Я начинаю петь в негодованье[353],Узнав о низком ричардовом плане:Чтоб выполнить отцовское желанье,Был Молодой Король как на арканеСогласье брату на коронованьеДать приведен!Безвластен Генрих! Королевством дряниГордиться может трон!О чем тут говорить, когда заранееСогласный на любое подаяньеКороль живет на чьем-то содержанье[354],Причем в подобном упрекнуть изъянеНе может сам Гильема, что в ристанье[355]Не побежден!Кто подданными уличен в обмане,Тот их любви лишен.Пусть он, кому подвластны англичане[356],Не мнит, что и Ирландия в кармане;Нормандия платить не станет дани,И не пойдут анжуйцы на закланье,И герцогом Гаскони и БретаниНе станет он;И в Пуату он лишь на расстояньеУвидит бастион[357].Представьте, н’Аламанда, я на грани[358]Любви к злодею[359]: пусть он об охранеПодумает, ибо в его же станеО нем молва идет как о тиране,Купающем страну в кровавой бане:Со всех сторонИх окружает только поле брани,И тяжкий слышен стон.Поскольку в куртуазном воспитаньеГраф Джауфре[360] взращен,Уж лучше бы его отдаться длани[361] –Не первым, жаль, рожден.15. РАЗО ДВЕНАДЦАТОЕ
[362]Плач, сочиненный эн Бертраном на смерть Короля-юноши, тому одному посвящен, что всех лучше был Юный Король на свете и что эн Бертран благоволил к нему более, чем к кому-либо иному, тот же, в свою очередь, Бертрану более доверял, нежели всем другим; и за то Генрих король, отец его, и граф Ричард, брат его, питали к эн Бертрану вражду.
И вот, сложил он по нем плач, в каковом говорится о достоинствах Короля-юноши и о печали всех его друзей охватившей: