Читаем Змей, охраняющий Шамбалу. 4-я книга полностью

В-седьмых, это можно понимать как начало фазы рефрактерности возбудимых клеток организма (активация психики).

В-восьмых, это можно понимать как начало тапаса (термо) в нематериальном теле человека (в этой стадии жар и накал ничем не проявлен).

В-девятых, именно с этого момента человек должен уже предпринять меры к добровольной самоизоляции (одиночество).

В-десятых, к этому моменту у человека должно быть перфорировано левое ухо (барабанная перепонка в левом ухе).

Если человека на этой стадии «выдернуть» из медитации, то человек будет раздраженным и возбужденным, что обусловлено активацией симпатической нервной системы.

Если человека не выдергивать из медитации на этой стадии, то человек, в идеале, должен оставаться в таком состоянии медитации семь суток для достижения святости.

Срок семь суток обусловлен периодом времени возбуждения возбудимых клеток организма до полной остановки их свойства возбуждаться.

Именно эта остановка в восточных практиках имеет термин «дхьяна», а в психологии — абсолютный рефрактерный период или фазу.

По-другому, в понимании восточных практиков, активацию симпатической нервной системы можно понимать термином «садхана». Для корректности я укажу, что садхана лучше понимается как начало фазы рефрактерности возбудимых клеток тела, где весь процесс фазы рефрактерности имеет понимание деполяризации. В простом понимании процесс деполяризации понимается как то, что внутри мембраны клетки на самой мембране находится отрицательный заряд, а на внешней стороне мембраны клеток находится положительный заряд. Деполяризация как процесс обуславливает такой эффект, как смещение заряда на противоположные, где в итоге обмен зарядов на мембране клеток называется инверсией зарядов. Сама инверсия заряда понимается в восточных практиках под термином «хатха», но лишь с той разницей, что слово «хатаха» разделено на два слова: «ха» и «тха», где первое означает энергию, а второе — сознание, и объединение энергии и сознания формирует термин «хатха». Параллельно этому можно понимать термин «хатха» и инверсию заряда как восьмой белый цвет радуги, где все семь цветов уже сложились в восьмой белый. Этому пониманию можно придать и иной смысл из мифов, легенд и прочих древних знаний. Например, бога Ганешу изображают со змеей на животе в виде пояса и поясняют, что бог Ганеша съел очень много пищи, и чтобы его живот не лопнул, Ганеша взял змею и перетянул ею свой живот на уровне пояса. На самом деле, эта легенда не соответствует действительности, поскольку змея на уровне пояса — это видение змея от уровня пояса, которое знаменует собой святость. Это видение субъективно и доступно только тому человеку, который обрел бессмертие и вошел в жизнь вечную. Человек, у которого отсутствует такой субъективный опыт, может придумывать любые версии изображенному богу Ганеше со змеей на поясе.

Равным образом придумываются и различные версии изображениям богов в Египте. Например, изображения рогов или дополнительных рук над головой человека-бога означает эффект аннигиляции, который происходит у человека сразу после видения змея. Изображенный солнечный диск над макушкой богочеловека означает термоядерный синтез ума и души. То есть не ядерное расщепление ума и души до видения змея, а именно синтез ума и души уже после видения змея.

Изображение змея Уробороса кольцом, внутри которого изображен младенец, сосущий палец, означает достижение человеком непроизвольного внимания, с которым рождается младенец. При этом сам человек, достигший такого состояния внимания, является взрослым по возрасту материального тела. Само изображение знаменует собой ноль, где еще не наступил синтез ума и души, но уже наступило расщепление ума и души. То есть это изображение можно понимать так, что никто из людей не достигнет видения змея, пока он не достигнет непроизвольного внимания. В восточных практиках этот ноль понимается как проникновение в Атман, или вознесение души в Ишвару.

Эта финишная точка лежит за раскаянием человека, которое происходит во время духовного пробуждения человека.

С научной точки зрения я пока объяснил сам подход на стартовую точку духовного пути, который в восточных практиках понимается как садхана, или пробуждение кундалини, или активация чакры муладхара. В христианстве отправная точка понимается термином «духовный трепет». В науке это — стресс, депрессия, ангедония, активация симпатической нервной системы.

Я обращаю особое внимание на тот факт, что эта цепь непрерывна и является одним продолжающимся процессом или единой цепью из отдельных звеньев. Невозможно выдернуть одно звено из цепи и пытаться практиковать в отдельности один элемент.

Субъективное восприятие мира ограничивается лишь зацикленностью на ситуации, вызвавшей сострадание, где именно это латентно вызывает эффект поступления гормона кортизола в организм в количестве, достаточным для введения человека в устойчивый стресс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература