Читаем Жизнь Петра Великого полностью

Посреди этих жестоких событий царь не забыл ответить королю Швеции на те знаки уважения, которое тот ему явил. Он послал генерал-адъютанта Румянцева в Стокгольм, чтобы поздравить этого государя с восшествием на престол, засвидетельствовать свое почтение к его персоне и сообщить о своем искреннем желании заключить мир. Помимо этих комплиментов он дал наказ Румянцеву предложить шведам обмен пленными и перемирие на всю зиму. Российский посланник был принят в Стокгольме с тем же радушием, с каким шведский посланник был принят в Петербурге. После хвалебных речей в адрес короля посланник представил графу Горну [Orn][1343], главе канцелярии, предложения об обмене пленными и перемирии, однако граф отвечал так уклончиво, что стало ясно: двор Швеции не слишком стремится к миру. В подобных условиях царь счел целесообразным продолжить военные действия. Так как он думал, что английский флот во время следующей кампании может вновь прийти на помощь шведам, то всю весну потратил на то, чтобы спустить на воду десять новых линейных кораблей, которые имели на борту от шестидесяти до восьмидесяти орудий и которые могли бы сослужить хорошую службу следующим летом. Однако нужды в них не оказалось, как мы вскоре увидим[1344].

Строительство этих кораблей было не единственной заботой, занимавшей Петра: он неустанно трудился на благо своего народа и прилагал все усилия для развития торговли. Поэтому даже посреди всех вышеописанных треволнений он не забыл отправить официальное посольство китайскому императору ради установления с ним согласия и взаимопонимания. После того как в Сибири, в той ее части, которая граничит с Китайским государством, были открыты залежи золота, серебра, меди и свинца, царь позаботился о том, чтобы сделать для той области мудрые распоряжения, которые и в самом деле поспособствовали ее развитию к большой выгоде всех занятых в ней людей. Благодаря обещаниям щедрой оплаты ему удалось нанять на службу множество искусных работников, которых он привлек к участию в этих работах. Это неустанное рвение в трудах и заботах вызвало у царя болезни, заставившие опасаться за его жизнь, однако Небу было угодно сохранить ему жизнь, чтобы он смог довести до конца задуманные им реформы и наконец заключить столь желанный мир.

Поездка г-на Румянцева немало поспособствовала успеху этого великого замысла. Шведы долго не хотели согласиться на обмен пленными и прекращение огня, однако, когда царь отправил к ним двух других посланников, они уверились в искренности его намерений. Они здраво рассудили, что, раз на стороне царя удача и превосходство в силе, он ищет мира не из страха или из нужды, а лишь из стремления к миру. Поэтому они решили отправить в Петербург г-на Далмана[1345], чтобы сообщить царю, что, если он пожелал бы заключить перемирие на текущий 1721 год, Его Величество шведский король на него согласится. Царь, завершив военные приготовления и распланировав операции будущей кампании, небезосновательно опасался со стороны шведов какого-нибудь коварства, ведь за год его враги смогут образовать новые союзы, нарастить силы и стать могущественнее прежнего. Однако он всё же сообщил, что готов принять посредничество Франции, предложенное г-ном Кампредоном[1346], посланником Христианнейшего короля в Стокгольме. Этого заявления оказалось более чем достаточно. Шведский двор немедленно направил этого посланника в Петербург, чтобы выслушать предложения царя. Г-н Кампредон узнал, что царь решительно поддерживает те же условия, которые были некогда предложены и почти согласованы на Аландском конгрессе. Оттуда он вернулся в Стокгольм, где договорились о том, чтобы местом проведения конгресса был назначен Ништадт [Niestadt][1347], маленький финский городок. Туда прибыли полномочные представители обоих дворов — от Швеции граф Лилльенстедт [Liliensted][1348] и генерал Стрёмфельт [Stronfeld][1349], от России — генерал Брюс и советник Остерман.

Перейти на страницу:

Все книги серии Историческое наследие

Жизнь Петра Великого
Жизнь Петра Великого

«Жизнь Петра Великого», выходящая в новом русском переводе, — одна из самых первых в европейской культуре и самых популярных биографий монарха-реформатора.Автор книги, опубликованной в Венеции на итальянском языке в 1736 году, — итало-греческий просветитель Антонио Катифоро (1685–1763), православный священник и гражданин Венецианской республики. В 1715 году он был приглашен в Россию А. Д. Меншиковым, но корабль, на котором он плыл, потерпел крушение у берегов Голландии, и Катифоро в итоге вернулся в Венецию.Ученый литератор, сохранивший доброжелательный интерес к России, в середине 1730-х годов, в начале очередной русско-турецкой войны, принялся за фундаментальное жизнеописание Петра I. Для этого он творчески переработал вышедшие на Западе тексты, включая периодику, облекая их в изящную литературную форму. В результате перед читателем предстала не только биография императора, но и монументальная фреска истории России в момент ее формирования как сверхдержавы. Для Катифоро был важен также образ страны как потенциальной освободительницы греков и других балканских народов от турецких завоевателей.Книга была сразу переведена на ряд языков, в том числе на русский — уже в 1743 году. Опубликованная по-русски только в 1772 году, она тем не менее ходила в рукописных списках, получив широкую известность еще до печати и серьезно повлияв на отечественную историографию, — ею пользовался и Пушкин, когда собирал материал для своей истории Петра.Новый перевод, произведенный с расширенного издания «Жизни Петра Великого» (1748), возвращает современному читателю редкий и ценный текст, при этом комментаторы тщательно выверили всю информацию, излагаемую венецианским биографом. Для своего времени Катифоро оказался удивительно точен, а легендарные сведения в любом случае представляют ценность для понимания мифопоэтики петровского образа.

Антонио Катифоро

Биографии и Мемуары
Люди и учреждения Петровской эпохи. Сборник статей, приуроченный к 350-летнему юбилею со дня рождения Петра I
Люди и учреждения Петровской эпохи. Сборник статей, приуроченный к 350-летнему юбилею со дня рождения Петра I

Личность Петра I и порожденная им эпоха преобразований — отправная точка для большинства споров об исторической судьбе России. В общественную дискуссию о том, как именно изменил страну ее первый император, особый вклад вносят работы профессиональных исследователей, посвятивших свою карьеру изучению петровского правления.Таким специалистом был Дмитрий Олегович Серов (1963–2019) — один из лучших знатоков этого периода, работавший на стыке исторической науки и истории права. Прекрасно осведомленный о специфике работы петровских учреждений, ученый был в то же время и мастером исторической биографии: совокупность его работ позволяет увидеть эпоху во всей ее многоликости, глубже понять ее особенности и значение.Сборник статей Д. О. Серова, приуроченный к 350-летию со дня рождения Петра I, знакомит читателя с работами исследователя, посвященными законотворчеству, институциям и людям того времени. Эти статьи, дополненные воспоминаниями об авторе его друзей и коллег, отражают основные направления его научного творчества.

Дмитрий Олегович Серов , Евгений Викторович Анисимов , Евгений Владимирович Акельев

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары