Читаем Златокожая девушка и другие рассказы полностью

К Уолдо присоединились за столом еще два человека. Один из них обратил внимание Уолдо на Бо едва заметным наклоном головы. Уолдо бросил недоуменный взгляд в сторону кубинки Раульфа и повернулся к соседу. По всей видимости, он говорил: «Но он не блондин! На фотографии был блондин!» Его знакомый, вероятно, заметил: «Волосы просто покрасить». На что Уолдо с сомнением кивнул.

Алиса дрожала от едва сдерживаемого веселья. Уолдо никак не ожидал увидеть ее в трактире «Голубой фонарь», а Бодред Хислдайн должен был вот-вот направиться к ней вызывающей походкой властелина сердец. Действительно, Бо поднялся на ноги. Несколько секунд он стоял, глядя куда-то в пространство с мрачноватой усмешкой, показавшейся Алисе довольно-таки неприятной. Его массивная фигура, мясистый подбородок, круглые неподвижные глаза и раздувшиеся ноздри напомнили ей минойского человекобыка, которого она видела утром – сходство было прямо-таки поразительным!

Бо направился к столу Алисы. Шокированный Уолдо наклонился вперед, у него отвисла челюсть.

Бо уселся. Алиса безошибочно почувствовала, как изменилось его настроение. От приторно-льстивых манер молодого человека, которого она встретила в Академии, не осталось и следа – теперь он распространял вокруг себя отталкивающую атмосферу напускной храбрости и покровительственной властности.

Алиса сказала: «Я как раз собиралась уходить. Благодарю вас за то, что вы показали мне трактир – это действительно причудливое древнее заведение, и я рада, что мне удалось с ним познакомиться».

Бо сидел и смотрел на нее с вожделением, словно ощупывая ее глазами – Алисе это не понравилось. Он гортанно произнес: «Мой приятель в кабинке – полицейский агент. Он хочет, чтобы я показал вам смак-студию, где полиция только что устроила облаву. Может быть, вы не откажетесь на нее взглянуть?»

«Что такое смак-студия?»

«Там снимают изобретательные, роскошные перцепты: иногда эротического содержания, иногда – захватывающие приключенческие сценарии. Подключаясь к планшетке с таким перцептом, человек становится участником сценария, героем приключений. Разумеется, это запрещено: однажды попробовав смак, смакоман готов на все, лишь бы снова подключиться к перцепту».

Алиса задумалась: «Это было бы любопытно – если бы у меня были развращенные наклонности. Думаю, однако, что на сегодня с меня хватит».

«Хватит – чего? – шутливо спросил Бо. – Разврата? Вы еще ничего не видели!»

«Тем не менее, мне пора домой, – Алиса встала из-за стола. – Было очень приятно с вами познакомиться. Надеюсь, вам будет сопутствовать успех в космических доках».

Бо присоединился к ней: «Провожу вас до взлетной площадки такси. Это здесь, за углом – нужно выйти с заднего хода».

Алиса с некотором сомнением последовала за Бо, углубившимся в полутемный коридор. Бо спустился по бетонным ступеням к чугунной калитке, позволившей им выйти в переулок. Алиса задержалась и покосилась на Бо, стоявшего слишком близко, почти вплотную. Бо поднял руку и погладил ее по голове. Алиса отстранилась и подняла брови: «И где же такси?»

Бо ухмыльнулся: «Здесь, за углом».

Продолжая наблюдать за спутником краем глаза, Алиса решительно направилась по переулку – Бо отстал от нее на пару шагов. Алиса заметила небольшой фургон, припаркованный у обочины. Когда она проходила мимо фургона, у нее за спиной послышался топот; развернувшись на каблуках, Алиса увидела двух человек, поваливших Бо на землю. Третий человек набросил ей на голову мешок и стянул ремнем ее колени. Ее подняли и бросили в фургон. Дверь захлопнулась, фургон тут же двинулся вперед.

Алиса повернулась на бок и устроилась как можно удобнее. Ей ничто не мешало дышать, но в первые мгновения она почти задыхалась от ярости. Кто посмел так грубо с ней обращаться? Затем она стала размышлять о возможной цели похитителей и о последствиях похищения. Выводы представлялись неутешительными.

Пинаясь и работая локтями, она сумела сбросить с головы мешок и освободиться от ремня, но от этого ее положение улучшилось ненамного. В фургоне было темно, а его двери были закрыты на замки.

Фургон остановился; задняя дверь открылась в коридор с бетонными стенами. На нее смотрели два человека. Тот факт, что их лица были скрыты капюшонами, внушил Алисе некоторую уверенность: судя по всему, бандиты не намеревались лишить ее жизни.

Выскочив из фургона, она посмотрела по сторонам: «Зачем вы это сделали?»

«Пошли – сюда! Ты станешь знаменитой».

«Неужели? Каким образом?»

«Ты станешь звездой популярного нового перцепта».

«Понятно. То есть смака?»

«Кое-кто называет это смаком. Я предпочитаю называть это искусством».

«Боюсь, из меня не выйдет послушная актриса. Ваш перцепт провалится».

«В этой жизни ни в чем нельзя быть уверенным. Попытка – не пытка, не так ли? Пошли – сюда!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Вэнс, Джек. Сборники

Космическая опера. Сборник фантастических романов
Космическая опера. Сборник фантастических романов

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) - один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях - и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечис-ленных жанров.В сборник включены романы: «Пять золотых браслетов», «Эмфирион», «Космическая опера», «Большая планета».Содержание:Пять золотых браслетов. Переводчик Н. ВашкевичЭмфирион. Переводчик В. ФедоровКосмическая опера. Переводчик С. БуренинБольшая планета. Переводчик Л. МихайликА. Лидин. Творец иных миров

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Научная Фантастика
Синий мир. (Сборник)
Синий мир. (Сборник)

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго». «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика классическая, фантастика приключенческая, фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.В сборник включены следующие произведения: «Синий мир». «Хозяева драконов», «Сын Дерева». «Дом Иззоома», «Последний замок». «Пыль далеких солнц».Содержание:Синий мир. /The Blue World/Хозяева драконов. /Повелители драконов /Звездные всадники /Повелитель драконов /The Dragon Masters/Сын дерева. /Сын Древа /Son of the Tree/Дома Иззоома. /Дома Исзма /The Houses of Iszm/Последний замок. /The Last Castle/Дар речи. /Дар болтунов /The Gift of Gab/Додкин при деле. /Dodkin's Job/Убежище Ульварда. /Ullward's Retreat/Пыль далеких солнц. /Пыль далеких звезд /Dust of Far Suns/ /Gateway to Strangeness/ Sail 25/Вопящие крикуны. /The Howling Bounders/

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика для детей

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика