Читаем Жизнь Петра Великого полностью

Царь и в самом деле твердо решил не принимать предложений о посредничестве, так как он хотел договариваться с Швецией о мире непосредственно или же, если шведы непременно хотели посредника, готов был бы согласиться принять в этой роли императора римлян[1333]. Вместе с тем, так как открытого разрыва между дворами России и Англии не произошло, царь считал, что английский адмирал ограничится маневрами, и поэтому не стал тратить времени на преследование его эскадры, направив всё на запланированные им для текущей кампании сухопутные силы. Наготове в Финляндии уже стояла армия численностью в восемьдесят тысяч человек, не считая передвижных отрядов[1334]. Он также позаботился о снаряжении военных кораблей и галер, неустанно курсировавших между Петербургом и Кроншлотом, Кроншлотом и Ревелем, Ревелем и Петербургом, так что к маю он уже располагал мощнейшим флотом[1335]. Тогда в Петербург прибыл генерал-адъютант[1336], которого новый король Швеции отправил к царю, чтобы известить его о восшествии своем на престол и заверить в особом уважении к Его Царскому Величеству, горячо желая заключить с ним прочный и долговечный мир ради добрососедских отношений с Россией. Царь ответил, что «от всего сердца поздравляет этого государя с восшествием на престол и благодарит его за извещение об этом событии, ведь он и ранее стремился поддерживать мир со своими соседями, и теперь намерения его не изменились, если только король Швеции согласится пойти на разумные условия». Офицера на несколько дней задержали в России, чтобы показать ему идущие военные приготовления и силы, развернутые для наступления на Швецию, если та будет упорствовать в неприятии мира.

Эти церемонии не смогли положить конец войне. Царь, желая поставить Европу в известность о том, что не боится и новых своих врагов, приказал своим галиотам и нескольким большим кораблям выдвинуться в Балтийское море. Седьмого августа выдвинулся и шведский адмирал со своей эскадрой, состоявшей из галиотов и больших кораблей, чтобы разведать действия московского флота, которым командовал князь Голицын[1337]. Он счел, что неприятельский флот уступает его собственному по численности, и потому решил возможным его атаковать. Во время боя две шведские галеры приблизились к берегу, налетели на скалы и были захвачены московитами. Шведы стали грести прочь от берега, в сторону открытого моря. Московиты рьяно пустились за ними в погоню и, непрерывно обстреливая шведов, заставили их отступить и захватили у них четыре фрегата[1338]. Реляции шведов об этом сражении существенно отличались от реляций русских, но, как бы то ни было, ясно, что русские одержали победу и захватили четыре фрегата и пять галиотов, которые с триумфом были доставлены в Петербург и показаны царю, для которого не было победы более приятной, чем победа, одержанная на море, ибо он надеялся, что она побудит его народ с еще большим рвением предаться изучению морского дела. В память об этом сражении царь повелел отчеканить медали, на одной стороне которых можно было увидеть погрудное изображение царя, а на другой — морское сражение и надпись «Старание и мужество одолевают препятствия»[1339]. Дабы воодушевить еще больше своих воинов быть верными долгу в подобных случаях, царь пожаловал князю Голицыну шпагу, инкрустированную алмазами стоимостью в тридцать тысяч флоринов, и приказал раздать схожую сумму наличными офицерам и солдатам, отличившимся в этом сражении.

Однако и сухопутная армия не оставалась без дела. Тот же князь Голицын попытался вторгнуться на территорию Швеции. Его галеры дошли до Аланда, но не смогли продвинуться дальше из‐за льдов. В то же время эта попытка принесла определенные результаты, так как отвлекла внимание неприятеля и поспособствовала осуществлению другого предприятия, возложенного на бригадира Менгдена [Mengden][1340]. Он с отрядом московитов и казаков атаковал новопостроенный город Умео [Uma][1341] в Лапонии [Lappia]: они захватили там большое число шведских солдат вместе с их офицерами, подожгли город и окрестные селения и обратили в пепел огромное число домов, складов и мельниц[1342].

Перейти на страницу:

Все книги серии Историческое наследие

Жизнь Петра Великого
Жизнь Петра Великого

«Жизнь Петра Великого», выходящая в новом русском переводе, — одна из самых первых в европейской культуре и самых популярных биографий монарха-реформатора.Автор книги, опубликованной в Венеции на итальянском языке в 1736 году, — итало-греческий просветитель Антонио Катифоро (1685–1763), православный священник и гражданин Венецианской республики. В 1715 году он был приглашен в Россию А. Д. Меншиковым, но корабль, на котором он плыл, потерпел крушение у берегов Голландии, и Катифоро в итоге вернулся в Венецию.Ученый литератор, сохранивший доброжелательный интерес к России, в середине 1730-х годов, в начале очередной русско-турецкой войны, принялся за фундаментальное жизнеописание Петра I. Для этого он творчески переработал вышедшие на Западе тексты, включая периодику, облекая их в изящную литературную форму. В результате перед читателем предстала не только биография императора, но и монументальная фреска истории России в момент ее формирования как сверхдержавы. Для Катифоро был важен также образ страны как потенциальной освободительницы греков и других балканских народов от турецких завоевателей.Книга была сразу переведена на ряд языков, в том числе на русский — уже в 1743 году. Опубликованная по-русски только в 1772 году, она тем не менее ходила в рукописных списках, получив широкую известность еще до печати и серьезно повлияв на отечественную историографию, — ею пользовался и Пушкин, когда собирал материал для своей истории Петра.Новый перевод, произведенный с расширенного издания «Жизни Петра Великого» (1748), возвращает современному читателю редкий и ценный текст, при этом комментаторы тщательно выверили всю информацию, излагаемую венецианским биографом. Для своего времени Катифоро оказался удивительно точен, а легендарные сведения в любом случае представляют ценность для понимания мифопоэтики петровского образа.

Антонио Катифоро

Биографии и Мемуары
Люди и учреждения Петровской эпохи. Сборник статей, приуроченный к 350-летнему юбилею со дня рождения Петра I
Люди и учреждения Петровской эпохи. Сборник статей, приуроченный к 350-летнему юбилею со дня рождения Петра I

Личность Петра I и порожденная им эпоха преобразований — отправная точка для большинства споров об исторической судьбе России. В общественную дискуссию о том, как именно изменил страну ее первый император, особый вклад вносят работы профессиональных исследователей, посвятивших свою карьеру изучению петровского правления.Таким специалистом был Дмитрий Олегович Серов (1963–2019) — один из лучших знатоков этого периода, работавший на стыке исторической науки и истории права. Прекрасно осведомленный о специфике работы петровских учреждений, ученый был в то же время и мастером исторической биографии: совокупность его работ позволяет увидеть эпоху во всей ее многоликости, глубже понять ее особенности и значение.Сборник статей Д. О. Серова, приуроченный к 350-летию со дня рождения Петра I, знакомит читателя с работами исследователя, посвященными законотворчеству, институциям и людям того времени. Эти статьи, дополненные воспоминаниями об авторе его друзей и коллег, отражают основные направления его научного творчества.

Дмитрий Олегович Серов , Евгений Викторович Анисимов , Евгений Владимирович Акельев

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары