Читаем Змеевик полностью

— Только потому, что я сказала ему, что не выйду за него замуж, если он не признается, что у них был роман.

— Он солгал тебе!

— Только потому, что я не поверила бы правде.

Дикси указала на меня.

— Она тоже это признала.

— Тед попросил ее солгать, если я спрошу ее напрямую.

— Это вздор! Кто, черт возьми, будет лгать о чем-то подобном, если это неправда? — Сказала Дикси.

— Это было смехотворно, — сказала я.

Дикси с триумфом посмотрела на меня.

— Видишь, она это признает!

— Нет, мы с Тедом не являемся и никогда не были любовниками, но тот факт, что он попросил меня поддержать его ложь об этом, был смешным. Я до сих пор не могу поверить, что он попросил меня скомпрометировать нас обоих. Я не думала, что Тед когда-либо позволил бы кому-нибудь эмоционально шантажировать его чем-то настолько глупым, а затем попросил меня поддержать его в этом.

— Он выиграл время, чтобы объяснить правду мне и нашему терапевту, — сказала Донна, и теперь она улыбалась, ее лицо было наполнено сияющим светом, который может дать вам только настоящая любовь.

— Это самая безумная вещь, которую я когда-либо слышала. Ты не выйдешь за него замуж, пока он не скажет тебе правду, поэтому он сказал правду, но затем он заставил тебя и вашего психотерапевта поверить, что он невиновен, а Анита не его шлюха на стороне.

— Ты пытаешься подраться со мной, Дикси?

— Нет, просто называю вещи своими именами.

— Рада слышать, что ты не пытаешься нарваться на драку, но если ты назовешь меня шлюхой или шлюхой снова, это будет драка, просто чтобы прояснить ситуацию.

— Анита будет шафером Теда на нашей свадьбе, Дикси, и это все. Тебе нужно найти способ справиться с этим.

— Я имею дело с этим.

— С большим изяществом, чем сейчас, Дикси. Я серьезно.

— Изящество, Изящество… — Она выглядела пораженной, шокированной. — Как ты можешь просить меня смириться с этим, Донна? Один раз обманута, всегда обманута. Не вступай с ним в брак с его любовницей на свадьбе.

Любовница был шаг от шалавы и шлюха, блин. Я была почти разочарована тем, что не могла, по крайней мере, напугать Дикси, оставшись с ней наедине.

— Я ничья любовница, и меньше всего Теда.

— Я знаю, что ты не его любовница, но ты разозлилась на меня, называющей тебя той, кто ты есть. — Она снова посмотрела на меня скупым взглядом. Я просто знала, что Дикси была одной из тех подлых девчонок в школе, которые делали жизнь других девушек адом. Некоторые люди никогда не растут; они просто становятся старше.

Я сделала шаг вперед.

— Анита, нет, пожалуйста, она не понимает, что ты не будешь драться, как девушка — сказала Донна.

— Я могу позаботиться о себе, Донна — сказала Дикси.

Донна положила руку ей на руку.

— Нет, Дикси, ты не можешь, не с Анитой.

— Почему ты продолжаешь защищать ее? Она трахает твоего будущего мужа! — Она пошла ко мне, вопреки удерживающей руки Донны.

Донна положила руку ей на плечо и оттолкнула назад, не давая ей приблизиться ко мне. Я впервые заметила, что под загорелой кожей Донны были мышцы. Я знала, что она работала вне свадьбы, но до этого момента не понимала, сколько. Хорошо для нее. У Дикси не было мускулов, чтобы оттолкнуться, но она попыталась. В тот момент я поняла, что она была одной из тех людей, которые хотели выместить свое плохое настроение на кого-то, кого угодно. Я понимала проблемы гнева, но она выбрала не ту женщину, чтобы начать борьбу.

— Я не защищаю Аниту. Я защищаю тебя.

— Защищать меня от чего? — закричала Дикси, пытаясь протолкнуться мимо Донны.

— От нее.

— Что? — Дикси перестала толкаться и посмотрела на Донну, словно она сошла с ума. — Она на пять дюймов ниже меня. Она крошечная.

— Размер — это еще не все — сказала я тихим голосом, потому что поняла, что получу предлог для причинения вреда Дикси. Я не причинила бы ей много боли, потому что мне это не понадобилось бы, но она действовала мне на нервы, и мы еще даже не прилетели к месту назначения свадьбы. Это не сулит ничего хорошего для Дикси и меня.

Она снова попыталась протолкнуться мимо Донны, и на этот раз Донна позволила ей, двигаясь достаточно в одну сторону, чтобы толчок Дикси перенес ее вперед, спотыкаясь. Дикси совершила ошибку новичка, потому что застряла при столкновении с кем-то: просто перестань держать их, и они обычно падают. Донна использовала небольшие быстрые движения рук, чтобы помочь Дикси опуститься на пол, используя одну руку в качестве рычага или, возможно, поводка; это зависело от того, что вы хотели сделать дальше. Вывихнуть ей локоть, посадить ее лицом в пол, так много вариантов.

Дикси вскрикнула от удивления. Она выглядела и звучала так же удивленно, как и я, от того что Донна сделала это. Когда я встретила Донну, она была бесполезна в кризисных ситуациях, и она никогда бы не сделала ничего такого физического, так скоро. Уу, Донна!

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме