить спеша, обратил он взоры к светилам
1155
И произнес такие слова, благочестия полон:«Царь, чьей волей тверда многозвездного неба громада,
Чьим изволеньем моря и суша, семя приявши,
Множат приплод и растят, и щедрым своим плодородьем
Пользу приносят и прок постоянный роду людскому,
1160
Кто помраченье ума прогнал и чувства вернул мне!Отнятый сам у себя, словно дух, я ведал деянья
Прежних племен и предсказывать мог грядущие судьбы,
Знал я тайны вещей, мне пернатых полет был понятен,
Звезд блуждающий путь и движенья рыб постигал я.
1165
Мучило это меня и покой, что законом природыДушам дарован людским, у меня отнимало все время.
Ныне в себя я пришел и движет вновь меня сила,
Коей дух от рожденья привык живить мое тело.
О небесный отец, коль тебе я столь многим обязан,
1170
То удостой же меня, чтоб тебя душою достойнойМог прославлять и тебе возливать возлиянья, ликуя.
Щедро мне одному ниспослал ты помощь двойную,
Новому литься велев средь кустов источнику в дар мне:
Есть и вода у меня, которой не было прежде,
1175
И, лишь испивши ее, себе вернул я здоровье.[95]Но откуда взялась, о любезный товарищ, та сила,
Через которую ключ, едва истек, возвратил мне
Снова меня самого, хоть и был не в себе я доселе?»
Молвил в ответ Тельгесин: «Богат устроитель вселенной:
1180
Реки он разделил на многие виды, даруяКаждой силу свою, чтоб они помогали недужным.
В мире источники есть и озера и реки такие,
Что исцеляли не раз и многих от разных болезней.
Альбула[96]
мчит через Рим благотворные быстрые воды,[97]1185
Что для раны любой лекарством служат надежным.Ключ в Италии есть, Цицерона имя носящий:[98]
Если глаза повредить, он залечит всякую рану.
Есть в Эфиопском краю,[99]
говорят, стоячие воды,Лоснится кожа лица от них, словно смазана маслом.
1190
В Африке бьет источник один, именуемый Зема:[100]Если испить из него, станет голос певучим и звонким.
Средь италийских озер от вина отвращает Клиторий.[101]
Кто из Хиосского пьет ключа,[102]
тот скоро зачахнет.Есть в Беотийской земле два ключа, как молва повествует:
1195
Память один из них отнимает, другой возвращает.Есть еще озеро там с такой зловредной заразой,
Что разжигает оно неуемного жар любострастья.
Ключ Кизикский[103]
любовь прогоняет и вожделенье.Реки в Кампанском краю текут; говорят, что бесплодным,
1200
Если воды их испить, возвращают они плодовитость;Также еще говорят, что безумье они изгоняют.
Из Эфиопской земли бьет источник с красной водою:
Кто напьется ее, тот немедля разум теряет.
Медленный Ключ никогда, чтобы выкидыш был, не допустит.
1205
Два в Сицилии есть ключа: по природному свойству