Вы с близнецами спешите через переднюю часть гаража. Она по-прежнему завалена хламом. Но ты больше не испытываешь желания его убирать. Ты хочешь просто убраться отсюда!
Дверь наружу открыта. Вы можете увидеть свои велосипеды там, во дворе. А затем тёмная фигура заслоняет проход.
Профессор Шок! И он блокирует выход!
— О нет, нет! — вскрикивает он. — Вы не уйдёте — не после того, что сделали!
Он держит странного вида чёрный ящик с длинной трубкой на конце. И он направляет трубку на тебя.
— Не двигайся! — говорит он.
108
Тебе не нужно долго блуждать по лесу, чтобы понять, что что-то не так, неправильно.
Очень неправильно.
— Эта тропинка не похожа на ту, которой мы шли раньше, — мрачно говорит Стейси. — Она куда более узкая.
Ты внимательно оглядываешься. Стейси права. Путь
Ты с трудом сглатываешь и продолжаешь идти. Но уже скоро ты попросту не можешь протиснуться. И твоя нога в чём-то запуталась.
Ты смотришь вниз, чтобы увидеть, что это такое. Толстая оранжевая лоза обвилась вокруг твоей лодыжки! И чем больше ты вырываешься, тем прочнее она тебя держит. И она поднимается по ноге…
— Дерево держит меня! — кричит Стейси. — Мы должны вернуться!
— Вернуться куда? — орёт в ответ Джейсон. — К Лорео? В любом случае, мы не можем вернуться. Мы едва можем двинуться!
Лоза уже обвила тебя по пояс. Твой мозг лихорадочно размышляет. Неужели все вот так закончится?
109
Вы с близнецами спешите по тропинке, ведущей ко дворцу. И сразу же слышите ужасающий вой снова:
— АРУУУУУУ!
— О, нет! — восклицает Стейси. — Кто или что издаёт этот жуткий звук?
— Оно за нами, — заявляет Джейсон. Он пускается бежать. Вы со Стейси подрываетесь следом.
— АРУУУУУУ!
Звук становится всё громче и громче. Кажется, он исходит отовсюду. Он наполняет твою голову.
— Там, наверху! — кричит Джейсон. Он показывает куда-то над головой.
Ты визжишь и застываешь, когда огромная тень преграждает вам путь. Тень размером с дом. С сотней рук. И тысячей хватких, подвижных пальцев. От тени и исходит этот звук:
—
— Ложись! — шепчешь ты. — Может быть, у нас получится ускользнуть от него.
Вы падаете на животы и ползёте по дорожке. И тут вы останавливаетесь в шоке. Теперь ты видишь, что отбрасывает эту чудовищную тень. И что издаёт этот ужасный звук!
110
Ты вглядываешься в ближайшее зеркало. На тебя смотрит твоё же лицо. И никаких красных точек. Или точек другого цвета.
Ты рассматриваешь другое зеркало. Потом ещё одно. И ещё. Ты видишь точку! А нет, погоди — это веснушки.
Ты в отчаянии оглядываешься вокруг. А затем — ты видишь что-то красное в углу комнаты.
Ты спешишь в угол. Там прислонена к стене маленькая бутылочка со средством для чистки стекла. А рядом с ней находится тряпка… С крошечным красным пятнышком на ней.
Ты хватаешь тряпку и в отчаянии смотришь на неё.
Неудивительно, что ты не можешь найти точку. Кто-то очистил все зеркала! Красная точка исчезла!
Ты в ловушке… навсегда.
Весьма жаль.
КОНЕЦ!
111
— Бежим туда! — кричишь ты близнецам. Ты проталкиваешь Джейсона в зазор между шатром и землёй. Затем ты ныряешь туда сам.
Лорео кидается вперёд, прижав тебя к полу. Его пасть так близко, что ты можешь сосчитать все до единого его страшные клыки.
— Помогите! — кричишь ты.
— Пошёл вон! — выкрикивает Стейси. Она подхватывает одно из ближайших зеркал и с размаху опускает его на голову Лорео.
Лорео оглушён! Лишь на мгновение. Но этого времени достаточно, чтобы вы со Стейси проскочили через зазор.
За вашими спинами Лорео издаёт гневный рёв. На стене шатра появляется длинный разрез. Потом другой. Он пытается с помощью когтей вырваться на свободу. Он хочет закусить!
Но вы не ждёте. Все трое, вы убегаете от деревьев так быстро, как можете. Через несколько секунд вы уже среди деревьев, проталкиваетесь среди лоз. Ты направляешься к развилке, которая доставит вас ко Дворцу Зеркал.
Или его к вам?
112
Глубокий Голос нависает над вами, его руки вытянуты.
Ты сглатываешь. Какие у тебя шансы сблефовать перед ним?
— Отдать вам
— Пульт, болван! — кричит Джейсон.
— Джейсон! — стонешь ты.
— У меня нет времени на объяснения, — говорит Глубокий Голос. — Доверьтесь мне. Вы
— Мне кажется, ему нельзя верить, — шепчет Стейси.
Ты ни в чём не уверен. Возможно, лучше было бы попытаться убежать.
— Скорее! У меня нет времени для неудач! — настаивает Глубокий Голос.
113
А затем… Робот-монстр застывает.