– Анна Моррис. – Кейси ткнула пальцем в девушку с края. – Григорий Ворон. – Палец передвинулся на мужчину с канатом. – Джой Мэдисон. – Миновав директрису, она остановилась на мужчине с винтовкой. – Морган Сайрос и… – Палец уткнулся в надменного блондина. – Клауд Эйвери. – Последнее имя Кассандра произнесла с удивлением. – Клауд Эйвери? Что-то знакомое…
– Миссис Мэдисон упоминала его в разговоре с инспектором Кларком, – ответила Абби, пытаясь не соскользнуть с узкого подоконника.
Кейси одобрительно посмотрела на неё. Абби смутилась и пожала плечами. Подумаешь, запомнила имя.
Между тем Кассандра махнула рукой на последнюю дверь в коридоре:
– Ладно, открывай и пойдём. Мы и так тут задержались.
Абби послушно слезла с окна и схватилась за ручку двери. Ручка щёлкнула при повороте, но дверь не открылась. Абби попробовала ещё раз, но тоже безрезультатно.
– Ну что там?
– Заперто.
– В самом деле? – Кассандра подскочила к Абби и слегка оттеснила её в сторону. – Дай я попробую.
– Боже, Кейси, нельзя ли поаккуратнее?
Абби скорчилась от боли и прислонилась к стене, прижав руку к ребру. Нужно переложить этот ключ в другое место.
– Извини, не знала, что ты такая нежная, – недовольно буркнула через плечо Кассандра.
– Да это из-за ключа. Сначала стукнула Мелисса, теперь ты. Вы будто нарочно норовите попасть прямо по нему!
Кассандра нахмурилась:
– Я не понимаю, о чём ты, Абби.
Но Абби внезапно переменилась в лице. Она в полном изумлении уставилась на закрытую дверь и долго молчала, но когда терпению Кассандры уже пришёл конец, затараторила:
– Должно быть, это именно то место, о котором мне на днях рассказала Гвендолин. Кейси, это библиотека! Гвен сказала: «Её закрыли навсегда». Здесь только одна закрытая дверь – значит, это и впрямь библиотека. Гвен была права!
Кассандра слушала Абби, скрестив руки на груди, и с каждым словом её улыбка становилась ещё шире.
– Полагаю, у тебя и ключ есть, – хмыкнула она.
– Что? Да откуда он у меня может… – Абби замолчала, пронзённая догадкой.
Так вот почему Саймон без конца торчал в закрытом крыле! У него был ключ от библиотеки! Абби аккуратно достала его из кармана, подошла к двери, вставила его в дверной замок и едва не завопила от восторга, когда ключ со скрипом повернулся в скважине. Дверь бесшумно отворилась, и взору девочек предстал толстенный слой паутины, полностью закрывающей проход. Разорвав её в нетерпении, они вошли внутрь и не смогли поверить своим глазам. Несмотря на годы запустения, помещение с высоким сводом, на котором не было и следа от недавнего потопа, длинными стеллажами и старинной мебелью, собравшей за долгое время огромное количество пыли, всё ещё выглядело величественно. Одно из пяти окон было разбито, и, видимо, уже давно – через него в помещение забрались цепкие побеги плюща, которые оплели добрую половину стены, спустились вниз и потихоньку уже добирались до книжных стеллажей. В остальные окна из-за грязи и густого терновника снаружи солнечный свет почти не проникал. Однако несколько робких солнечных лучей все же нашли себе лазейку в плетистых ветвях: они скупо освещали участки помещения, и в них отчётливо кружились пылинки, поднятые в воздух внезапным сквозняком из открывшейся двери. С потолка между двумя большими люстрами свисали длинные лохмотья паутины, которые медленно колыхались, потревоженные нежданными гостями. Ряды заполненных книгами стеллажей уходили далеко вглубь комнаты, порождая в воображении такое количество томов, какое только могло там уместиться.
– Глазам не верю, – произнесла наконец Абби полушёпотом, не переставая вертеть головой.
От восторга она едва могла дышать. Немыслимые доселе чувства распирали её, хотелось визжать от радости и скорее рассказать всем и каждому о том, что они обнаружили. Но вместо этого она молча оглядывала всё вокруг, стремясь запомнить этот момент и полностью им насладиться. Её внутренние переживания выдавал лишь восторженный блеск в глазах.
– Да, – кивнула Кассандра и широко улыбнулась. – Теперь у нас две комнаты, Абби!
7
День 8-й
– Ты ведьма?
– Что-что?
Абби прищурилась и повторила вопрос. Она лежала на своей кровати и задумчиво наблюдала за Кассандрой, которая в кои-то веки сняла свой медальон, чтобы поменять шнурок, на котором он висел.
– С чего ты это взяла?
– Ну, все эти защитные линии, странные книги, которые не даёшь читать… А ещё ты умеешь гадать. Всё сходится.
Кассандра хмыкнула:
– По-твоему, ведьмы чертят защитные линии?
– Да.
– А вот и нет. Они как раз стремятся эти линии преодолеть!
– То есть ты не ведьма?
– Нет.
Абби помолчала.
– А кто же ты?
Кассандра насмешливо взглянула на неё, её губы дрогнули, но на вопрос она так и не ответила.
– Лучше скажи мне, зачем твоему брату нужно было запирать библиотеку.
– Не знаю. – Абби почесала нос. – Может, он боялся, что туда влезет шайка Бобби.