Читаем Змеиное гнездо. Безумный маг полностью

– Благодарю вас, – сверкнула глазами Ильза. Какие у нее все-таки роскошные волосы, сравнятся разве что с шевелюрой Джайлан. – Примерно год назад, мучимая подозрениями и находясь под влиянием личных причин, я покинула Шестую Башню, забрав с собой немного золота Магистра Дитера и тот самый экранирующий амулет. Я не хотела, чтобы меня нашли по отголоскам магии. Образец оказался действенным, требовалось всего лишь проглотить его, и я смогла плести и творить заклинания, не привлекая внимания находящихся поблизости магов. Оказавшись в столице Илеханда, я понимала, что Дитер будет меня искать. Со временем у экранирующего амулета обнаружились побочные эффекты, и мне пришлось избавиться от него. Для этого я применила сильное заклинание памяти крови, надеясь, что оно перегрузит и уничтожит образец. Так и случилось. После этого на дом, в котором я жила, напали маги, посланные Магистром Дитером. – Ильза повернула голову чуть в сторону, и все собрание посмотрело туда же, где сидели рядом два молодых мага. Они испуганно огляделись и сгорбились, словно желая спрятаться. – Я их не виню, они выполняли волю своего Магистра, не подозревая о его сущности. Мне удалось нейтрализовать их и сбежать. Но со временем я поняла, что бегство не лучший способ прожить жизнь и решить проблемы, и вернулась в Башню. Это произошло сегодня в полдень. Магистр Дитер встретил меня неприветливо и приказал идти в свою прежнюю комнату и не показываться, пока он не примет решение о моей судьбе. Для всей Башни преступником был не он, а я. Но я знала, что на нем лежит вина за смерть Магистра Андреаса, а, возможно, и наставника Вольфганга. И мне было известно, что он занимается незаконными экспериментами и насильно удерживает в лаборатории мою сестру. В этом вы имели возможность недавно убедиться. Полагаю, что посланные за мной маги схватили и привели Дитеру не ту девушку, перепутав ее со мной. И если мое слово будет иметь какое-то значение, я готова поклясться, что Магистр Дитер виновен во всем, в чем его обвиняют.

– В это нет сомнения, дитя мое, – произнес советник Бруно, на глазах превращаясь в почтенного отца. – Я сам сегодня увидел и почувствовал намерения Магистра Дитера. – И он дотронулся до левой части своей груди. – Но позволь спросить тебя, ты нашла свою сестру с помощью заклинания памяти крови?

– Да. Я узнала о своем происхождении. Понять, что у меня должны быть сестра-близнец и еще две сестры труда не составило.

Кьяра рядом с Кадиром как-то судорожно вздохнула.

– Поясни свои слова.

Девушка с явным волнением обвела глазами зал, облизнула губы и чуть опустила голову.

– Глупо было думать, что этого можно было избежать, – пробормотала она и подняла глаза. – Мое настоящее имя Генриетта из Дома Фершланге. Я урожденная принцесса Илеханда, дочь королевы Фредерики и принца Карима, которая, как считалось ранее, погибла почти девятнадцать лет тому назад. В лаборатории Дитер удерживал и мучил мою сестру-близнеца Фредерику. Я считаю, что в два года я использовала случайный портал, в результате чего меня и сестер раскидало по разным Башням. Этим я спасла нас от изменника Стефана Леманна, уже упомянутого сегодня.

– Поверить не могу! – раздался возглас советника Урсулы. – И этот негодяй Дитер наверняка знал об этом!

– Я уверена, что знал, – кивнула Ильза.

– Вы нашли всех сестер? – раздался голос Магистра Роберта. – Одна из них кронпринцесса Вильгельмина. Где сейчас последняя?

– В этом зале, – ответила Ильза.

Кадир всерьез полагал, что удивлений на сегодняшний день уже достаточно. Сначала девушка, как две капли воды похожая на Фике, потом сама Фике, найденная живой, но в совершенно жутком состоянии, страшные разоблачения Али паши, правда о сестрах-близнецах, и вот теперь… Он с трудом сдержал себя, когда в полной тишине Кьяра поднялась со скамьи.


Она смотрела на Ильзу, а сестра смотрела на нее. Настоящая сестра, не названная. Почему-то Кьяра ни на мгновение не усомнилась, что это так.

– Она права, – услышала она свой голос.

– Невероятно! – снова воскликнула Урсула.

В зале было удивительно тихо. Кьяра опустила взгляд на Кадира, который с непередаваемым выражением на лице смотрел на нее.

– Не волнуйся, мне все-таки придется выступить.

– Почему ты мне не сказала? – прошипел он.

– Не нашла подходящего момента, – вздохнула Кьяра и обратилась к советнику Бруно. – Я прошу следующей очереди. У меня есть сведения про Стефана Леманна и записи умершей Нурбахар.

Зал снова загудел, как улей.

– Коллеги, прошу вас, – строго сказал советник Бруно. – Кто еще желает задать вопросы ассистентке Ильзе?

– Хотелось бы узнать у ее высочества, – начал Магистр Роберт с хитринкой в карих глазах, – как она узнала о том, что Магистр Дитер удерживает ее сестру?

– Он сам рассказал мне, – слишком поспешно ответила Ильза. –Чтобы запугать меня.

– Вам известно, что ему было нужно? – спросил советник Джакомо.

– Я не уверена… – нахмурилась Ильза. – Мне кажется, он экспериментировал с чем-то серьезным. Или же по какой-то причине хотел продолжить дело Стефана Леманна и уничтожить меня и сестер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Змеиное гнездо

Тень заговора
Тень заговора

Девятнадцать лет назад заговор против короны в Илеханде закончился пропажей трех маленьких принцесс и введением закона об ограничении магии. Все считают, что девочки погибли. Кронпринцессу Вильгельмину, единственную оставшуюся в живых наследницу престола, интересуют больше собаки, лошади и охота, чем дела королевства. Желая, чтобы дочь остепенилась, королева приглашает во дворец очередного жениха, принца из дружественной страны Тусара. И никто не подозревает, что скоро за этим потянется цепочка событий, грозящая нарушить спокойствие не только Илеханда и Тусара, но и соседней Суриды. Кто виноват в случившихся неприятностях, как все исправить, и при чем здесь магические Башни? Приключения, любовь, интриги и магия в первом романе дилогии "Змеиное гнездо" — "Тень заговора".

Злата Иволга

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы