Читаем Златокожая девушка и другие рассказы полностью

Алиса подошла к стойке справочного бюро и купила каталог. В первую очередь в справочнике были перечислены основные маршруты передвижения по пассажам, затем – более сложные маршруты ознакомления с различными аспектами специализированных дисциплин. Алиса выбрала общий обзорный курс «История человечества от его зарождения до современности». Уплатив трехдолларовый сбор за прохождение курса без получения зачетов, она открыла схему с указанием последовательности пассажей. При этом она не преминула заметить, что стоявший за ней молодой человек в темно-синей рубашке выбрал тот же курс – по-видимому, этот предмет был популярен среди студентов.

Маршрут оказался достаточно простым: ей предстояло пройти по променаду №1, поворачивая в любые обходные и боковые коридоры, соединявшие первый променад с другими интересовавшими ее пассажами.

Молодой человек в темно-синей блузе поспешил вперед. Когда Алиса зашла в пассаж, он стоял перед голографической диорамой, изображавшей предков человека. Заметив Алису, он вежливо отошел в сторону, чтобы она тоже могла полюбоваться трехмерным видео. «Неприглядные разбойники! – шутливо заметил незнакомец. – Грязные и волосатые».

«Да-да, совершенно верно», – Алиса прошла дальше.

Молодой человек не отставал: «Простите – вы, кажется, космополитка? С Энгстена… нет, скорее всего, с Рампольда?»

«Надо же! Да, я с Рампольда. Как вы узнали?»

«Случайно догадался, не более того. Как вам нравится Хэнт?»

«Весьма любопытный город, несомненно», – чопорно выпрямившись, Алиса направилась дальше по променаду.

«Какая гадость! – Бо отступил от витрины. – Что они едят?»

«Надо полагать, какой-то естественный органический продукт», – предположила Алиса.

«Пожалуй, вы правы, – согласился Бо. – Тогда ничем не брезговали. Вы – студентка Академии?»

«Нет».

«Ага! Понятно. Просто пришли полюбоваться».

«Не совсем так. Меня интересует местная версия человеческой истории».

«Я думал, что представление об истории везде примерно одинаково», – заметил Бо.

Алиса мельком покосилась на него: «Историку трудно сохранять объективность, особенно если историк – городской сноб».

«Не представлял себе, что все это так сложно, – признался Бо. – Мне казалось, что историки просто демонстрируют студентам одни и те же перцепты, схемы известных событий и дат. Разве на Рампольде это делается по-другому?»

«У нас нет таких подробных и роскошных экспонатов».

«В конечном счете все сводится к одному и тому же, – великодушно предположил Бо. – Что было, то прошло. Но они называют это „историей“ и притворяются учеными».

Алиса вежливо пожала плечами и пошла дальше. Бо понял, что выбрал неправильный подход – это вызвало у него приступ раздражения. К чему бродить вокруг да около? Почему он обязан ублажать ее? Бо сказал: «Конечно, я не разбираюсь в истории. Именно поэтому я сюда пришел – хочу все знать!»

Последнюю фразу Бо произнес почти жеманным, наигранно-деликатным тоном, что показалось Алисе забавным и, следовательно, заслуживающим некоторого внимания: «Все это прекрасно и замечательно – если вы сможете научиться чему-то полезному. В вашем случае я сомневаюсь, что…» – Алиса не договорила – зачем разочаровывать простака? Она спросила: «Насколько я понимаю, вы тоже не студент?»

«Нет, на сказал бы. Не совсем».

«А чем вы занимаетесь?»

«Я? Ну, скажем… работаю в космических доках».

«Полезная работа! – с энтузиазмом заверила его Алиса. – Работа, которой можно гордиться. Надеюсь, ознакомление с историей вам чем-то поможет». Она изящно кивнула и прошла дальше по пассажу к перцепту, подробно демонстрировавшему повседневные заботы семьи в мезолитическую эпоху. Бо нахмурился, глядя ей вслед. Он представлял себе их беседу по-другому: Алиса должна была застенчиво стоять перед ним, широко раскрыв глаза, завороженная волшебным очарованием его неотразимой личности. Беспокоила его только возможность того, что она его узнáет – ведь она видела его раньше, два раза. Но эти опасения не оправдались. Судя по всему, она просто не обращала на него внимания. Что ж, эту ошибку ей придется исправить. Причем она говорила с ним пренебрежительно, как с несмышленым ребенком. Этот просчет тоже придется устранить.

Бо медленно следовал за Алисой по променаду. Рассматривая один из перцептов, он как бы невзначай приблизился к ней и ворчливо заметил: «Иногда люди не сознают, насколько им повезло, не правда ли?»

«Повезло? – рассеянно переспросила Алиса. – Кому? Метрополитам Хэнта? Или кроманьонцам?»

«Нам, кому еще?»

«О!»

«Вы так не думаете?» – снисходительно поинтересовался Бо.

«Я придерживаюсь несколько иного мнения».

«Но взгляните на них! Они жили в пещерах. Танцевали вокруг костра. Жевали куски убитого зверя, медвежатины. Это не выглядит привлекательно».

Перейти на страницу:

Все книги серии Вэнс, Джек. Сборники

Космическая опера. Сборник фантастических романов
Космическая опера. Сборник фантастических романов

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) - один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях - и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечис-ленных жанров.В сборник включены романы: «Пять золотых браслетов», «Эмфирион», «Космическая опера», «Большая планета».Содержание:Пять золотых браслетов. Переводчик Н. ВашкевичЭмфирион. Переводчик В. ФедоровКосмическая опера. Переводчик С. БуренинБольшая планета. Переводчик Л. МихайликА. Лидин. Творец иных миров

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Научная Фантастика
Синий мир. (Сборник)
Синий мир. (Сборник)

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго». «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика классическая, фантастика приключенческая, фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.В сборник включены следующие произведения: «Синий мир». «Хозяева драконов», «Сын Дерева». «Дом Иззоома», «Последний замок». «Пыль далеких солнц».Содержание:Синий мир. /The Blue World/Хозяева драконов. /Повелители драконов /Звездные всадники /Повелитель драконов /The Dragon Masters/Сын дерева. /Сын Древа /Son of the Tree/Дома Иззоома. /Дома Исзма /The Houses of Iszm/Последний замок. /The Last Castle/Дар речи. /Дар болтунов /The Gift of Gab/Додкин при деле. /Dodkin's Job/Убежище Ульварда. /Ullward's Retreat/Пыль далеких солнц. /Пыль далеких звезд /Dust of Far Suns/ /Gateway to Strangeness/ Sail 25/Вопящие крикуны. /The Howling Bounders/

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика для детей

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика