Он явно не ожидал подобного ответа – он думал, что его речь вдохновит меня. Не вдохновила. Волшебство является частью меня, я люблю его первозданный соблазн – то, как оно заставляет мое сердце биться сильнее, кровь – бежать быстрее, а голову – приятно гудеть. Но я боюсь его не меньше, чем хочу. И не поддамся ему. Теперь я понимаю, что имела в виду Старая Грязька: оно требует всего, а забирает еще больше. Если я ступлю на эту стезю, начну убивать невинных ради собственной пользы, я никогда не вернусь обратно. Может, это и есть та жертва, на которую я должна пойти. Отказаться от волшебства ради спасения души. Если так, то я к ней готова.
Гай, со своей стороны, пытается смириться с моим решением. Его глаза и нос дергаются от едва скрываемого бешенства.
– Ты сдаешься? После всего, чему я тебя научил?
– Я весьма признательна вам за все ваши уроки…
– Не вижу в этом никакой благодарности, – брызжет он слюной. – Ты потратила впустую мое время, избалованная девчонка. Трона захотелось? Трона? Потому что эта власть
Тогда я подчиняюсь, охваченная внезапным страхом. Учителя, которому я привыкла верить, больше нет, на его месте – чудище. Его слова отдаются у меня в голове громким эхом, отражаясь от моих собственных чернейших мыслей, – я ни на что не гожусь. Не годилась и не буду годиться.
Хотя стычка с Гаем потрясла меня, она же помогает мне прояснить некоторые вещи. Я слишком долго позволяла гневу и разочарованию парализовывать меня, тратя все силы на Рэйфа и его людей. Возможно, я не справилась с волшебством, однако одно у меня получается хорошо. Я не допустила ошибки, когда отправилась в поселение защищать людей, – ошибка была в том, что я отправилась туда в одиночку. Поэтому в тот же вечер я сажусь со своими друзьями и рассказываю им о том, что мы должны сделать.
– Пойдете со мной? – спрашиваю я, изложив свой план.
Якс и Астрид улыбаются.
– А то! – отвечают они одновременно.
А вот Мордекай хмурится.
– Ты хочешь, чтобы мы сбежали, никого не предупредив, и защищали поселения?
Мне стоило взяться за дело раньше, когда я впервые услышала о том, что Капюшоны забирают детей. Вместо этого я транжирила время, злясь на себя за то, что не могу заставить действовать других. Я больше не хочу допускать подобной ошибки. Я вспоминаю, что говорил обо мне Рауль. Пора мне стать бурей.
– Да, именно этим я и хочу, чтобы мы занялись. Но если не хочешь…
– Отчего же, хочу. Просто проверял, правильно ли я тебя понял, – скалится Мордекай.
– Уверен?
– Вполне. Пора Хранителям заняться хранительством.
– Думаю, после того, что ты сегодня утром продемонстрировала, к нам многие присоединятся, – говорит Астрид.
– Тогда собирайте их. Выступаем через час. Если сегодня ночью бандиты выйдут на охоту, мы сделаем из них добычу.
За полчаса ей удается привлечь к нашему плану еще десяток Хранителей, и скоро мы уже выбираемся из дворца той же дорогой, что я вышла накануне, только на сей раз меня подгоняет не отчаяние или гнев, а решимость.
Мордекай подстраивается ко мне.
– Нужно поговорить насчет Капюшонов, – предлагает он, и голос его тих в ночи. – Я изучал характер их нападений. С первого взгляда он кажется случайным…
– Однако ты так не думаешь.
Он качает головой:
– Я наносил их передвижения на карту. Они приближаются.
Мне это не нравится.
– К дворцу? Ина права? Они идут за Рэйфом?
Мордекай пожимает плечами:
– Не знаю, но что-то их сюда притягивает.
– В таком случае еще важнее защитить поселения. Мы знаем, что бандиты уже тут.
Мордекай косится на меня:
– В самом деле?
Тут я спохватываюсь, что он не в курсе событий прошлой ночи, но не успеваю ответить – сзади подходит Астрид.
– Да, я рассказала ей. Дошли слухи от караульных.
Мордекай не дурак. Он догадывается, что мы говорим не всю правду, однако не успевает он закинуть удочку поглубже, как я слышу какой-то звук и прихватываю его за руку, чтобы он замолчал.
Это крик, похожий на тот скорбный вопль, который я издала, когда умер Томас. А я знаю, что бандитов тут сегодня нет. Значит, за детьми пришли Капюшоны.
Я и не знала, что умею бегать так быстро. Поселение довольно большое и густонаселенное. Дорогу освещает только свет луны, улицы заполнены людьми, причитающими и отчаянно что-то ищущими, так что трудно разобрать суть происходящего.
Я подбегаю к мужчине, который судорожно указывает влево:
– Они ушли туда. Пожалуйста, помогите нам!
Я киваю и устремляюсь в указанном направлении. Голова работает четко и сосредоточенно. Я готова к сражению. Слышу ровное дыхание позади и знаю, что Олвин меня прикроет.
И тут я вижу одного: фигура в капюшоне – лицо скрыто плащом – несет под мышками двоих детей.
– Вон там, – шепчу я Олвин, оказавшейся рядом со мной.
Капюшон подходит к амбару и юркает внутрь.