Читаем Змеиное гнездо. Безумный маг полностью

– Тише, дорогая моя, – вполголоса сказал Рудольф, поглаживая ее ладонь. – Мы обязательно все обсудим, только не здесь.

Он замолчал, продолжая волнующе гладить пальцами ее ладонь. Каким-то невиданным чутьем Ингрид поняла, о чем он хотел спросить, и заговорила сама:

– Наша договоренность в силе. Мы можем объявить о помолвке. – Она увидела, как его взгляд наполнился радостью. – Кстати, королева выходит замуж второго числа Носа Оленя.

– Королева, – выдохнул Рудольф, окинув взглядом площадь перед храмом. – У нас есть королева. Не представляешь, как меня это радует.


Двумя часами позже Ингрид наблюдала, как Вильгельмина в малом тронном зале принимает многочисленные подарки от благодарных подданных. Конечно, подарки больше положено дарить на свадьбу, однако многие с таким нетерпением ждали коронации, что поспешили одарить королеву уже сейчас. Вильгельмина милостиво кивала, говорила несколько слов и складывала подарки рядом с высоким креслом. Каждый раз, когда она встречалась глазами с Зигфридом Корфом, стоящем тут же, на ее лице появлялась легкая и смущенная улыбка.

– Ваше величество, – кашлянула Ингрид, когда поток подданных иссяк. – Я хотела бы прояснить вопрос с генералиссимусом.

– Я вас слушаю, – благодушно ответила Вильгельмина.

– К сожалению, я не смогу занять эту, без сомнения, почетную должность. Поэтому я рекомендую генерала лейб-гвардии Гюнтера Зольмса. Он молод для своего чина, однако он преданный и отважный офицер, хорошо проявивший себя в сложных ситуациях. – Она постаралась отогнать поднимающееся в ней чувство вины перед Элвирой, которая мечтала об отдыхе со своим генералом.

Королева посмотрела на Зигфрида Корфа и перевела взгляд на Ингрид.

– Но я считала, что именно вашу кандидатуру выдвинут генералы. Что же случилось?

– Мне нужен отпуск, ваше величество. К тому же придется подготовить прием в честь моей помолвки.

Вильгельмина растерянно заморгала, но потом послала Ингрид улыбку.

– Понимаю, – произнесла она.

– Примите искренние поздравления, – откликнулся Зигфрид. – Я согласен с кандидатурой генерала Зольмса. Однако надеюсь, вы не собираетесь оставить службу насовсем?

– Нет, герцог. Я обязательно вернусь.

– Но кто же ваш счастливый избранник, генерал-регент? – поинтересовалась Вильгельмина.

Ингрид опередил Зигфрид Корф.

– Кавалер Рудольф Ридель, я полагаю. Покорный слуга вашего величества. Надеюсь, этот союз будет удачным во всех отношениях. – И он подарил Ингрид пристальный и непонятный взгляд.

Впрочем, как решила Ингрид, покидая малый тронный зал, не столь непонятный, сколько многообещающий. Зигфрид Корф, не успев жениться, уже демонстрировал свою цепкую хватку и умение распоряжаться. Похоже, что Рудольфу не удастся покинуть свой негласный пост в королевской разведке. Так же, как и самой Ингрид избежать звания генерала лейб-гвардии. Но сначала она получит свой заслуженный отпуск. И череду спокойных дней и ночей вне дворца.


Зигфрид неспешно шел по вечернему дворцовому саду, с наслаждением вдыхая запах распустившихся к ночи цветов. Он позволил расслабиться мышцам лица, и теперь его губы улыбались, а сам он растворялся в этих кратких минутах покоя и мира с сами собой. Однако в сад он вышел не только за тем, чтобы доставить себе удовольствие, но и совместить его с полезным делом.

Зигфрид приблизился к беседке, возле которой, прислонившись к каменной стене, стоял человек.

– Погода сегодня восхитительная. Вы не находите, ваша светлость? – произнес он светским тоном.

– Вы знали, что я приду? – заинтересованно спросил Зигфрид, проигнорировав вступление.

– Предполагал, – ответил Рудольф Ридель и оторвался от стены. – Желаете пройти внутрь, ваша светлость, или вас устроит беседа здесь?

– Вы очень любезны, – отозвался Зигфрид.

Сидеть рядом на скамье с человеком, о котором безуспешно пытался узнать долгое время и которого подозревал во всевозможных заговорах, было странно. Однако кавалера Риделя это не смущало.

– Итак… – начал он, не желая перехватывать инициативу у будущего принца-консорта.

– У вас прекрасная невеста, кавалер Ридель. Если вам понадобится помощь с приемом, не стесняйтесь обращаться.

– Обязательно, ваша светлость.

Повисло неловкое молчание, и Зигфрид, досадуя на себя, решил, что необходимо брать оленя за рога, иначе в эту игру они могут играть до самой ночи. А на ночь у него были другие планы, и кавалеру Риделю в них не было места.

– Вы служили королеве Фредерике вместе с покойным генералиссимусом?

– Не вижу смысла отрицать. Совершенно верно, – задумчиво ответил Рудольф Ридель и сделал паузу перед своим вопросом. – Вы организовали нападение на Вильгельмину у охотничьего замка и убили Йенса и Мышелова заодно?

Этого следовало ожидать. Королева Фредерика не стала бы держать у себя бездарного человека. Зигфрид спокойно посмотрел в глаза собеседнику и промолчал.

– За Мышелова я могу вас только поблагодарить, – продолжал Ридель. – Но почему вы убили генералиссимуса?

– Потому что сначала его пытались убить вы. – Зигфрид с удовлетворением заметил смятение на загорелом породистом лице собеседника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Змеиное гнездо

Тень заговора
Тень заговора

Девятнадцать лет назад заговор против короны в Илеханде закончился пропажей трех маленьких принцесс и введением закона об ограничении магии. Все считают, что девочки погибли. Кронпринцессу Вильгельмину, единственную оставшуюся в живых наследницу престола, интересуют больше собаки, лошади и охота, чем дела королевства. Желая, чтобы дочь остепенилась, королева приглашает во дворец очередного жениха, принца из дружественной страны Тусара. И никто не подозревает, что скоро за этим потянется цепочка событий, грозящая нарушить спокойствие не только Илеханда и Тусара, но и соседней Суриды. Кто виноват в случившихся неприятностях, как все исправить, и при чем здесь магические Башни? Приключения, любовь, интриги и магия в первом романе дилогии "Змеиное гнездо" — "Тень заговора".

Злата Иволга

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика