Читаем Знак свыше полностью

Джей приложил все силы для того, чтобы не выдать своего состояния. И хотя сам он полагал, что его чувства предательски отразились на лице, Пенни вроде бы ничего не заметила.

Впрочем, контакт продолжался очень недолго. Дотронувшись до пальцев Джея, Пенни тут же убрала руку, будто спохватившись, что подобное выражение сочувствия между ними можно истолковать двусмысленно. Она тоже откинулась на спинку стула и посмотрела на Джея.

— Это палка о двух концах, — хмуро заметил он. — Я ведь тоже имею право упрекнуть тебя. Никто тебя не неволил ехать в Лондон, ты вполне могла остаться. И тогда, выражаясь твоими словами, все было бы иначе.

— Да, но я не стала бы тем, чем являюсь сейчас.

Джей усмехнулся.

— Дженни Бадейл? Кажется, так тебя сейчас зовут?

— О, вижу, ты тоже обладаешь кое-какой информацией. Дженни Бадейл — это сценический псевдоним. Мое собственное имя показалось мистеру Гранту не очень звучным, поэтому он слегка его подкорректировал. Так из Пенни Баделт я превратилась в Дженни Бадейл.

— И поэтому я не смог тебя найти, — угрюмо констатировал Джей.

Пенни вскинула на него взгляд.

— Ты искал меня?

Джей в свою очередь насмешливо посмотрел на нее.

— Представь себе. Что мне оставалось делать? Я места себе не находил, все ломал голову, что могло произойти? Почему ты не звонишь? Может, с тобой что-то случилось? Может, заболела, попала в какую-нибудь историю или у тебя неприятности… Позвонила разок из Оукхэмптона — и пропала! Поставь себя на мое место. Неужели ты осталась бы равнодушной, случись подобное со мной? — Неожиданно Джей умолк, затем продолжил другим тоном: — Впрочем, с тебя станется. Сейчас я уже не уверен ни в чем, что касается тебя. Вполне допускаю, что тебя не особенно и обеспокоило бы мое исчезновение.

— Джей…

Однако он поднял ладонь, показывая, что еще не все сказал.

— Со временем я пришел к выводу, что ты вовсе не собиралась выходить за меня замуж.

— Джей!

— Тебя больше интересовала карьера, — продолжал он, не обращая внимания на восклицание Пенни. — Думаю, уже в ночь нашего прощания ты знала, что не вернешься ко мне. И меня в свою жизнь не впустишь. — Он провел рукой по лицу. — Ах какой же я идиот!.. Мог бы догадаться что к чему, ведь сам происхожу из семьи художника и с детства вращаюсь в мире талантливых людей. Мне ли не знать, что для творческого человека семья только помеха!

— Послушай…

Он покачал головой, словно говоря: «Что тут слушать, и так все ясно».

Тогда Пенни хлопнула ладонью по столу.

— Нет, послушай! Да, меня интересовала карьера, тут ты не ошибся. Относительно же всего остального — полная чушь! Я не просто хотела стать твоей женой — я мечтала об этом. И если бы обстоятельства сложились иначе, непременно стала бы ею. К твоему сведению, я и по сей день сожалею, что все получилось не в нашу с тобой пользу. Но вернуть ничего нельзя…

— Хочешь сказать, что если бы вновь пришлось решать, ты выбрала бы меня? — взволнованно произнес Джей.

Его состояние передалось Пенни, и ее глаза увлажнились.

— Я и выбрала тебя. Проблема в том, что одновременно я выбрала и карьеру. Как позже выяснилось, то и другое вместе существовать не может. — После некоторой паузы она добавила: — Но если бы пришлось решать вновь, я бы поступила точно так же.

— Гм, а я было подумал… — Не завершив фразы, Джей невесело усмехнулся. Затем произнес со вздохом: — Эх, и почему только мы живем не в такой стране, где слово мужчины для женщины закон?!

Глаза не ожидавшей ничего подобного Пенни округлились.

— Надо же чего захотел! Ну нет, я не согласна.

Джей снова вздохнул.

— Понятно. И все-таки ты могла бы остаться.

Она медленно покачала головой.

— Нет, это ты мог бы уехать со мной.

Повисла пауза. Спустя некоторое время Джей обронил:

— У тебя нет ощущения, что мы продолжаем разговор, начатый пять лет назад?

Пенни с коротким смешком кивнула.

— Верно. У меня вообще то и дело возникает ощущение, будто я вернулась в те времена. Правда, долго это чувство не держится, так как, что ни говори, а многое изменилось. В первую очередь мы с тобой.

Джей машинально провел пальцами по своей светлой шевелюре.

— Ты похорошела.

— Благодарю, — улыбнулась Пенни. — А ты… — она скользнула по нему взглядом, — возмужал. Таких мышц я у тебя не помню. Занимаешься на тренажерах?

За те короткие мгновения, пока Пенни рассматривала его, Джей вновь испытал прилив сладостного тепла в области бедер, поэтому ему не сразу удалось сосредоточиться на заданном вопросе.

— Я… да, занимаюсь. Правда, нерегулярно. — Он не смотрел на Пенни, надеясь, что это поможет избавиться от возбуждения. — Ты… э-э…

— Да? — немного удивленно произнесла она. Джей медленно выдохнул, постаравшись сделать это как можно незаметнее.

— Может, все-таки расскажешь, почему за пять лет ни разу не связалась со мной?

Пенни точно так же медленно выдохнула, как минуту назад сам Джей. Взгляд ее был опущен, на лице читалась грусть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения