От деревни Мэйлин в ту ночь ничего не осталось. Но в Китае говорят, что в том пожаре спаслась одна девочка, а последней ночи года со временем и вовсе перестали бояться. Ведь традицией стало облачаться в эту ночь в красное, громко шуметь, взрывать петарды на каждом шагу и освещать свой путь фонарями.
Можно долго размышлять о происхождении зверя Нянь – как, когда и благодаря кому появилась легенда. И все же истина проста: легенда уходит корнями в глубокую старину и основана на верованиях, которым тысячи лет. Например, представление о том, что монстр Нянь боится шума и огня, возможно, взято из традиций избавления от горных духов Шань Сяо (
Обычно это сборники историй, которые рассказывают о невероятных событиях, природных аномалиях, встречах с духами, богами и мифическими существами. В таких текстах наверняка поднимаются вопросы морали и философии, побуждая читателей к размышлениям о судьбе, карме, нравственности и взаимоотношениях между человеком и сверхъестественным миром.
«В западных горах обитают одноногие сущности, рост которых чуть более одного чи (около 30 сантиметров), они не боятся людей. Если их задеть, они могут вызвать у человека озноб и лихорадку. Их называют Шань Сяо. Люди берут бамбук и кладут его в огонь, чтобы, заслышав, как бамбук трещит при горении, Шань Сяо пугались и убегали подальше».
Очевидно, что – независимо от культурных особенностей – фольклор и народные традиции произрастают из попытки человека объять необъятное, объяснить необъяснимое, всему придать форму и понятное значение. Мифы развиваются и адаптируются, подстраиваясь под эпоху, следуя в ногу с прогрессом. Неспроста концепция зверя Нянь превратилась в неотъемлемую часть современных празднований китайского Нового года, – важным стало то, как зверь Нянь реагирует на шум, фейерверки, красный цвет и чистоту.
Бытует мнение, что зверь Нянь олицетворяет депрессию, ту неизбежную хандру, которую мы испытываем, наблюдая, как с наступлением зимы скрадываются окружающие нас краски, как увядает природа, с первыми заморозками и до весенней капели превращаясь в бесцветное эхо себя прежней. Так же инеем покрывается душа, если в жизни человека не хватает любви и радости. Огнем, шумом и танцем прогоняя зверя Нянь обратно в его темницу, мы чтим ценность момента и празднуем саму жизнь. Вспоминаем, как сказал один добрый волшебник, что счастье можно найти даже в темные времена, если не забывать обращаться к свету.
В китайской культуре активный красный цвет не только символизирует счастье и удачу, но и играет ключевую роль в защите от злых духов во время новогодних праздников. Из-за поверья, что демоны не переносят все оттенки красного, в канун Нового года китайцы используют как можно больше красных украшений и пишут пожелания на красной бумаге. Странно, что классический наряд Санта-Клауса придумали не в Китае, здесь он вполне сошел бы за своего среди борцов с нечистью, с таким-то прикидом!
Использование определенных предметов, ритуальное повторение действий, вера в то, что слова и символы обладают магической силой, – вот на чем строятся традиции, в которых на первый взгляд нет никакого смысла. Но смысл есть! Смысл всегда в приумножении благ и избавлении от негативной энергии. Вот и красный цвет в контексте китайских новогодних обрядов спасает людей от древних чудовищ и служит амулетом на удачу. Внутри себя он содержит послание, хоть и не в письменной форме, – он означает пожелание благополучия и защиты.
Традиционным обычаем китайского Нового года считается дарение «счастливых денег» в красных конвертах. Получатель такого конверта обретает защиту от злых духов и годовой запас удачи. И если в былые времена конверты дарили лишь детям, теперь и старшее поколение может рассчитывать на подарок. В общем, смело дарите конверт с деньгами всем, кому хотите пожелать благополучия! Даже если вы провернете это где-нибудь в Москве, а не в Пекине, вряд ли прогадаете с подарком.