Читаем Жизнь в аромате специй полностью

С каждым днём отвращение Сары к Джарету росло: теперь она видела, что он не так молод – ему точно было за сорок, что для девушки было чуть ли не синонимом старости; после балов на его лице оставались следы нестёртой косметики; у глаз и в углах рта виднелись мелкие морщинки; среди волос можно было заметить седину; глаза были всегда едва заметно подкрашены… После очередной неудачи Сара шла домой и не понимала, как она не видела всего этого раньше. Он был ужасен, ужасен! Любитель вина и лёгких развлечений! Но и это было не всё: отец Амброзий рассказал Саре о том, что Джарету было подчинено множество торговых сетей, и ни один груз не приходил в порт без его ведома. Руководство города никогда не принимало важных решений, не посоветовавшись со своим негласным правителем. В тот вечер, когда Джарет забрал её с улицы, Сара пошла с ним ещё и потому, что его имя показалось ей знакомым, но теперь она смутно припоминала, что разговоры взрослых велись о сложностях, связанных с торговлей и ввозом товаров, а имя Джарета упоминалось шёпотом и с оглядкой.

Каждое утро Сара просыпалась с мыслью: «Вода точит камень, вода точит камень!..»

Часть 5. Корица

Новая осень принесла Саре новое потрясение. Гоблины перестали пускать её в Лабиринт, как Сара ни просила их. Они только один раз сказали, что Джарет решил не отдавать ей ребёнка, а большего она не смогла от них узнать, как ни старалась. Она избегала вдоль и поперёк все улицы вокруг Лабиринта, пытаясь найти неохраняемый вход, она выслеживала курьеров и просто работников и выпытывала у них хоть что-то, но они молчали по приказу Короля. Только однажды на её мольбу кто-то ответил: «Смирись. Это больше не твой ребёнок и не твой Король. Радуйся, что жива!» Больше она ни от кого не добилась ни слова.

Чего не сделаешь в отчаянии? Сара, ослеплённая жаждой справедливости, пошла в полицейский участок. Позже, сидя на деревянной скамье в камере, она думала, что совсем потеряла рассудок. Она же знала, что вся полиция города на стороне Джарета, почему она сразу не вспомнила историю Джозефа и Линды! Девушка не сомкнула глаз всю ночь, кутаясь в грязное шерстяное одеяло и всё равно дрожа: что с ней теперь будет? До сих пор Джарет и правда проявлял несвойственное ему великодушие по отношению к ней, но вдруг она перешла границу? Под утро она всё-таки задремала, и её разбудил звон ключей – оказалось, что Хоггл внёс за неё залог.

– Я не вернусь в монастырь, Хоггл, – говорила Сара, пока они брели по центру города, постоянно останавливаясь отдохнуть: Саре было тяжело после бессонной ночи на жёстких нарах, а старик просто прихрамывал и шёл очень медленно. – Мне нужно место для ночлега. Мне нужна работа.

– Ты это на мою «Хмельную фею» намекаешь? – бурчал в ответ Хоггл. – Да ты хочешь, чтобы Король меня прикончил на пару с тобой!


– Хоггл, ты же мне друг! – уговаривала девушка.

– Друг? Хм, Хоггл никому не друг! Но так уж и быть, рискну, пущу тебя переночевать…

Сара бросилась было обнять старика, но тот остановил её порыв:

– Это только на одну ночь, а потом посмотрим. Насчёт работы я тебе вообще ничего не обещаю.

Сара тихонько, стараясь, чтобы её никто не заметил, прошла в свою комнату в монастыре и собрала всё скудное имущество. У неё осталось совсем немного денег, тёплый платок, пальто и кое-какие вещи Тоби, на которые она не могла смотреть без слёз. Сара связала всё это в узел и дождалась вечерней молитвы, чтобы никем не замеченной навсегда покинуть это место. Она не стала прощаться даже с отцом Амброзием – теперь она считала, что он и его Бог были во многом виноваты в том, что с ней случилось. Священник был добрым, но эта доброта была только во вред. Если бы он тогда в библиотеке не заговорил с Сарой, её жизнь могла быть совсем другой. Счастье в неведении, вспоминала девушка когда-то прочитанную в книге фразу.

Хоггл, стоявший за барной стойкой, протянул Саре ключ от комнаты наверху.

– По лестнице, потом направо, – буркнул он, но Сара не ответила. Она смотрела на новый браслет на руке старика – сияющие, переливающиеся перламутром бусины с ярко-жёлтым шёлковым хвостиком-метёлкой были именно тем, о чём подумала девушка.

– Что это у тебя? – тихо спросила она.

– Где?

– Это браслет Джарета? Хоггл! Это ты тогда сказал ему, что я приду к тебе!

Хоггл невозмутимо взглянул на Сару и стал протирать попавшийся под руку стакан.

– Ты слишком многое принимаешь как должное, вот в чём твоя проблема. Дружба дружбой, а Король – это Король. Тут даже у стен есть уши и глаза, нашлись бы желающие поделиться информацией, а я отправился бы доживать свои деньки на вонючей помойке. Ну что, ты берёшь ключ или нет?

Сара молча взяла ключ и поднялась наверх, в маленькую комнатушку под крышей, образующей низкий косой потолок. В маленькое окошко над тумбочкой были видны только крыши и небо. Положив вещи на кровать, Сара заметила что-то блестящее на подушке – это была её сорванная цепочка с крестиком. Сара со злостью скинула этот бесполезный амулет на пол и заплакала.

Перейти на страницу:

Похожие книги