– Может, мне все же следует общаться с тобой через адвоката… – Дейзи встала. – Малыш, я когда-то любила тебя, – печально сказала она. – С тобой было весело. Мне жаль, что тебе оказалось меня недостаточно. Я желаю тебе счастья. Надеюсь, ты женишься на той, кто подойдет тебе лучше и родит тебе много сыновей. Я действительно была бы очень рада, если бы так вышло.
– Но так не выйдет, – сказал он.
Она уже направилась было к двери, но сейчас снова обернулась к нему.
– Почему ты так говоришь?
– Я получил ответ от врача, к которому мы ходили.
Она совсем забыла про обследование. Сейчас, когда они расстались, это, казалось, не имело значения.
– И что он сказал?
– С тобой все в порядке, можешь плодить щенков сколько угодно. Но вот у меня детей быть не может. У взрослых свинка иногда заканчивается бесплодием, и как раз это со мной и случилось… – Он горько рассмеялся. – Столько времени в меня стреляли эти чертовы немцы, а сразили трое сопляков того викария…
Ей стало жаль его.
– Малыш, мне так больно это слышать…
– Сейчас тебе будет еще больнее. Потому что я не буду с тобой разводиться.
Ей вдруг стало холодно.
– Что ты говоришь?.. Почему?
– А какой мне смысл? Жениться снова я не собираюсь, детей у меня быть не может. Наследником станет сын Энди.
– Но я хочу выйти за Ллойда!
– А мне какое дело? Чтобы у меня детей не было, а у него были?
Дейзи была ошарашена. Неужели счастье вырвут у нее из рук, теперь, когда оно, кажется, совсем рядом?
– Малыш, не может быть, чтобы ты говорил серьезно!
– Никогда в жизни я еще не был так серьезен.
– Но Ллойд хочет собственных детей!
– Вот и думал бы об этом до того, как т-т-трахать чужую жену!
– Ну что ж, ладно! – с вызовом сказала она. – Тогда я сама подам на развод.
– На каком основании?
– Измена, разумеется.
– Но у тебя нет доказательств.
Она хотела сказать, что за ними дело не станет, но он злорадно усмехнулся и добавил:
– А уж я позабочусь, чтобы у тебя их и дальше не было.
С растущим ужасом она поняла, что у него это может получиться, если он будет более осмотрителен в связях.
– Но ты вышвырнул меня из дома! – сказала она.
– А на суде я скажу, что мой дом для тебя всегда открыт.
Она безуспешно пыталась сдержать слезы.
– Я и представить себе не могла, – сказала она горестно, – что ты когда-нибудь будешь меня так ненавидеть.
– Не могла представить? – сказал Малыш. – Ну так теперь ты знаешь наверняка.
Ллойд Уильямс отправился к Малышу Фицгерберту в дом на Мэйфэр поздним утром, когда Малыш должен был еще быть трезвым, и передал через дворецкого, что пришел майор Уильямс, дальний родственник. Он думал, что стоит попытаться поговорить с Малышом как мужчина с мужчиной. Не собирался же Малыш посвятить всю оставшуюся жизнь мести? Ллойд был в форме, намереваясь воззвать к Малышу как солдат к солдату. Должен же возобладать здравый смысл.
Ллойда провели в утреннюю гостиную, где с сигарой в руке сидел, читая газету, Малыш. Он узнал Ллойда мгновенно.
– Ты! – сказал он, едва уяснил, кто перед ним. – Можешь убираться сразу.
– Я пришел просить тебя дать Дейзи развод.
– Пошел вон! – сказал Малыш, вставая.
Ллойд сказал:
– Я вижу, ты раздумываешь, не дать ли мне по шее, но справедливости ради я должен тебя предупредить, что это будет не так легко, как ты себе это представляешь. Я поменьше ростом, но в полусреднем весе я выиграл немало соревнований по боксу.
– Не собираюсь я пачкать руки.
– Хорошее решение. Ну а про развод передумаешь?
– Разумеется, нет!
– Есть одно обстоятельство, неизвестное тебе, – сказал Ллойд. – Интересно, может быть, оно поможет тебе изменить решение?
– Сомневаюсь, – сказал Малыш. – Но давай, раз уж пришел – выкладывай.
Он сел, не предложив стула Ллойду.
«Ну, сам виноват», – подумал Ллойд.
Он вынул из кармана старую коричневую фотографию.
– Не будешь ли любезен взглянуть на эту мою фотографию.
Ллойд положил фотографию на журнальный столик рядом с пепельницей Малыша.
Малыш взял карточку в руки.
– Это не ты. Этот человек похож на тебя, но он в викторианской форме. Должно быть, это твой отец.
– На самом деле это мой дед. Переверни.
Малыш прочитал надпись на обороте.
– Граф Фицгерберт? – насмешливо произнес он.
– Да. Прежний граф, твой дед, – он и мой дед. Дейзи нашла эту фотографию в Ти-Гуине. – Ллойд сделал глубокий вдох. – Ты говорил Дейзи, что никому не известно, кто мой отец. Так я могу тебе сказать. Это граф Фицгерберт. Мы с тобой братья, – и он замолчал, ожидая реакции.
Малыш рассмеялся.
– Это нелепо!
– Я тоже так сначала подумал, когда впервые услышал об этом.
– Ну, должен сказать, ты меня удивил. Мне кажется, ты мог бы явиться с чем-нибудь получше, чем эта невероятная нелепость.
Ллойд надеялся, что после этого сообщения отношение Малыша изменится, но пока что ничего не получалось. Однако он продолжал убеждать.
– Ну подумай, разве это невозможно? Разве это не происходит все время в богатых домах? Хорошенькие горничные, распутные молодые аристократы, и природа берет свое. Рождается ребенок – дело замалчивают. Пожалуйста, не делай вид, будто понятия не имел, что такие вещи случаются.