Он инстинктивно соединил колени, как всегда делают мужчины, привыкшие носить брюки, когда хотят поймать низко летящий предмет.
– Вот вы себя и выдали! – улыбнулась мефрау ван Бёзеком. – Женщина в длинной широкой юбке в таких случаях, наоборот, раздвигает колени и ловит летящую вещь в подол.
– Ну вот, отец, ты и получил свою первую двойку за исполнение женской роли, – рассмеялся Давид.
– Да, женщина из меня никудышная, – виновато признал менейр Клееркопер. – У тебя, наверное, лучше получится.
Он скрутил самокрутку из махорки и бросил ее Давиду. Тот, уже зная, в чём фокус, раздвинул колени и поймал самокрутку в подол.
– Подожди гордиться, – остудил его пыл отец. – А покажи-ка нам, как женщина чиркает спичкой.
– Думаешь, не знаю? Мужчина чиркает по направлению к себе, держа палец около серной головки, а женщина вот так: держит спичку почти за кончик и чиркает от себя.
Давид зажег спичку так, как это делают женщины, и закурил. Победоносно посмотрел на окружающих.
– Я в восторге, – произнес менейр Клееркопер, лукаво прищурившись. – Только вот я никогда не видел, чтобы крестьянки курили. Да и тебе не следовало бы.
Все рассмеялись, а Давид громче всех.
– Последнее слово всегда остается за моим отцом, – весело заметил он.
– Давайте договоримся: при посторонних вы будете молчать, – вернулся к делу Михиль. – У вас мужские голоса, да и здешнего диалекта вы не знаете. Мне надо вернуться на этот берег не позднее семи. Так что я смогу отвезти вас дальше, чем просто на ту сторону. Куда вам надо добраться? Или вы об этом предпочитаете не рассказывать?
– Де Гроты живут в Ден-Хюлсте, – сказал менейр Клееркопер.
– Это еще двадцать километров от Зволле, – принялся размышлять вслух хорошо знавший местность Михиль. – До места назначения мы не доберемся, но часть пути всё же проделаем. Так, попробуем прикинуть… если последние семь километров вы пройдете пешком, то спокойно успеете туда до восьми, это точно.
– Давайте выедем как можно скорее, – заторопился Давид.
– Это не поможет. Паром отчаливает в пять минут четвертого.
– А раньше нельзя?
– Нет. Только в это время вы будете в безопасности. Когда-нибудь объясню почему.
– Я тебе полностью доверяю, – горячо согласился менейр Клееркопер.
Ровно в половину второго Михиль подошел к каретному сараю у белого дома на берегу Эйссела. Там его уже поджидал запряженный в тильбюри Цезарь, красавец жеребец вороной масти, от нетерпения бивший копытом по мощеному двору так, что аж искры летели. Юноша неуверенно приблизился к лошади, но едва взялся за поводья, как всё его волнение превратилось в удаль. Конь, припустивший рысью по Вельдвеху, слушался каждого движения поводьев и мог бы, пожалуй, легко выиграть любые скачки. Михилю часто доводилось управлять лошадьми, когда он помогал фермерам. Но обычно животные шли медленно, потому что тащили тяжело груженные телеги. А сейчас нестись рысью было здорово! Когда в коляску к Михилю сели две крестьянки, он почувствовал себя героем, почти что Бен-Гуром[24]
. Сын бургомистра возгордился еще больше, когда менейр Клееркопер, испуганный быстрой ездой, в страхе вцепился обеими руками в сиденье, а Давид с восхищением заметил, что их возница явно умеет обращаться с лошадьми.Однако настроение у Михиля ощутимо испортилось, когда он снова выехал на Вельдвех уже с пассажирами. Юноша увидел на дороге Схафтера, державшего путь в ту же сторону, что и тильбюри. Заметив на козлах Михиля, тот поднял руку, желая подсесть в коляску. У юноши было всего несколько секунд на размышления. Допустить, чтобы Схафтер сел на козлы рядом с ним и принялся обо всём расспрашивать? Ни за что! Поэтому возница сделал вид, будто не узнал односельчанина. Боковым зрением Михиль заметил, с каким удивлением мужчина рассматривает его пассажирок. Вероятно, недоумевает, что это за женщины, ведь знаком буквально со всеми в округе. Ему наверняка стало интересно, куда это сын покойного бургомистра несется с двумя крестьянками. Естественно, к парому, дорога ведет прямиком туда. Не такой уж Схафтер простофиля, чтобы не догадаться. Ну да ладно, пешком до парома за оставшееся до отправления время этот немецкий прихвостень добраться не успеет. Так что ничего страшного. «Потом придумаю, что ему сказать», – решил Михиль.
Всё шло хорошо. Через реку они переправились без проблем. Вокруг не наблюдалось ни одного немца. Михиль спросил у паромщика ван Дейка, сможет ли он вернуться в половине седьмого, и тот ответил утвердительно.
– А лошадь-то баронессина, – заметил ван Дейк.
Михиль кивнул. Думал, паромщик спросит еще что-нибудь, но других вопросов не последовало.
На том берегу Эйссела тоже не возникло никаких сложностей. Примерно час с лишним они мчались вперед. Потом Михиль остановил экипаж и сказал:
– А теперь поеду-ка я лучше обратно. Нельзя возвращаться совсем впритык, кто его знает, что может случиться. Да и Цезарь, кажется, притомился от быстрой езды. Как вы думаете, дальше сами найдете дорогу?
– Конечно, конечно, – горячо заверил его менейр Клееркопер.
Они с Давидом вышли из коляски и на прощание пожали Михилю руку.