Читаем Зимний солдат полностью

Купе было на шестерых, и, когда он вошел, все места были заняты. У дальней стены бок о бок сидела пара старух в одинаковых, застегнутых до подбородка платьях из грубого коричневого муслина. Еще там были два старика в жестких зеленых жилетках – он решил, что это мужья старух, – один читал чешскую газету, другой польскую, с аккуратной складкой вдоль колонки на каждой. На оставшихся двух сиденьях располагалась женщина в голубой блузке и спящий ребенок в сорочке.

Люциуш сделал шаг назад, в коридор, чтобы сверить номер билета с номером купе, но женщина уже усадила ребенка к себе на колени.

– Простите, – сказала она по-польски. Она подвинулась к окну, оставляя ему место в середине.

Люциуш кивнул в ответ, положил ранец на верхнюю багажную полку и уселся на свое место. Снаружи раздался свисток, поезд тронулся.

Снова склады труб, кирпичные фабрики, дымоходы, мелкие мастерские. Еще не было девяти, но уже чувствовалось, что день будет жарким. Он снял шинель и сложил ее на коленях. Город остался позади. Снова поля. Вдалеке можно было различить невысокие холмы, где-то сквозь дымку маячили горы.

– Я видела ваш билет. Вы в Лемберг… то есть во Львов.

Он повернулся. У нее были волосы цвета меда, падающие на спину. Темно-карие глаза, бледная кожа, чуть тронутая солнцем. Ребенок уснул у нее на руках.

– Вы там бывали раньше? – спросила она.

Он колебался, не понимая, что ей нужно. Некоторая развязность почудилась ему в том, что женщина, путешествующая в одиночестве, сама начала разговор. Но он был рад, что можно с кем-то поговорить.

– Только во время войны.

– Вы воевали?

– Не совсем. Я врач.

– О. Не в Четвертой армии случайно?

Он помедлил, удивленный таким конкретным вопросом.

– Нет, – ответил он настороженно. – В Третьей. И потом в Седьмой.

Она просияла.

– Но после Брусиловского прорыва многие части Четвертой армии вошли в Седьмую! Может быть, вы встречали кого-то из Четвертой?

Если бы в голосе ее не прозвучала мольба, он бы улыбнулся неожиданному сходству с его отцом, рассуждающим об организации армии.

– Вы, кажется, знаете больше меня, – сказал Люциуш. – Я покинул армию после Брусиловского прорыва. Я служил в медицинских войсках, потом на поездах, потом в госпитале в Вене.

– Понятно. – Но, казалось, она его не услышала. Осторожно, чтобы не разбудить ребенка, она склонилась к парусиновому мешку, стоявшему у ее ног, и достала пакет, перевязанный пожелтевшей веревкой. Одной рукой развязала веревку и развернула бумагу, которую, очевидно, складывали и раскладывали много раз. Внутри оказалась фотография, наклеенная на плотный картон.

Женщина протянула ему карточку. Люциуш разглядел на ее руке обручальное кольцо, отметил, что ногти обгрызены до мяса.

– Вы не видели его? Его зовут Томаш Бартовский. Девятый корпус, Десятая пехотная дивизия.

На фотографии она сидела на террасе кафе с молодым человеком. На столе – декоративная скатерть и единственный роскошный кусок торта, в который воткнуты две вилки. Его рука лежит на ее руке, оба улыбаются; на нем соломенная шляпа, игриво сдвинутая набекрень, ее полосатая белая блузка застегнута под самым подбородком. За ними стоит официант с подносом, на подносе сигареты и шоколад, голова официанта в кадр не попадает.

– Мне очень жаль, – сказал Люциуш, теперь понимая, почему она так много знает об армии. – Я его не видел.

– Вы не могли бы посмотреть повнимательней? Ведь если вы служили врачом, вы лечили многих мужчин.

Многих, многих мужчин, подумал Люциуш.

Но лицо было незнакомым.

– Я ищу его с конца войны, – сказала она, укладывая обратно снимок. – Я даже ездила в Вену, в военное министерство. Его нет в списках погибших. Значит, у меня есть надежда. Говорят, он мог попасть в плен, и хотя большинство пленных вернулись, большевики некоторых оставили для работ. В Кракове я встретила его товарища, он сказал, Томаша ранили в Луцке, но нетяжело. Что он может быть в полковом госпитале в Ярославе. Но его там не оказалось. Правда, его узнала медсестра, она была уверена, что видела его среди раненых в госпитале Перемышля. Только там его тоже нет. Теперь, говорят, всех выписывают из госпиталей, чтобы освободить место для раненных на украинской войне. Поэтому я снова еду в Ярослав, чтобы начать сначала. Может, вы просто его не узнали, – добавила она, когда увидела, что Люциуш не знает, что ответить. – Это старая карточка, ее давно сделали.

Она вручила ему еще одну:

– У меня еще такая есть.

Вторая была свадебная: молодая женщина в национальном платье галицийских долин. Люциуш задержал на ней взгляд. Его поразила эта картина: ее лицо горело, глаза казались более темными, более дикими. Волосы были заплетены в косы и уложены на голове, обвязаны белыми лентами, украшены цветами. Шея блестела, грудь натягивала собранную ткань блузки. Она танцевала, сообразил он. До самого момента, когда фотограф решил сделать снимок, и вот она стоит перед ним, слегка запыхавшись.

Ему показалось, что он смотрел слишком долго, но она не возражала. Она, казалось, гордилась этим смеющимся изображением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне