Читаем Зимний огонь полностью

– С чего ты взяла, что Кейс разбойник? Это еще как сказать.

– Фи! Девочка, кроме разбойников, здесь водятся только чокнутые, а этот парень на чокнутого не похож.

– Может, он судебный исполнитель.

– У него нет жетона, – коротко возразила Лола.

– Откуда ты знаешь?

– Я осмотрела его вещи.

– Лола! Ты не имела права этого делать!

Немолодая женщина воздела черные глаза к небу, словно там пыталась найти объяснение глупости Сары.

– У него есть пачка объявлений «Разыскиваются» из Техаса, – сказала Лола, – запасной револьвер, два ружья – очень хороших, много патронов – хватит на целый бой, смена белья, мыло, бритва, подзорная труба и сотни на три золота. Судя по бирке на его пальто, его звали Джонни Реб. И еще у него есть маленькая чашка и блюдце, аккуратно завернутые.

– Это вовсе не говорит о том, что он разбойник.

Лола фыркнула.

– А есть в этом объявлении упоминание о Юте? – без обиняков спросила Сара.

– Ни малейшего. Говорится только о Калпепперах.

Внезапно Саре вспомнился подслушанный ею разговор между Эбом и Кестером Калпепперами.

«Дерьмо собачье! А потом будешь скулить, что тебя преследуют какие-то техасцы».

Саре пришло в голову, что по крайней мере одного техасца, преследующего Калпепперов, она уже знает.

– Не смотри так печально, – сказала Лола. – Нет причин лить слезы из-за таких, как Калпепперы. Даже если половина из того, что написано в объявлении, верно, они заслуживают такого конца. А Эб – самый мерзкий из них.

– Я в этом не сомневаюсь, – ответила Сара, вспоминая обрывки фраз Эба Калпеппера.

«Сам черт не разберет, что у баб на уме. Все они жалкие шлюхи… Укради или купи женщин в Мексике. Или закатись к индианке… Если я решу, что вдова Кеннеди нуждается в защите, я лично позабочусь о ней».

– А что Калпепперы делали в Техасе? – поежившись, спросила Сара.

– В основном грабили банки, насиловали и убивали.

Сара невольно содрогнулась.

– И еще продавали детей индейцам из племени команчи, – добавила Лола. – Но уже после того, как сотворили с малолетками такое, чего сам сатана устыдился бы.

Сара не стала выпытывать другие подробности. Проглотив комок в горле, она стала выжимать остывшие бинты и тряпки. Однако резкость ее движений была красноречивее всех слов.

– Похоже, что у Кейса есть свои причины и основания для охоты на Калпепперов, – после некоторой паузы сказала Сара.

– Может быть, – согласилась Лола. – Хорошо бы он поскорее встал на ноги.

– Почему?

– Потому что он нам скоро понадобится, вот почему.

– Что ты хочешь сказать?

– А то, что Калпепперы шныряют неподалеку и вынюхивают.

У Сары тоскливо засосало под ложечкой.

– Ты уверена? – спросила она.

– Ют видел их следы возле той тропы, где он нашел Кейса.

Сара молча отжала очередной бинт и повесила его сохнуть. Она не стала спрашивать, не ошибся ли Ют относительно того, чьи это были следы. До того как стать бродягой, Ют был лучшим армейским разведчиком к западу от Скалистых гор.

– Коннер знает? – спросила Сара.

– Я сама сказала ему об этом.

Сара на мгновение закрыла глаза. Сколько времени пятеро людей, один из которых тяжело ранен, могут продержаться, если банды Калпеппера и Моуди нападут на маленькое ранчо? Единственную надежду вселял решительный приказ Эба не устраивать шум на расстоянии ближе трех дней пути от Спринг-Каньона.

– А как насчет армии? – поинтересовалась Сара.

– Армия может прийти, но не так скоро, чтобы успеть нам помочь.

– Ладно, – сказала Сара, стряхнув воду с бинта, – будем делать то, что в наших силах. Я тоже теперь буду стоять на вахте.

– Нет.

– Это почему?

– Ты не сможешь стрелять в бандитов, – объяснила Лола.

– Коннер тоже.

Лола наклонила голову и, прищурившись, посмотрела на Сару своими черными глазами.

– Ты, наверное, плохо знаешь мальчишку. Он сделает все, чтобы спасти тебя.

– Я сделаю то же самое ради него.

Лола как-то неожиданно мягко засмеялась.

– Черт возьми, я это знаю! Ты запродала себя сумасбродному старику ради собственного брата.

– Тс-с, – приглушила голос Сара, оглядываясь вокруг. – Никогда не говори подобные вещи при Коннере.

– Ха, ты думаешь, он все еще этого не понимает? – саркастически спросила Лола.

– Просто не надо говорить об этом, вот и все.

Вздохнув, Лола скрестила на груди руки. Хотя она была около шести футов ростом и около трех футов в ширину, жиру в ней почти не было. На правом бедре ее, как обычно, висел револьвер.

– Словами не изменишь то, что было и что есть, – решительно сказала Лола. – Коннер, Ют и я потолковали и решили: ты останешься здесь. Мы трое будем нести вахту.

– Но это смешно!

– Ничуть нет! Ты слишком мягкосердечная и не станешь стрелять в человека из засады. Даже в Калпеппера.

– Но я…

Протяжный пронзительный свист, донесшийся со стороны, где нес вахту Ют, не позволил Саре высказать свои возражения.

Женщины бросились к тому месту, где к стене были прислонены дробовики.

Короткий, отрывистый свист повторился три раза.

– Приближаются три человека, – сказала Сара, хватая свой дробовик.

– Это означает, что они хотят переговорить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Максвеллы

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы