Читаем Зловещее лето полностью

Всего лишь запоздалый ночной кутеж!

Аманда облегченно перевела дыхание и, счастливая, отправилась обратно к себе. Но по дороге вновь остановилась у дверей комнаты Крисси.

Вот это да!

Газетные вырезки!

Они лежали прямо на постели Крисси, в самой середине!

«Почему же я не заметила их раньше?» — удивилась Аманда. И тут же поняла, что за это время полоска лунного света слегка сместилась — и вы хватила вырезки из темноты.

«Я должна узнать, что за тайна скрыта в этих газетных вырезках», — решила Аманда. Почему Крисси так не хочет, чтобы она их увидела?

Девочка оглянулась, нет ли кого за спиной Крисси все еще была на кухне.

«Надо использовать эту возможность», — сказала себе Аманда, решительно переступая порог

Что ты прячешь здесь, Крисси? И зачем?

С громко бьющимся сердцем Аманда наклонилась над кроватью и собрала валявшиеся на не вырезки. Их было около пятнадцати. Выбрав дрожащей рукой одну из них, Аманда прочла заголовок: «Шестнадцатилетняя девочка все еще в районном госпитале».

Она отложила эту заметку и взяла другую, не прежде чем она успела поднести газетный клочок поближе к глазам, чтобы прочитать его в неясном сумрачном свете, Аманда почувствовала, как сзади ее шею сдавила чья-то холодная рука…

<p>Огонь</p>

Аманда пошатнулась; газетные вырезки выскользнули из ее рук. Она резко обернулась.

— Крисси!

Крисси не произнесла ни слова, но в глазах пылали гнев и ненависть.

Аманда потерла шею. Она чувствовала страшный холод в тех местах, где ее коснулись пальцы Крисси.

Внезапно резкий порыв ветра с океана ворвался в полуоткрытое окно, разметав газетные вырезки по полу.

«Может, мне все это только кажется? — подумала Аманда. — Ведь не могла же Крисси специально разбросать вырезки, чтобы они не попали ко мне?» В бледном лунном свете было видно, как листочки, словно маленькие парусники, плывут к двери.

Крисси отошла назад и стояла неподвижно, как столб, как воплощение гнева. Листочки лежали у ее ног.

— Уходи из моей комнаты, Аманда, — прошептала она, и глаза ее угрожающе сузились. — Что ты вообще от меня хочешь? То ты врываешься ко мне, когда я сплю, то тихонько прокрадываешься в мою комнату… — Она высокомерно вздернула подбородок. — Что бы с тобой ни происходило, держи себя в руках. Если я когда-нибудь еще застану тебя здесь…

— Я… Я больше не буду.

Сдерживаясь изо всех сил, Аманда прошла мимо Крисси, стараясь не встречаться с ней взглядом, чтобы не видеть ее полные ненависти глаза.

Та со всего размаху захлопнула за ней дверь.

Аманда замерла в коридоре. Больше всего ей хотелось сейчас вернуться к себе в комнату и за переться там на все замки, но что-то ее остановило…

При свете луны, падавшем сквозь люк в потолке, прямо над ее головой, Аманда заметила одну из вырезок, которая, вынесенная ветром из комнаты Крисси, лежала на полу в холле.

Схватив ее, Аманда помчалась в свою комнату, быстро захлопнула дверь и включила свет. Руки ее тряслись от волнения. Стараясь унять дрожь, Аманда начала читать.

Первым, что она увидела, было название газеты — «Хэррисон Каунти Газет». Округ Хэррибон находился недалеко от Шейдисайда — минутах в двадцати пяти езды на машине. Почему Крисси заинтересовалась событиями в округе Хэррисон? Ведь это так далеко от Сихейвена!

Газета была двухлетней давности — так же как и другая, которую Аманде удалось увидеть раньше.

Сердце Аманды готово было выскочить из груди, когда, присев на уголок постели, она читала заметку.

Речь в ней шла об ужасной трагедии. Мистер и миссис Антон Майнор из Хэррисон Каунти однажды утром были найдены мертвыми в своих кроватях. Их единственная дочь, Лилит Майнор, была жива, но — как и говорила Крисси — находилась в коматозном состоянии, и надежды на ее выздоровление почти не было.

Дальше в заметке говорилось, что смерть родителей Лилит явилась результатом несчастного случая. Кто-то из них оставил автомобиль с работающим мотором в гараже, прилегающем к дому. Гараж наполнился угарным газом, и смертоносные пары через вентиляцию проникли в дом. Мистер и миссис Майнор надышались ими во сне — и не проснулись. Впрочем, Лилит, судя по сообщению в газете, не проснулась тоже.

Закончив читать, Аманда в полном замешательстве смотрела на газетную вырезку.

Почему же в статье не было даже упоминания о Крисси?

Может, она жила в это время у своей тетки? Но почему, если ее родители еще были живы?

Конечно, она могла просто уехать куда-нибудь в те дни… Но разве в подобных случаях газеты не упоминают о членах семьи, оставшихся в живых?

«Наверное, репортер просто схалтурил», — решила наконец Аманда. Ее отец часто жаловался, что журналисты порой упускают важные факты, рассказывая об уголовных делах, которые он ведет как адвокат.

— Ну и ну! — воскликнула вдруг Аманда.

Ведь Крисси рассказывала миссис Конклин, что ее родители погибли в автомобильной катастрофе. А теперь оказывается, что это совсем не так. По чему же Крисси солгала? И почему все же о ней нет ни слова в газетной заметке?

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези