Читаем Зима во время войны полностью

Дирк попытался улыбнуться, но лицо его от этого только искривилось еще страшнее.

– К счастью, у меня нет зеркала.

– Ты сбежал от немцев?

– Да. Спрыгнул с поезда. Вчера ночью. У тебя есть что-нибудь перекусить? Я уже двое суток крошки во рту не держал. Вчера весь день прятался в кустах вдоль железной дороги. Чуть не подох там от холода. А ночью пришел сюда. Точнее сказать, приплелся, ноги едва слушались.

– Ничего себе приплелся! Топал как медведь, – заметил Джек. – Я же его чуть не застрелил. Ветки ельника так хрустели, словно это рота солдат прорывалась.

– Я был почти без сознания, – слабым голосом отозвался Дирк.

Михиль поспешно открыл рюкзак и стал доставать оттуда еду.

– Мне, пожалуйста, что-нибудь помягче. А-а, коричневая фасоль, отлично. У меня ведь выбиты все зубы. Прости, Джек, боюсь, тебе на этот раз маловато достанется. Бери яблоки, мне их всё равно не разжевать.

– Never mind[29], – заверил его Джек.

– Я обязательно принесу вам еще еды, – взволнованно сказал Михиль, – постараюсь прямо сегодня, но завтра-то уж наверняка.

– Как думаешь, сможешь раздобыть нам еще одно одеяло? – поинтересовался Джек.

– Постараюсь.

Дирк умял всё, что смог хоть как-то разжевать.

– Прости, Джек, что я вломился в твое жилище, – пробормотал он. – Ем твою еду, лежу на твоей кровати, из-за меня столько хлопот…

– На самом-то деле это же твоя землянка, – с искренней благодарностью в голосе произнес Джек.

– Михиль хорошо за тобой ухаживал, да?

– Это точно.

– И даже научил тебя голландскому языку.

– Джек сам выучился, по книге, – скромно заметил Михиль. – А разговорную речь тренировал с Эрикой.

– С твоей сестрой?

– Да, к сожалению, Эрика тут частая гостья.

– Вовсе не к сожалению! – возмутился Джек.

– Может быть, утечка произошла через Эрику?

– В каком смысле?

– Кто-то же нас выдал?

– Головой ручаюсь, что Эрика никого не выдавала. И вообще, я ведь обратился к ней за помощью гораздо позже.

– Но кто же нас продал немцам? Причем по-крупному, это точно! Например, как они узнали о причастности Бертуса Тугоухого? Джек успел рассказать, что его взяли. Михиль, ты показывал кому-нибудь мое письмо?

– Нет, ни единой душе. Я спрятал его под полом клетки в курятнике. А ты, Дирк, ты случайно… Они тебя так ужасно били! Может быть, это ты назвал имя Бертуса? Когда я узнал, что его взяли, я тогда подумал…

Какое-то время никто не говорил ни слова. Дирк откинулся на лежанке. Вид у него был изможденный, глаза закрыты.

– Били меня действительно ужасно, – тихо произнес он, – но клянусь, что я никого не выдал.

Дирк тяжело задышал, сопя своим изуродованным носом. Джек жестом показал Михилю, что Дирка надо оставить в покое.

– Постараюсь раздобыть еды и одеяло. Приду к вам самое позднее завтра вечером, – прошептал Михиль. – Дотянете как-нибудь?

Джек кивнул.

– Главное, не рискуй слишком сильно. С нами всё в порядке!

– Окей, до завтра! И присматривай за Дирком.

– Есть, капитан!


Михиль принялся за дело немедленно. Поехал к Кунену, фермеру, с которым был хорошо знаком, и купил у него грудинки, яиц, масла и сыра. У пекаря выпросил хлеба. В старом сундуке на чердаке нашел два толстых одеяла. После закупки провизии у Михиля почти не осталось денег – в скором будущем это грозило стать серьезной проблемой.

К сожалению, ехать в лес было уже поздно. Придется дождаться утра. Зато, когда он вернулся с покупками домой, мама как раз ушла гулять с Йохемом, так что Михилю даже удалось незаметно сварить яйца. И еще он отсыпал немного соли, чтобы отнести в землянку. Но как же, не привлекая внимания, доставить всё это в лес?

Михиль решил разделить груз на две части. Сперва он отвез в лес одно одеяло, завернув в него часть продуктов, и спрятал его у места, откуда начинался путь через ельник. Потом вернулся за вторым и остальной провизией. Насколько можно было судить, никто не проявил к нему повышенного интереса, так что около одиннадцати часов он уже полз с двумя большими узлами между колючими деревцами.

Дирк выглядел уже чуть лучше. Был не такой бледный, и выражение глаз (вернее, одного глаза, потому что второй всё еще не открывался) стало более спокойным.

К изумлению Михиля, количество сухих листьев в землянке удвоилось.

– Откуда они взялись? – недоверчиво поинтересовался он.

– Ветром принесло. Ма-а-аленький такой смерч… – Джек, как всегда, оказался на высоте.

– Ну-ну. А у нас в деревне было полное безветрие.

– Если тебя это так уж волнует, могу признаться, что вчера в темноте сделал вылазку в ту часть леса, где растут буки, и там собрал листьев. И меня никто, честное слово, никто не видел.

– А с ногой как? Ты, получается, уже и ходить можешь?

– Да, вполне.

– Поздравляю.

– Спасибо.

Михиль начал доставать купленную накануне провизию, и благодарности его подопечных не было конца. Однако вскоре оба пациента смолкли, занявшись едой. Когда они насытились, Михиль, немного смущаясь, произнес:

– У меня проблема.

– И у меня тоже, – ответил Дирк, – да не одна, а целых шесть. Расскажи сначала про свою.

– У меня кончились деньги. Мои знакомые фермеры вовсе не заламывают цены, но должен же я им хоть что-то платить за продукты!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения