Читаем Змей Уроборос полностью

Во внезапном порыве он открылся и позвал их. Но дикие существа бросились прочь и скрылись на склонах гор. Каприпеды бросили дудеть и присели, недоверчиво его рассматривая. Только ореады не остановились. У каждой было изящное стройное тело и прекрасная высокая грудь. В бесконечно разнообразном ритме они сходились и расходились, изгибаясь в странном танце. Вот одна закинула белые руки за голову, томно покачивая золотыми косами; вот другая подпрыгнула и пошла на цыпочках; вот третья вдруг остановилась и слилась с солнечным лучом, пробившимся сквозь крону старой сосны, потому что теплый горный ветер слегка раздвинул ветки и открыл окошечко в небо.

Гро пошел к ним по траве. Не успел он сделать дюжины шагов, как вдруг ноги перестали его слушаться. Он упал на колени и воскликнул:

– Божественные создания земли! Не отвергайте меня, не гоните меня! До сих пор я жестоко притеснял вашу страну, но больше никогда не буду! Мои следы здесь остались, как свидетели обвинения. Будьте ко мне милосердны, отведите меня туда, где я смогу найти бывших хозяев этой земли, изгнанных в леса и горы по моей вине и по вине тех, с кем я был. Я должен искупить свою вину перед ними.

Так он проговорил, и горестно опустил голову. И услышал голос, похожий на тихий перебор серебряных струн лютни:

На север, на север, на север!К чему нам дальше идти?

Он поднял взгляд. Видение исчезло. Вокруг него и над ним был лишь слепящий полдень и молчащий лес, и ни души.

Лорд Гро вернулся к своему коню, сел верхом и поехал на север, по горам, переполненный неясными фантазиями. Под вечер тропа, вытоптанная дикими овцами, привела его на траву под осыпью с крутого горного склона. Далеко внизу раскинулась долина с речкой, вьющейся меж камней. Старые морены напоминали волны зеленого моря. Июльское солнце катилось низко, тени от холмов уже ложились на западные склоны гор, по которым ехал Гро, но выше него скалы еще купались в теплом желтом сиянии. Самый дальний пик казался передней стеной дома, от него отходили гребни голых скал, как ребра.

Обогнув небольшой отрог, где гору прорезало неглубокое ущелье, он увидел перед собой что-то вроде норы или пещерки, в которой вполне можно было найти укрытие от непогоды. Рядом росли две рябины, которых скала защищала от восточных и северных ветров, и несколько остролистов. Сбоку со скальной плиты в глубокую каменную чашу стекал удивительно красивый водопад. Вода в нем была кристально чистой, а внизу пенилась и бурлила. Скалу покрывали мхи, лишайники и мелкие цветы, корни которых питала вода, а стебли освежала пена.

Лорд Гро подумал:

– Я бы мог здесь остаться навсегда, если бы владел искусством уменьшаться до размеров эльфа. Я бы выстроил себе дом на подушке из изумрудного мха, цветы наперстянки качались бы у меня над входом. Один скромный колокольчик с Парнаса с белоснежной чашечкой на тончайшем стебельке стал бы моим кубком, а из мелкой вьющейся песчанки получился бы занавес у входа, вон сколько ее тут, она висит над скалой, как лоскут зеленого неба с молочно-белыми звездами.

Он долго разглядывал это чудесное место в складке обнаженной горы, потом, не в силах оторваться от его красот, а заодно подумав, что конь его устал после долгих часов пути, спешился и прилег у ручья, мысленно перебирая в памяти недавно увиденные чудеса. Очень скоро его веки с длинными темными ресницами сами собой прикрыли большие глаза, и он заснул крепким сном.


Когда он проснулся, красный закат полыхал вполнеба. Между ним и закатом стояла тень. Кто-то наклонился над ним и повелительным тоном, в котором одновременно звучало эхо чего-то милого и давнего, залегшего на самом дне памяти, произнес:

– Лежи тихо, милорд, не кричи. Видишь, твой меч у меня, я отобрала его, пока ты спал.

Он почувствовал прикосновение острия меча у себя на горле, под подбородком, и не шевельнулся, и не заговорил, только смотрел на нее, как на сонное видение.

Леди спросила:

– Где твой отряд? Сколько их? Отвечай быстро.

И он ответил, словно во сне:

– Как я могу ответить тебе? Как можно сосчитать несчетное? И как я могу указать твоей милости их обиталище, которое сейчас ближе ко мне, чем собственные руки и ноги, но через мгновение окажется вне границ досягаемости, переместится, как солнечный луч?

Она сказала:

– Не говори загадками. Лучше отвечай, как есть.

– Госпожа, – ответил Гро. – Я говорю о собственных мыслях. Нет здесь никакого отряда, кроме моего коня.

– Ты один? – спросила она. – И так спокойно спишь на земле своих врагов? Странная самонадеянность.

– Не врагов, с твоего позволения, – сказал он.

Но она воскликнула:

– Разве ты не лорд Гро из Колдунии?

– Он давно устал от смертельной болезни, – ответил он. – Уже сутки, как он умер.

– Кто же ты, если не он? – спросила она.

– Лорд Гро из Демонланда, если тебе будет угодно меня принять таковым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зимиамвийская трилогия

Похожие книги