Читаем Зимняя Чаща полностью

А затем я вижу падающие угли и гигантскую сосну, целиком охваченную пламенем. Высотой эта сосна метров шестьдесят, не меньше, и ее ствол охвачен огнем от верхушки до самых вылезающих из размягчившейся почвы корней. Сейчас это дерево все сильнее клонится, клонится и начинает падать в сторону озера, прямо туда, где стою я. Завороженно слежу за тем, как сосна рассыпает по небу фейерверк своих искр. Смотрю с трепетом и восхищением. А затем все происходит как в замедленной съемке: я знаю, что мне нужно бежать, но меня приковывает к месту величественная картина падения этого громадного охваченного огнем дерева.

Спустя секунду дерево падает на озеро и с оглушительным грохотом проламывает на нем корку льда. Это удар чудовищной силы, от которого лед на озере моментально раскалывается на тысячу осколков, а само озеро содрогается под моими ногами.

Всего в паре метров от меня сосна погружается в черную воду, в темную зияющую пропасть. Летят в воздух льдинки. «Беги!» – панически кричит в моей голове голос. Но сердце замерло у меня в груди, мои ноги боятся тронуться с места. Лед издает странный, жуткий звенящий звук, словно готовый сломаться согнутый металлический лист. Словно долгий, нескончаемый вой. Я успеваю судорожно вдохнуть воздух перед тем, как это происходит.

Мои веки мигают.

Время замедляет ход.

Затем лед ломается, быстро расходится у меня под ногами, и я падаю в воду.

От удара воздух моментально вышибает из моих легких. Моя голова уходит под воду, книга заклинаний выскальзывает у меня из рук и уходит в бездонную глубину – точно так же, как до этого утонуло в ней бабушкино кольцо. Я выныриваю на поверхность, стремлюсь глотнуть воздуха. Пытаюсь крикнуть, позвать Оливера, но слова застревают в моем пересохшем горле, в слишком густом от дыма воздухе. Бью руками по воде, пытаюсь плыть к краю ледяной кромки, но ее больше нет. Весь лед расколот на отдельные льдины, плавающие по поверхности озера точно так же, как я сама.

А берег очень далек, он вообще не виден сквозь завесу дыма.

Я вновь пытаюсь закричать, но меня уже охватывает оцепенение, холод становится невыносимым, а вес намокшей одежды – неподъемным. Сколько времени я уже нахожусь здесь, в воде? Пару секунд? Час? Не знаю, сколько именно, но слишком долго. Моргаю глазами, глядя в затянутое пеплом небо, и чувствую, что мои руки отказываются служить мне. И ноги тоже перестали двигаться. Я вся окоченела. Весь мир вокруг меня превратился в размытое черное пятно.

Прежде чем я успеваю это понять, моя голова уходит под воду. Просто скрывается под водой.

Я тону.

Все сейчас намного хуже, чем в прошлый раз, когда я тонула. Холод режет кожу, как бритва, легкие лихорадочно ищут глоток воздуха, расширяются, грозя сломать мне изнутри ребра. Воздуха, воздуха! Когда я тонула тогда, все казалось похожим на сон, нереальным. Сейчас мне очень больно и страшно.

Я зажмуриваю глаза и чувствую, как меня затягивает вниз, в пучину, у которой нет дна. И все же я продолжаю сжимать рот, боюсь глотнуть воды, которая сразу заполнит мои легкие.

«Мне не хочется умирать вот так», – думаю я.

Я не хочу становиться жертвоприношением озеру, лесу. Не хочу утонуть, как Оливер, и стать бродящим в этих лесах призраком. Не должно все закончиться этим, не должно.

Не моя это история.

Ведь я Уокер.

Открываю глаза, но вижу только тьму вокруг.

Тикающий звук проникает откуда-то мне в уши – тихий поначалу, он становится все громче. Вода вокруг меня начинает вибрировать, словно запущенный в небо воздушный змей, дергающий на ветру нить, к которой он привязан. Что-то здесь не так.

Я погружаюсь глубже, в самый лютый холод, который когда-либо испытывала. Я тону, а мои мысли крутятся в голове все быстрее – настолько быстро, что я не успеваю ловить их, но в то же время что-то медленно и лениво тикает.

Это тиканье становится все громче, и я нащупываю лежащие у меня в кармане часы Макса. Они дрожат у меня в ладони, их стрелки нервно дергаются то вперед, то назад.

Я жду, что вот-вот почувствую под собой каменистое дно озера, и тогда в мои легкие хлынет вода. Но часы дрожат, громко отсчитывают секунды, и вода кажется мне воздухом. Такое ощущение, будто я плыву по течению среди темных облаков.

Представляю, будто мне не холодно.

Представляю, что не продолжаю бесконечно погружаться в бездонную глубину озера.

Представляю, что огонь не бушевал на берегах озера и что я никогда не ходила с теми парнями в Чащу. Представляю, будто мотылек никогда не бился в мое окно, а Сюзи никогда не просилась переночевать у меня. Представляю, что никогда не находила Оливера в Дремучем лесу, и он никогда не целовал меня. Представляю, что я и не утонула вовсе.

Представляю наконец, что я такая же сильная и смелая Уокер, как те женщины, что были в моей семье до меня.

Представляю, что могу все исправить.

«Я Уокер», – снова думаю я, и эти слова словно масло скользят по моей коже.

Я крепко сжимаю часы – холодный металл впивается мне в ладонь. Откуда-то знаю, что часы – единственная вещь, за которую я сейчас должна держаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира

Проклятие Джека-фонаря
Проклятие Джека-фонаря

Добро пожаловать в Иной мир, которым правят силы тьмы!Пятьсот лет назад Джек заключил сделку с дьяволом. И с того дня он стал фонарем – одним из хранителей порталов в Иной мир, наполненный кошмарными существами: демонами, вампирами, призраками и оборотнями. Юноша столетиями следил за тем, чтобы ни одна душа не пересекла границу миров. Джек исправно исполнял свой долг, пока не встретил прекрасную Эмбер О'Дэйр.Неведомая сила тянет упрямую и очаровательную ведьму на перекресток миров. Не обращая внимания на предупреждения Джека, девушка переступает запретную черту. Юная ведьма – обладательница великой силы, но даже не подозревает, насколько она могущественна. Джеку предстоит сделать все возможное, чтобы вернуть Эмбер домой, прежде чем Владыка Иного мира заберет ее душу себе.

Коллин Хоук

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги