Читаем Змеиное море полностью

Он встал, причем так резко, что Нобент снова с плеском отшатнулся. Беспокойно оскалившись, Нобент сказал:

– Уже уходишь? Как жаль.

– Становится поздно, и я проголодался. – Лун склонил голову набок, давая Нобенту ясно понять, что он имеет в виду. Обычно он не угрожал другим разумным созданиям, что съест их, но с Нобентом ему было трудно сдержаться. – Возможно, я еще вернусь.

Он прошел по причалу и вернулся к Кхиту и Звону.

– Хорошо? – спросил Кхит.

– Хорошо, – сказал ему Лун. – Спасибо.

Они направились обратно в зеленые тени, и после того зловония, что окутывало водного обитателя, Лун с облегчением вдохнул сладковатые запахи города кеков. Звон оглянулся через плечо и нахмурился.

– Какой странный. Что он тебе сказал?

– Почти ничего. – Лун был уверен, что Нобент или лгал, или зачем-то нарочно напустил туману. Но Лун хотя бы получил какое-то подтверждение тому, что они в нужном месте и что карта их не обманула. – Посмотрим, что найдет Утес.


К тому времени когда они вернулись в лагерь на ветви древа, начало смеркаться, а Нефрита и Елея уже вернулись. Они тоже нашли вдоль берега руины, но без кеков и без каких-либо следов того, что недавно здесь жили земные обитатели. Вьюн доложил, что его день прошел без происшествий.

– Цветика все это время спала, – сказал он. – Думаю, ей был нужен отдых.

Цветика, ворочавшаяся, словно не могла найти удобное положение на ветви, раздраженно посмотрела на него.

– Никого не волнует, что ты думаешь, – сказала она ему.

Вьюн с усмешкой ответил:

– Да, я заметил.

Звон передал наставнице заплечный мешок, чтобы она могла прилечь на него.

– С тобой все хорошо?

Она зашипела на него.

– Я в порядке.

Пока что никто не проголодался настолько, чтобы снова отправиться на охоту, поэтому им ничего не оставалось, кроме как ждать Утеса. Ветвь была достаточно широкой, чтобы они могли удобно на ней растянуться, и через листву им было хорошо видно побережье. Днем Вьюн и Цветика сложили небольшой очаг – один слой плоских, гладких камней, взятых из воды, чтобы изолировать дерево, и второй слой поменьше, который Цветика зачаровала, чтобы давать тепло. На нем она нагрела воду для чая.

В воздухе пахло сгущающимися сумерками, цветами с полей и листвой исполинского древа. Ночные птицы, древесные зверьки и насекомые пели и жужжали, и Лун пытался слушать разговоры остальных, а не ждать в лихорадочном нетерпении, когда появится Утес.

Когда тьма накрыла берег, Елея встала в дозор, и они попытались уснуть. Лун лежал, положив голову на живот Нефриты, и не мог сомкнуть глаз. Он и не замечал, что постукивает пальцами по своей груди, пока она не взяла его за руку. Она мягко сказала:

– Для Утеса это не долгий полет.

– Я знаю. – Он заставил себя расслабить руку. – И все же.

Рядом раздался голос Звона:

– Жемчужина наверняка уже обо всем узнала. Я все думаю… Что она сделает? Помимо того, что отправит кого-нибудь за нами.

Нефрита негромко усмехнулась.

– Думаю, мы знаем, что она сделает.

Где-то за Звоном застонал Вьюн.

В какой-то момент Лун наконец задремал, и позже его резко разбудил чей-то возглас:

– Он вернулся!

Лун сел, разбудив Нефриту. Было все еще темно, но Лун чувствовал, что рассвет вот-вот займется. Вьюн уже сменил Елею на посту, и Лун поспешил встать рядом с ним.

На фоне звездного неба виднелся темный силуэт – Утес летел обратно к берегу.

Когда праотец добрался до них, все уже проснулись. Из всех крепко спала лишь Цветика. Все еще сонная, она наполнила чайник водой из бурдюка и поставила его греться на очаг.

Утес большой тенью приземлился на конце ветви. Дерево дрогнуло под его весом, а затем замерло, когда он принял земной облик. Он прошел по ветви, приблизившись к ним, и Лун пожалел, что они не устроили лагерь на земле или где-нибудь еще, где они могли бы развести настоящий костер. Горячие камни не давали света, а Лун хотел видеть выражение лица Утеса.

Утес остановился в нескольких шагах и сухо сказал:

– Я не смог его найти.

Нефрита дернулась, и Лун понял, что она только что сдержалась, чтобы не зашипеть от разочарования. Звон недоуменно покачал головой.

– Семя? Но…

– Остров, – поправил его Утес. Он медленно сел, и Лун услышал, как трещат его суставы. – Там ничего нет. Я большую часть дня летал по спирали, искал землю. – Он потер глаза. – Я боюсь, что эти земные создания могли плыть на корабле, который утонул.

– Или остров переместился, – сказал Лун. Внезапно кое-что из того, что ему рассказал Нобент, стало намного понятнее.

Даже во тьме Лун догадался, что Утес бросил на него такой взгляд, от которого большинство воинов постарались бы убежать и спрятаться. Но голос праотца прозвучал оживленнее, когда он произнес:

– Что?

Лун рассказал:

– Мы нашли поселение кеков и поговорили с обитателем вод, с торговцем. Он сказал, что в море живут земные обитатели, которых называют «мореходами», и они не остаются на одном месте. – Лун рассказал и обо всем остальном, а Звон изредка вставлял подробности.

– Хорошее объяснение, – сказала Нефрита. – Знать бы еще, как эти мореходы передвигаются.

Вьюн пожал плечами.

– Может быть, на кораблях, или у них небесный остров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги Раксура

Облачные дороги
Облачные дороги

Начало нового сериала Марты Уэллс, создателя феноменальных «Дневников Киллербота»!Лун провел всю свою жизнь, скрывая, кто он такой: оборотень, способный превращаться в крылатое летающее существо.Сирота, имеющий лишь смутные воспоминания о своем прошлом, он пытается жить в племени речной долины, но все равно чувствует изоляцию и отчуждение. Как раз в тот момент, когда он снова изгнан своим приемным племенем, Лун обнаруживает такого же оборотня, как и он сам. Создание, кажется, точно знает, кто он такой, и обещает помочь Луну быть принятым в сообщество оборотней – раксура.Только этот незнакомец не говорит, что присутствие Луна нарушит баланс сил и что его выдающееся происхождение имеет решающее значение для выживания колонии, а его народу грозит вымирание от рук ужасающего зла. Теперь Лун должен преодолеть внутренние барьеры, чтобы спасти себя… и своих новообретенных братьев и сестер.«Одна из лучших новых писательниц этого жанра». – К. Д. Черри«Уэллс – ярчайшая новая звезда на небосклоне фэнтези за последние годы». – Portland Oregonian«Произведения Уэллс всегда заставляют нас желать продолжения». – Cleveland Plain Dealer«В жанре, переполненном клонами, вторичностью и раздутой на тысячи страниц солипсистской макулатурой, Уэллс стремится – причем с великолепным успехом – отличаться от других». – Kirkus Reviews«Уэллс продолжает демонстрировать впечатляющий талант к созданию детально проработанных фэнтезийных миров, наполненных запутанными интригами и крайне харизматичными персонажами». – Publishers Weekly«Уэллс никогда не перестает заинтриговывать, забавлять и восхищать читателя… Я очень рекомендую любое из произведений Марты Уэллс – и желаю, чтобы она писала их быстрее!» – Дженнифер Роберсон

Марта Уэллс

Фантастика / Фэнтези
Змеиное море
Змеиное море

Крылатый оборотень Лун наконец-то нашел дом. Некогда скиталец-одиночка, ныне он консорт Нефриты, королевы-сестры двора Тумана Индиго. Вместе со своим народом они отправляются на летучих кораблях в странствие, чтобы найти для колонии раксура новый дом. Однако, прибыв к цели, прародине племени в стволе исполинского древа, путешественники обнаруживают, что оно гниет изнутри. И это еще не всё. Пугающие находки заставляют Луна и воинов раксура отправиться на поиски сердца древа – поиски, которые поведут их далеко-далеко, за самое Змеиное море.В этом романе-продолжении «Облачных дорог» Марта Уэллс приглашает читателей отправиться в путешествие через весь мир, разгадать загадку, ответ на которую ведет лишь к новым вопросам, и принять участие в незабываемом приключении.«…В Книгах Раксура одно из самых оригинальных, экзотических и красивых фэнтезийных построений мира, которое я когда-либо видела. Те из вас, кто жалуется, что в фэнтези нет ничего нового, прочтите это. Здесь правдоподобная экология и биология смешаны с магией таким образом, что кажется почти научно-фантастическим. Здесь созданы волшебные расы, нарисованные с правдоподобной сложностью – никакой той эссенциалистской ерунды "всегда хаотичное зло", которую мы так привыкли видеть в фэнтези, и много разнообразия, истории и тайны». – Н.К. Джемесин «Здесь столько всего интересного: множество разумных видов, уживающихся (или НЕ уживающихся) в одном мире, их сложные гендерные роли, невообразимо отличающиеся друг от друга общества и различные технологии. Это – строгое фэнтези, не ряженное в одежды европейского Средневековья. И, самое главное, это захватывающее повествование». – Стивен Гулд«Продолжение "Облачных дорог" Уэллс – это ловкий мировоззренческий трюк, расширяющий мифы о раксура и включающий в себя совершенно новую цивилизацию: город, построенный на спине гигантского зверя, полный могущественных колдунов, население которого считает раксура монстрами». – Publishers Weekly«…будоражащая история о потерявшемся мальчике, который находит дорогу домой и узнаёт, что ему предстоит помочь другим спасти мир. Динамичные боевые сцены отлично контрастируют с эмоциональным взрослением Луна и зарождающимися в нем романтическими чувствами. Фанаты жанра, ищущие что-нибудь отличное от других его произведений, найдут в этом романе именно то, что ищут». – SchoolLibraryJournalBlog

Марта Уэллс

Фантастика / Фэнтези
Пучина Сирены
Пучина Сирены

Финалист премии «Хьюго» за лучшую серию.До встречи с раксура, собственной расой, Лун был вынужден путешествовать в одиночестве по Трем Мирам, скрывая свой истинный облик. Теперь он нашел собственное место, став супругом Нефриты, королевы-сестры двора Тумана Индиго.Но спустя время в их отношениях появляются недомолвки. Лун отправляется в соседнее королевство, еще не подозревая, что там ждут давно позабытые тайны из его прошлого и встреча со старым врагом, который все еще жаждет мести.А хищная раса Сквернов решает использовать Раксура в неких магических целях, ведомая древним голосом, доносившимся из Пучин Сирен…«Этот роман – необычная, увлекательная и оригинальная история. Вы останетесь под впечатлением от непростых персонажей, захватывающего сюжета и неповторимого слога». – RisingShadow.net«По-настоящему изобретательное и яркое воображение в сочетании с запоминающимися персонажами делают "Книги Раксура" одной из моих любимых фантастических серий всех времен». – Кейт Эллиот«Марта Уэллс пишет настоящее фэнтези – пронзительное, выразительное и поразительное». – Кэмерон Херли«Эти книги написаны на самом высоком уровне, а учитывая их размах, оригинальность и многогранность, у них есть все шансы стать знаковыми в своем жанре». – Adventures Fantastic«Цикл о Раскура отличается насыщенностью и сложной структурой, действительно удивительным построением мира и нечеловеческими персонажами, которые с одной стороны чужды, а с другой понятны и вызывают симпатию». – Келли Маккалоу«Здесь так много всего интересного: несколько видов разумных существ, живущих в одном мире (но не всегда), со сложными социальными ролями, сильно различающимися обществами и разными технологиями. Это строгое фэнтези без атрибутов европейского Средневековья. Но самое главное – это захватывающая история». – Стивен Гулд«В этой книге есть фирменное миростроительство Уэллс, правдоподобное развитие персонажей и остроумный авторский голос. У меня нет слов, чтобы объяснить, насколько реальным кажется мир, в котором каждая раса, город и культура имеют настолько тщательно прорисованную историю, что они живут даже вне сюжета». – Патрис Сарат«Уэллс остается захватывающим рассказчиком, чья чистая проза, продуманный сюжет и остроумные, располагающие к себе персонажи должны особенно понравиться тем читателям, которые ценят произведения Джона Скальци и Лоис Макмастер Буджолд». – Strange Horizons

Марта Уэллс

Фэнтези

Похожие книги