Читаем Жизнь после жизни есть. Я знаю! 100 вопросов и ответов про потусторонний мир полностью

Жизнь после жизни есть. Я знаю! 100 вопросов и ответов про потусторонний мир

Знаете вы это или нет, верите вы в это или нет, хотите вы этого или нет, но вы – не тело. Вы – не мозг, не внутренние органы и не скопление клеток. Вы – могущественный бессмертный дух, который временно обитает в сложном биолого-механическом устройстве под названием «тело», и использует его для выражения себя в материальном, вещественном мире трех измерений. Рано или поздно вы все равно об этом узнаете, и вам придется это принять. Но от того, когда это произойдет, сейчас, при жизни на Земле, или после того, как истечет срок годности вашего нынешнего тела, зависит ваша посмертная судьба. Данный труд помогает освоить эти, критически важные для любого живущего знания, и получить ответы на множественные вопросы, связанные с изучением Жизни после смерти: "Куда мы попадаем после смерти? Как устроен Тот свет? Есть ли у нас Там тела? Существуют ли дома и города на Том свете? Дождутся ли нас наши усопшие любимые?" и многие другие. Все ответы на страницах этой светлой и доброй книги.

Павел Иванов

Религия / Эзотерика18+

Павел Иванов

Жизнь после жизни есть. Я знаю! 100 вопросов и ответов про потусторонний мир

Посвящаю Данечке Иванову, моей самой родной и близкой душе в вечном, бесконечно великом, удивительном и прекрасном мире Божественного Духа Любви, Добра и Прощения…


«Никто не в силах отнять у меня веру в бессмертие моей души, которое даёт мне такое спокойствие, такое полное удовлетворение».

– Цицерон

Предисловие

Здравствуйте, дорогой друг. Меня зовут Павел. Я обычный, среднестатистический человек, такой же, как большинство из нас. Родился, учился, работал в меру скромных возможностей и творческого потенциала. Вел ничем особо не примечательную жизнь, и так бы, скорее всего, и умер – обычно и среднестатистически. Если бы не целая череда удивительных, порой трагических, а порой радостных событий, полностью изменивших меня, мою жизнь, мое отношение к ней и мои знания о жизни в целом.

Раньше я был отъявленным, закостенелым материалистом-эгоистом и скептиком во всем, что касается потустороннего, непознанного и трудно объяснимого. Я не верил в Жизнь после жизни, рассказы об Околосмертных Переживаниях во время клинической смерти уверенно считал галлюцинациями мозга, а послания, знаки и сигналы с Того света, о которых рассказывали друзья и знакомые – простыми и надуманными совпадениями.

Все изменилось, когда из жизни ушел Даня, самый близкий и родной мне человек. Ему было всего 22 года. Он сгорел буквально за полтора месяца в результате стремительно возникшей и распространившейся онкологии с метастазами, не оставившей ему никаких шансов задержаться в физической жизни.

Уже на следующий день после его ухода, несмотря на отчаяние, на все мое горе, на весь мой скептицизм и неверие, мне начал открываться духовный мир. Начался мой полный разворот от всего, что я знал раньше.

С тех пор прошел год. За это время я столкнулся с невероятными и удивительными событиями, которые принято называть паранормальными. Стал свидетелем явлений, уверенно доказывающих факт продолжения Жизни после смерти для каждого из живущих, получил множество посланий, знаков и прямых сообщений с Того света от Дани. В результате этого я обрел не просто веру, но железную уверенность в том, что духовный мир существует и ждет всех нас без исключения после завершения наших земных воплощений.

Своими новыми знаниями, уверенностью в продолжении Жизни после смерти физического тела и неизбежного воссоединения за гранью земного мира всех, кто искренне и взаимно любит друг друга, я поделился в книге «Жизнь после жизни есть. Я знаю! Путешествие скептика в потусторонний мир», которую, как я понял уже в процессе ее создания, я писал не один. Мы писали ее вместе с Даней, который уверенно направлял в мое сознание свидетельства, информацию и данные, открытые им после переезда на Тот свет.

Благодаря этой командной работе, книга, несомненно, удалась. Она получилась очень светлой и позитивной, окутывающей всех, кто берет ее в руки, теплой энергией Любви и утешения. Сразу после выпуска книга без какой-либо рекламы и продвижения обрела своего читателя и получила множество положительных и даже восторженных отзывов, что стало для ее авторов, желающих помочь людям знаниями и утешением в их горе в связи с разлукой с любимыми, лучшей наградой за труды.

И все же, как и с любым другим знанием, каждая открытая страница и каждый ответ на любой вопрос, ставит новые вопросы и открывает новые горизонты познания. Читатели, ознакомившись с книгой, стали задавать мне вопросы о подробностях Жизни после жизни и устройстве Того света. «Как устроен тот Свет? Как найти Там родных и близких? Сколько у человека тонких тел? Есть ли у душ, проживающих в загробном мире, тела? Есть ли на Том свете дома, города и поселки? Что происходит с душами самоубийц? Кого берут на Тот свет, а кого нет? Как мы Там выглядим и передвигаемся? Существуют ли Ад и Рай? Больно ли умирать? Можно ли встретить усопших в Осознанных Снах? Куда после смерти попадают дети? Есть ли реинкарнация? Чем заниматься на Том свете?» и многие другие. Все это логично интересует всех, кто открывает для себя знания о продолжении Жизни после смерти.

Большинство из этих вопросов повторялись и организовывали собой массив так называемых Часто Задаваемых Вопросов. Поэтому я решил написать еще одну книгу, которая ответит на большинство таких вопросов и расширит спектр познания потустороннего мира, уверенно распахнув его двери перед любым, кто нуждается в знаниях об истинном устройстве Вселенной и стремится к ним.

Эта книга перед вами. Наш духовный самолет снова готов к взлету. Мы отправляемся и желаем вам приятного продолжения путешествия в страну Света, Любви и Счастья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство жить и умирать
Искусство жить и умирать

Искусством жить овладел лишь тот, кто избавился от страха смерти. Такова позиция Ошо, и, согласитесь, зерно истины здесь есть: ведь вы не можете наслаждаться жизнью во всей ее полноте, если с опаской смотрите в будущее и боитесь того, что может принести завтрашний день.В этой книге знаменитый мистик рассказывает о таинствах жизни и помогает избавиться от страха смерти – ведь именно это мешает вам раскрыться навстречу жизни. Ошо убежден, что каждую ночь человек умирает «небольшой смертью». Во сне он забывает о мире, об отношениях, о людях – он исчезает из жизни полностью. Но даже эта «крошечная смерть» оживляет: она помогает отдохнуть от происходящего в мире и дает сил и энергии утром, чтобы снова пульсировать жизнью. Такова и настоящая смерть. Так стоит ли ее бояться?Приступайте к чтению – и будьте уверены, что после того, как вы закроете последнюю страницу, ваша жизнь уже не будет прежней!Книга также выходила под названием «Неведомое путешествие: за пределы последнего табу».

Бхагаван Шри Раджниш (Ошо) , Бхагван Шри Раджниш

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика