— Так просто! — изумляется Джейсон.
Не слишком ли просто, спрашиваешь ты себя. Ты нервно поглядываешь вокруг, высматривая в воде острые плавники. Но всё чисто. Никаких акул.
Ты уже почти достиг лодки, когда раздаётся крик Стейси.
Ты резко оборачиваешься. Что-то большое и чёрное падает с небес и хватает её.
Что-то с ластами! И кучей острых зубов!
— Что это такое было? — кричит Джейсон.
Ты не можешь поверить. Это акула. Летающая акула!
Когда ты поднимаешь голову, твои глаза расширяются от ужаса. Над тобой кружит куча летающих акул. Их здесь сотни!
Вдруг одна из них устремляется к тебе. Но неудачно. Кинжалоподобные зубы смыкаются на твоём теле. Ты взмываешь вверх, вверх, под облака. Джейсон летит за тобой, истошно крича.
Очень жаль! Но, кажется, в твоём приключении настал рыбный
КОНЕЦ!
54
— Подождите меня! — зовёшь ты, устремляясь за Стейси и Джейсоном. Ты мчишься мимо груды ящиков и старой мебели в гараже. Ты даже не смотришь на ржавую машину и сломанную технику.
С огромной скоростью вылетев наружу, ты запрыгиваешь на велосипед. Близнецы уже едут вниз по улице. Ты крутишь педали так быстро, как только разрешено ехать в городе.
Через несколько кварталов ты оборачиваешься назад. Фух! Никаких следов профессора. Ты можешь спокойно ехать домой.
Придя к себе, ты берёшь печенье на кухне и поднимаешься вверх по лестнице. Какое-то время ты чувствуешь, как расслабляется твоё тело. Ты надеваешь наушники и ложишься на кровать, чтобы послушать музыку.
И вот тут-то ты вспоминаешь о сломанной чёрной коробочке в твоём кармане.
55
Вы сделали это! Вы сбежали!
Вы с близнецами покачиваетесь на середине озера. На противоположной стороне поблёскивает на солнце дворец. Цветной свет отражается от его блестящих стен. Похоже, он полностью сделан из зеркал.
— Как прекрасно! — восклицает Стейси.
— И что с того? — ворчит Джейсон. — Он наверняка такой же безумный, как и всё здесь.
Ты хорошо выучил урок, так что изо всех сил гребёшь в неправильную сторону. Лодка быстро движется в сторону дворца. Вскоре, после лёгкого толчка, вы причаливаете к берегу.
Вы с близнецами вылезаете из шлюпки и смотрите вверх. Дворец Зеркал огромен! Блестящие стены отражают деревья, озеро и небо.
Ты сделал это! Теперь всё, что нужно сделать — это найти зеркало Королевы.
56
Контрольная? Вы с близнецами переглядываетесь. Затем, пожав плечами, вы усаживаетесь в заднем ряду. Ты подождёшь и посмотришь, что будет дальше.
— Арни! — вызывает миссис Сильвер. Встаёт белобрысый веснушчатый мальчишка.
— Столько будет семью семь? — спрашивает учительница.
— Сорок девять, — отвечает мальчик.
Миссис Сильвер хмурится.
— Я не могу принять такой ответ. Иди стоять в чулане!
Арни бледнеет.
— Нет! — кричит он. — Только не это!
— Тебе известны правила, — отрезает миссис Сильвер. Ухватив Арни за ухо, она тащит его к двери в задней части комнаты.
— Пожалуйста! — умоляет он. Его голос дрожит.
Миссис Сильвер распахивает дверь.
— Внутрь! — рявкает она. Она запихивает его в чулан и захлопывает за собой дверь
Спустя мгновение оттуда доносится долгий, ужасающий вопль.
Твоё сердце колотится. Что же такое находится в этом чулане? Но прежде, чем ты задумываешься об этом, миссис Сильвер указывает на тебя.
— Давайте поглядим, что знают наши новые ученики, — объявляет она. — Вам же лучше, если вы ответите не так, как это только что сделал Арни.
Неожиданно музыка становится громче.
Ты скорее уменьшаешь звук. Но звук продолжает нарастать. Ушам становится больно!
Ты выключаешь устройство.
Музыка продолжает играть! Она звучит в твоих ушах так громко, будто твой мозг поджаривают!
Бросив пульт, ты пытаешься стащить наушники с головы. Но они не сдвигаются с места. Они будто бы приклеены!
— Помогите! — плачешь ты. Но ты даже не можешь услышать свой голос.
Музыка такая громкая, что твоя голова начинает вибрировать. Такое чувство, будто твои глаза вот-вот выскочат наружу.
Ты должен что-то предпринять. Это просто опасно!
Думай, говоришь ты себе. Девайс сошёл с ума сразу же после того, как ты соединил половинки пульта вместе. Может быть, если ты вновь разделишь их, плеер оставит тебя в покое?
Или, возможно, ты должен попробовать нажать одну из кнопок на пульте.
Тебе лучше определиться побыстрее — до того, как твой мозг взорвётся!
58
Гигантский, налитый кровью глаз смотрит на тебя.
Он такой большой, что занимает всё зеркало. Его зрачок по форме напоминает щель, как у кошки. И он источает чистое зло.
Джейсон вскакивает. И орёт!
— Не волнуйтесь, — советуешь ты, хотя у тебя пересохло в горле. — Он не может достать нас. Он по ту сторону зеркала, помните? Это просто отражение. Какой-то трюк.
Ты очень надеешься на то, что это действительно так!
— Он становится меньше, — шепчет Стейси. — Я думаю, он отступает назад.