(1723–1790) — врач, моралист и педагог. Один из основателей новых учебных заведений, филантропинов.
D'lles Бурман и Рейске
— в XVII и XVIII вв. голландское семейство Бурман отличалось высокой культурой. Рейске, жена филолога И. И. Рейске, была действительно чрезвычайно ученой женщиной.
Dictate
— записи, предписания.
Готтский герб
— герб бывшего княжества Заксен-Гота.
Gare
(франц.) — берегись.
Magister legens
(лат.) — см. прим. к стр. 176.
Еще до континентальной блокады.
Континентальная блокада началась в 1806 г. и продолжалась до разгрома Наполеона в 1814 г. Она была направлена против английской торговли, но в виду английского господства на море свелась к почти полному прекращению ввоза колониальных товаров, в частности кофе, что повело к значительному повышению цены на него.
Chapeau bas
(франц.) — сняв шляпу.
Индоссированный
— снабженный передаточной надписью.
Vis-à-vis
(франц.) — друг против друга.
Иосиф Горани
— известный в XVIII в. государствовед.
Кришна
— индийское божество.
Меркель
— незначительный писатель и критик, один из литературных врагов Жан-Поля.
Praemissa…
(лат.) — введение в историю байрейтских генерал-суперинтендентов, продолжение двадцатое.
Index expurgondorum
(лат.) — перечень книг, подлежащих «очищению», то есть изъятию мест, запрещенных католической церковью.
Тимур
(1336–1405) — глава монгольских племен, завоевавший большую часть Азии и Восточной Европы.
Жижка
— один из предводителей революционного крестьянского движения в Чехии (XV в.). После его смерти его кожа была натянута на барабан.
Туфля Казема
— сапожник Казем, один из персонажей «Тысячи и одной ночи», обладает туфлями, которые приносят ему несчастье.
Император Адриан
(76–138) — римский император.
Вифездская купель
— пруд в Иерусалиме. По евангельской легенде, в этом пруду «ангел возмущает воды».
Минерва
(из римской мифологии) — богиня мудрости, рассудка. «Шлем Минервы» означает здесь защиту от жизненных неприятностей мудрым отношением к жизни.
Неккер
(1732–1804) — финансист и политический деятель. Стоял в оппозиции к Людовику XVI, был популярен в народе и послужил одним из косвенных подготовителей революции, но вскоре перешел к реакции.
Ришелье
(1585–1642) — министр Людовика XIII; долгое время был фактическим властителем Франции. Один из виднейших деятелей укрепления абсолютизма во Франции.
Aut, aut
(лат.) — или — или.
Аркадия
— пастушеская страна в древней Греции; стала символом идиллического, патриархального существования.
Десятая глава
Стр. 307–328
Кто в 1785 году проживал в Лейпциге…
— Немецкий сентиментализм получает широкое распространение с начала семидесятых годов, но своего апогея он действительно достигает уже в восьмидесятых годах.
Sades
(лат.) — понос.
Эуфон
— изобретенный в 1790 г. музыкальный инструмент.
«К самому себе» императора Антонина
— основное философское сочинение Марка-Аврелия; см. прим. к стр. 27.
«Эпиктет» Арриана
— греческому историку и философу Арриану (II в. н. э.) принадлежит жизнеописание Эпиктета.
Патмос
— остров в Эгейском море. По евангельскому преданию сюда был изгнан евангелист Иоанн.
Depositum
(лат.) — судебный депозит.
Poste aux ânes
(франц.) — ослиная почта, то есть почта, транспортируемая на ослах. У Жан-Поля здесь явная игра слов: подчеркивается комизм поведения супругов.
Морери
(1643–1680) — теолог.
Локк
(1632–1704) — английский философ-сенсуалист.
Одиннадцатая глава
Стр. 329–340
Вадури
— городок под таким именем существует в Лихтенштейне, но Жан-Поль имеет в виду не его, а некую условную местность.
Беллармии
— см. прим. к стр. 224.
Девятый курфюрст
— в Германии было восемь курфюрстов, то есть князей, участвовавших в избрании императора.
Рюйш
(1638–1731) — анатом.
Dictionnaire…
— энциклопедия чудес природы.
Одна египетская царица.
По преданию, одна гетера (впоследствии жена Фараона Псамметиха) на добытые ею деньги — построила высокую пирамиду.
Св. Ромуальд
— салернский епископ с 1121 по 1138 г.
Петро Бембо
— знаменитый итальянский ученый XVI в.
Корнелиус Агриппа
(1486–1535) — знаменитый врач, алхимик и философ.
Нодэ
— см. прим. к стр. 7.
Манна св. Николая
— см. прим. к «Окончанию предисловия я первого тома», стр. 551.