Мне жалко, что теперь зимаИ комаров не слышно в доме.Но ты напомнила самаО легкомысленной соломе.И ты пытаешься желтокВзбивать рассерженною ложкой.Он побелел, он изнемог.И все-таки еще немножко.Стрекозы вьются в синеве,И ласточкой кружится мода;Корзиночка на головеИли напыщенная ода?И, право, не твоя вина,Зачем оценки и изнанки?Ты так нарочно созданаДля комедийной перебранки.Советовать я не берусь,И бесполезны отговорки,Но взбитых сливок вечен вкусИ запах апельсинной корки.В тебе все дразнит, все поет,Как итальянская рулада.И маленький вишневый ротСухого просит винограда.Ты все толкуешь наобум,От этого ничуть не хуже,Что делать, самый нежный умВесь помещается снаружи.Так не старайся быть умней,В тебе все прихоть, все минута,И тень от шапочки твоей —Венецианская баута.(226, т. 1, с. 87–88)
и:
Я наравне с другимиХочу тебе служить,От ревности сухимиГубами ворожить.Еще одно мгновенье,И я скажу тебе:Не радость, а мученьеЯ нахожу в тебе.Не утоляет словоМне пересохших уст,И без тебя мне сноваДремучий воздух пуст.И, словно преступленье,Меня к тебе влечетИскусанный, в смятеньи,Вишневый нежный рот.Я больше не ревную,Но я тебя хочу,И сам себя несу яКак жертву палачу.Вернись ко мне скорее:Мне страшно без тебя,Я никогда сильнееНе чувствовал тебя,Тебя не назову яНи радость, ни любовь;На дикую, чужуюМне подменили кровь.И все, чего хочу я,Я вижу наяву.Я больше не ревную,Но я тебя зову.(Там же, с. 89–90)
Сознательно или бессознательно, но О. в НБН сократила количество стихотворений Мандельштама, вдохновленных Гильдебрандт-Арбениной, более чем наполовину. Ей были еще посвящены стихотворения “Возьми на радость из моих ладоней…” (1920), “За то, что я руки твои не сумел удержать…” (1920) и “Я в хоровод теней, топтавших нежный луг…” (1920).
С. 229
Помню, как я спросила у Мандельштама, что значат… строки, смешившие всех… – …гордо прибавил он. – В связи с этим местом в НБН Гильдебрандт-Арбенина удивлялась: “Одоевцева записала о своем разговоре с М. про меня: «Всякая любовь – палач!» – я не знала, что он меня так любил. Это было как фейерверк!” (17, с. 552). О псевдоцитате из Платона в комментируемом отрывке см. с. 566.
С. 229
И снова я влюблен впервые, / Навеки снова я влюблен. – Источник цитаты раскрыт на с. 618.
С. 231
Уезжал он вполне легально… – …хотя и была липовой. – 16 июня 1922 г. правление Московского отдела Всероссийского Союза писателей рассмотрело просьбу Г. Иванова и Н. Оцупа “поддержать их ходатайство о выезде в Берлин”; было решено: “Ходатайствовать перед Луначарским о содействии” (212, с. 432). Сравните в письме Г. Иванова к Р. Гулю от 28 февраля 1956 г.: “… в июне или в июле 1922 г. <…> я хлопотал уже об отъезде” (91, с. 341) – и в письме к нему же от 13 апреля 1956 г.: “Я жил на отлете: командировка от Адриана Пиотровского (сына Ф.Ф. Зелинского) – паспорт, визы, место на пароходе, поездка в Москву” (там же, с. 371).Театральный деятель Адриан Иванович Пиотровский, по-видимому, был одним из устроителей “командировки” Иванова, который навсегда покинул Россию 26 сентября 1922 г. Интересно, что уже в 1924 г. в советской печати было опубликовано письмо Иванова, в котором он уведомлял читателей: “Все мы смотрим на наше пребывание за границей как на временную поездку” (212, с. 433).