Читаем Жизнь Петра Великого полностью

Наступил новый, 1708 год, когда царь получил от князя Меншикова известие, что король Карл переправился по льду через Вислу и двинулся к Литве, на пути своем встречая множество препятствий, но преодолевая все их с непоколебимой твердостью и неизменным успехом[751]. Понимая, как важно держать врагов вдали от границ своего государства, царь, оставив свою столицу, поспешил в Гродно[752], город в Литве, чтобы по крайней мере преградить шведам проход к реке Днепр [Nieper], иначе Борисфен, раз уж не удалось помешать им добраться до Вислы. Он приказал укрепить большой мост в Гродно и поручил его охрану бригадиру Мюленфельсу [Malenfeld][753], под командованием которого состояло две тысячи солдат. Шведский король не знал, что царь уже в Гродно, но ему было достоверно известно, что московитам приказано готовиться выступить ему навстречу. И вот, взяв с собой не более шестисот солдат, Карл отправился на разведку к гродненскому мосту. Едва добравшись до места, он яростно атаковал драгун, охранявших мост: те, застигнутые врасплох, были опрокинуты при первом же натиске. Карл стал преследовать бегущих вплоть до стен Гродно, однако из‐за наступившей ночи побоялся идти дальше. Он решил переночевать со своим отрядом на открытом воздухе, исполненный решимости начать штурм города на рассвете. В ту ночь царю пришлось поволноваться. Ему доложили, что вся шведская армия еще до рассвета достигнет города, который не сможет выдержать осаду. Благоразумие царя не позволяло ему дожидаться, пока он попадет в окружение: поэтому еще до восхода солнца он внезапно покинул город в сопровождении князя Меншикова и направился в Вильну[754]. Поутру король Карл со шестьюстами солдатами своего передового отряда вошел в оставленный город, не встречая сопротивления. Царь вскоре получил от неких беглецов сведения о малочисленности шведов, которые навели такой страх на город и заставили его столь стремительно обратиться в бегство, а также о том, что отряд самого короля Карла был столь немногочислен, что его легко можно было бы захватить в плен. Невозможно выразить словами досаду, которую вызвало у него это известие: он винил самого себя в том, что упустил возможность захватить столь ценный трофей. Он тотчас же, собрав три тысячи самых храбрых своих солдат, приказал им отбить город обратно, не теряя надежды захватить своего заклятого врага, однако отряд Карла, а также жители Гродно, которые стремительно перешли на сторону Станислава и которым присутствие Карла придавало смелости, оказали тем столь отчаянное сопротивление, что им пришлось отступить и отказаться от столь славного предприятия, которое им, впрочем, вполне удалось довести до конца год спустя.

После этой неудачи царь изменил свои планы и, видя, что упорный его враг твердо решил перенести театр военных действий на территорию его государства, решил заманить его армию в такие места, где она испытывала бы недостаток во всем самом необходимом; когда же она устанет и лишится мужества от долгого и утомительного марша по разоренной дотла территории, ее атаковать. В согласии с этим намерением, выступив в направлении Борисфена, он отрядил казаков, калмыков и валахов, которых в его войске было немало, опустошить все земли на пути следования шведов. Царь приказал генералу Боуру сделать то же самое в Польской и Шведской Ливонии, чтобы шведы, если передислоцируются туда, не могли найти себе продовольствия. Со всех сторон виднелся только дым пожарищ. Король Швеции узнал обо всех этих действиях московитов от бригадира Мюленфельса, которого царь приказал было арестовать за неудачную оборону гродненского моста, но он бежал из-под стражи и переметнулся на сторону шведов. Получив эти известия, Карл решил упредить московитов и преградить им путь, однако разумные меры, принятые царем, не позволили ему исполнить это намерение. Ему пришлось изменить маршрут и оставаться в Виленском воеводстве вплоть до июня из‐за нехватки фуража. В тот период между двумя армиями никаких сражений не происходило, но, несмотря на это, шведы понесли серьезные потери из‐за трудностей пути и множества других несчастий, неизбежных в суровое время года в полностью опустошенной стране. Большая часть их лошадей пала, и единственное, что королю удалось сохранить в целости, была военная касса. Войско царя, напротив, переправилось через Днепр и, спокойно заняв позиции и позаботившись о достаточном количестве продовольствия, не только не уменьшалось, но и день ото дня возрастало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Историческое наследие

Жизнь Петра Великого
Жизнь Петра Великого

«Жизнь Петра Великого», выходящая в новом русском переводе, — одна из самых первых в европейской культуре и самых популярных биографий монарха-реформатора.Автор книги, опубликованной в Венеции на итальянском языке в 1736 году, — итало-греческий просветитель Антонио Катифоро (1685–1763), православный священник и гражданин Венецианской республики. В 1715 году он был приглашен в Россию А. Д. Меншиковым, но корабль, на котором он плыл, потерпел крушение у берегов Голландии, и Катифоро в итоге вернулся в Венецию.Ученый литератор, сохранивший доброжелательный интерес к России, в середине 1730-х годов, в начале очередной русско-турецкой войны, принялся за фундаментальное жизнеописание Петра I. Для этого он творчески переработал вышедшие на Западе тексты, включая периодику, облекая их в изящную литературную форму. В результате перед читателем предстала не только биография императора, но и монументальная фреска истории России в момент ее формирования как сверхдержавы. Для Катифоро был важен также образ страны как потенциальной освободительницы греков и других балканских народов от турецких завоевателей.Книга была сразу переведена на ряд языков, в том числе на русский — уже в 1743 году. Опубликованная по-русски только в 1772 году, она тем не менее ходила в рукописных списках, получив широкую известность еще до печати и серьезно повлияв на отечественную историографию, — ею пользовался и Пушкин, когда собирал материал для своей истории Петра.Новый перевод, произведенный с расширенного издания «Жизни Петра Великого» (1748), возвращает современному читателю редкий и ценный текст, при этом комментаторы тщательно выверили всю информацию, излагаемую венецианским биографом. Для своего времени Катифоро оказался удивительно точен, а легендарные сведения в любом случае представляют ценность для понимания мифопоэтики петровского образа.

Антонио Катифоро

Биографии и Мемуары
Люди и учреждения Петровской эпохи. Сборник статей, приуроченный к 350-летнему юбилею со дня рождения Петра I
Люди и учреждения Петровской эпохи. Сборник статей, приуроченный к 350-летнему юбилею со дня рождения Петра I

Личность Петра I и порожденная им эпоха преобразований — отправная точка для большинства споров об исторической судьбе России. В общественную дискуссию о том, как именно изменил страну ее первый император, особый вклад вносят работы профессиональных исследователей, посвятивших свою карьеру изучению петровского правления.Таким специалистом был Дмитрий Олегович Серов (1963–2019) — один из лучших знатоков этого периода, работавший на стыке исторической науки и истории права. Прекрасно осведомленный о специфике работы петровских учреждений, ученый был в то же время и мастером исторической биографии: совокупность его работ позволяет увидеть эпоху во всей ее многоликости, глубже понять ее особенности и значение.Сборник статей Д. О. Серова, приуроченный к 350-летию со дня рождения Петра I, знакомит читателя с работами исследователя, посвященными законотворчеству, институциям и людям того времени. Эти статьи, дополненные воспоминаниями об авторе его друзей и коллег, отражают основные направления его научного творчества.

Дмитрий Олегович Серов , Евгений Викторович Анисимов , Евгений Владимирович Акельев

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары