Ларри смотрит на меня, сбитый с толку тем, что только что произошло.
– Ты не можешь плыть с нами.
– Но я же выиграла. Мы договорились.
Джед с недоверием трясет головой:
– Нет, ты жухала. Договор отменяется.
– Как это я жухала?
– Ты отвлекала нас. Своими… сама знаешь.
Он тыкает в меня, так что я могу лишь догадываться о том, что он подразумевает мои женские достоинства.
– А давайте, – предлагаю, – спорить по новой. Я подброшу все пять костей. Если не поймаю их обратной стороной ладони, то уйду, как мы договаривались, и подарю вам хрусталь.
Джед прищуривается:
– А если поймаешь?
– Тогда ваш корабль станет моим.
Они некоторое время молчат, после чего разражаются гоготом.
– Станет твоим?
– Ага.
– Тогда давай, – соглашается Джед. – Хрен ты поймаешь их все.
Я пожимаю плечами. И демонстрирую, что он был неправ.
– А теперь, господа, вам пора покинуть мое судно.
Нет ничего непредсказуемого в том, что в ответ моряки выхватывают пистолеты. Они никогда не собирались отдавать мне честно выигранное. Но это неважно – мне нужно было просто отвлечь их.
– Ну давайте, – обращаюсь я к ним. – Думаете, что можете сразиться со мной? Вы столько выпили, что даже не заметили, когда корабль отчалил.
Они дружно оглядываются и видят Бронна, улыбающегося им из-за штурвала.
– Какого… – начинает Джед, но я уже действую. Толкаю бочку в сторону Арнольда и Ларри – они так пьяны, что сразу валятся, – и легко обезоруживаю Джеда, заламывая ему руку за спину и наставляя дуло пистолета на его никудышных приятелей.
Теперь к нам подходит Бронн.
– Неужели вам никто не рассказывал о том, как вредно недооценивать противника? – спрашивает он, с нескрываемым отвращением оглядывая наших пленников.
При его появлении все трое заметно приседают, то ли потому, что узнали его, то ли у него такая пугающая внешность.
– Что будешь с ними делать? – интересуется Бронн и, заметив удивление, вызванное тем, что он обращается за указаниями ко мне, эффектно добавляет: – Капитан.
– Эти люди незаконно оказались на моем судне. Думаю, время поплавать.
Бронн кивает, подхватывает Арнольда и Ларри за воротники и тащит к борту. Не слушая возражений, бросает их в воду, а я прижимаю Джеда к фок-мачте.
– Где ты должен был встретиться с Феррисом? – спрашиваю, вдавливая пистолет ему в затылок.
Джед впервые внимательно смотрит мне в лицо и замечает шрам.
– Кто ты такая?
– А ты как думаешь? – Я буквально выплевываю свой вопрос.
Наконец-то до него доходит, одновременно он осознает масштаб допущенной ошибки.
– Ты? Ты – Гадюка? Но ты же девчонка!
Как же мне обрыдло это слышать!
– Если ты не скажешь этой «девчонке», где находится Феррис, она будет последним, что ты увидишь в жизни. – И я вдавливаю пистолет в его кожу еще сильнее.
– Хорошо, хорошо, – говорит он, поднимая руки. – У меня в кармане. Там карта.
Бронн оказывает ему эту услугу, извлекая кусок материи, и, окинув взглядом, передает мне.
– Что же с тобой сделает Феррис, когда ты явишься к нему с пустыми руками? – подкалываю я его так же, как он подкалывал меня. – Ничего хорошего, полагаю.
К моему удовольствию, на его физиономии отражается смятение.
– Когда в следующий раз будешь биться с кем-нибудь об заклад, держи слово, – напутствую я и вручаю пленника Бронну. – Надеюсь, плавать ты умеешь.
Не обращая внимания на просьбы Джеда, Бронн вышвыривает капитана с его собственного корабля.
Теперь он принадлежит мне.
Когда Бронн оглядывается, я отворачиваюсь. Не хочу обсуждать свой взрыв гнева, который, знаю, не остался незамеченным. Сейчас я хочу только идти под парусом и ловить бандитов.
Мое новое судно называется «Вестник бури», и мне это кажется хорошим знамением. В том состоянии, в каком я нахожусь сейчас, мне не хватает только хорошего урагана. Враги поступят мудро, если попрячутся.
На закате мы встречаемся с «Девой» и забираем команду с провиантом. Когда ее силуэт возникает на фоне янтарного неба, у меня перехватывает горло. Я давно не видела свой корабль, свой дом, соскучилась по его скрипучим бортам, уверенному ходу и поднятым парусам. Бронн мастерски подводит «Бурю» к «Деве», а Рен перебрасывает нам канат, потом предлагает мне руку и сопровождает на палубу.
Мой экипаж – моя семья – приветствует меня, и на глаза наворачиваются слезы. В вышине Коготок кричит и устремляется вниз с такой скоростью, что я едва успеваю поднять руку, на которую и усаживается этот громадный морской гриф. Я соскучилась по ним больше, чем они могут себе представить. Больше, чем сама того ожидала.
Я переживала, что мое слишком долгое отсутствие приведет к беспорядку, однако палуба безупречна, все снасти разложены по местам. А мой экипаж выглядит расслабленным, как по команде «вольно». Приятно видеть, что хоть здесь мои злоключения не вызвали никаких проблем.
– Симпатичный кораблик. – Ана, боцманша, присоединившаяся к нам после битвы с Адлером и морскими хищниками, бросает восхищенный взгляд на нашу добычу. – Были трудности?
– Не с кораблем, – отвечаю я. К нам одним прыжком присоединяется Бронн. – Но одна трудность есть.