Читаем Знак Хаоса полностью

– Я не собираюсь этого оставлять. Но не собираюсь и терять время, если ты так уперся. Ладно, у тебя есть веские причины, а у меня – срочные дела в другом месте.

– Она говорила о Джарте, Маске и Страже, где Брэнд обрел свою силу, – сказал Мэндор.

– Именно туда я и направляюсь.

– Она хочет тебя сопровождать.

– Как ей угодно.

– Я бы тоже советовал ее не брать.

– Подержишь ее здесь, пока я не разберусь с этим делом?

– Нет, – сказал он, – потому что я иду с тобой. Но перед уходом я погружу ее в глубокий транс.

– Ты же не знаешь, что произошло со времени обеда, – возразил я. – Между тем случилось много разного, и у тебя не было времени все осмыслить.

– Не важно. Я понял, что речь идет о враждебном колдуне, Джарте и об очень опасном месте. Этого достаточно. Я пойду с тобой и помогу тебе.

– Вдвоем мы можем не справиться, – заметил я.

– Я все равно считаю, что ти’ига нам помешает, – сказал он.

– Да я уже не о ней, а о застывшей у двери даме.

– Как раз собирался тебя расспросить. Наказываешь своего врага?

– Да, мы враждовали. Это злобная, лживая и ядовитая баба. Кроме того, она – свергнутая королева. Но заморозил ее не я, а колдун, который сейчас меня преследует. Она – мать моего друга, поэтому я выручил ее и притащил сюда, в безопасное место. До сего момента у меня не было повода ее освобождать.

– Понял, ты хочешь использовать ее как союзника против общего врага?

– Именно так. Джасра хорошо знает место, куда я отправляюсь. Но она меня ненавидит, с ней тяжело общаться, и я не уверен, что ее сын предоставил мне достаточно боеприпасов, чтобы обеспечить ее лояльность.

– Считаешь, что она в силах помочь?

– Не сомневаюсь. Я бы хотел иметь ее в числе союзников. К тому же она опытная колдунья.

– Если потребуются дополнительные аргументы, – сказал Мэндор, – попробуем угрозы и взятки. Я спроектировал и обставил несколько частных преисподних чисто из эстетических соображений. Короткая экскурсия может произвести на нее неизгладимое впечатление. С другой стороны, всегда можно послать за чашей с бриллиантами.

– Не знаю, – пробормотал я. – Ее мотивы весьма запутанны. Позволь мне самому управиться с этим делом.

– Пожалуйста. Я только предлагаю.

– Очевидно, следующим шагом должно стать ее пробуждение. Потом мы расскажем ей о наших предложениях и попытаемся оценить ее реакцию.

– Нельзя привести сюда еще кого-нибудь из твоих родственников?

– Я не хочу говорить о своем отъезде. Можно запросто нарваться на официальный запрет вплоть до возвращения Рэндома. А я не вправе терять время.

– Я мог бы обеспечить кое-какую поддержку со стороны Владений.

– Здесь? В Амбере? Тогда мне точно не выбраться из дерьма. Если Рэндом об этом пронюхает, он решит, что мы планируем заговор.

Мэндор улыбнулся.

– Я здесь чувствую себя как дома, – сказал он и повернулся к двери.

Войдя в комнату, я увидел, что Найда по-прежнему сидит в кресле, положив руки на колени. В нескольких футах от ее головы повис металлический шарик. Второй так же медленно катался кругами по полу.

Проследив мой взгляд, Мэндор заметил:

– Очень легкий транс. Она нас слышит. Если хочешь, можно в любую минуту ее разбудить.

Я кивнул и отвернулся. Наступала очередь Джасры.

Я снял с нее вещи и разложил их на стоящем рядом стуле. Затем взял тряпку, таз и вытер с ее лица клоунский грим.

– Что я забыл? – пробормотал я, обращаясь главным образом к самому себе.

– Стакан воды и зеркало, – напомнил Мэндор.

– Для чего?

– Она наверняка захочет пить, да и в зеркало пожелает посмотреться.

– Тут ты прав, – пробормотал я, подтягивая поближе маленький столик. Сверху я поставил кувшин, кубок и положил ручное зеркальце.

– Я бы на твоем месте ее поддержал, как только заклинание перестанет действовать. А то рухнет на пол.

– Верно.

Я прикоснулся к плечу Джасры и сразу же вспомнил о ее смертельных укусах. Пришлось отойти на расстояние вытянутой руки.

– Если она меня цапнет, мне сразу конец, – сказал я. – Будь готов ко всяким неожиданностям.

Мэндор подбросил в воздух еще один металлический шарик. Он неправдоподобно долго провисел в самой верхней точке, после чего упал ему в руку.

– Ну вот, – пробормотал я и произнес снимающие заклинания слова.

Ничего драматического не произошло. Джасра действительно завалилась на бок, и мне пришлось ее подхватить.

– Ты в безопасности, – сказал я и добавил: – Ринальдо знает, что ты здесь. Вот кресло. Хочешь попить?

– Да, – произнесла она, и я дал ей воды.

Глаза ее шныряли по всем углам. Мне показалось, что Джасра сразу же пришла в себя и теперь тянула время, пытаясь разобраться в происходящем. Несколько раз взгляд ее задерживался на Мэндоре, потом она долго и оценивающе посмотрела на Найду.

Наконец колдунья поставила кубок и улыбнулась:

– Значит, я твоя пленница, Мерлин? – Голос ее сорвался, и она сделала еще один глоток.

– Гостья, – поправил я.

– Вот как? Что-то не помню никакого приглашения.

– Я доставил тебя сюда из Стража Четырех Миров в каталептическом состоянии.

– Где же находится это «сюда»?

– Мы во дворце Амбера, в моих апартаментах.

– Значит, все-таки пленница…

– Гостья, – повторил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме