Читаем Знак вурдалака полностью

Уже наступил декабрь, хотя снега еще не было, и было зябко. Степан запахнул свой плащ и свернул в проулок. Надворный советник выбрал краткий путь, ибо Москву знал хорошо. Он мог вспомнить одно из своих дел, что было привязано к данной улочке. Здесь лет семь назад убили купца первой гильдии и дом, мимо которого проходил Волков, ранее принадлежал ему. Но ныне на дверях красовался дворянский герб. Сразу было видно, что дворяне здешние из новых, и дворянству их не более десятка лет. Слишком кичатся обретенным статусом, и выставляют его напоказ.

Волков подумал, что возможно дети богатея (они тогда вышли сухими из воды – помогли крупные взятки) купили себе дворянский диплом «за особые заслуги перед отечеством».

«А ведь тогда доказал я что сыновья купца опоили его ядом. А ныне все виновные в довольстве и роскоши купаются. Тогда Зотов хорошо руки нагрел на них. А вместе с ним и Порфирий Кузьмич, что служил посредником. Вот они грехи человеческие!»

Волков уже был у здания юстиц-коллегии, когда увидел посыльного в ливрее дома князя Черкасского.

– Имею честь говорить с господином Волковым?

– Я надворный советник Волков.

Посыльный передал ему письмо.

– От моего господина!

Волков развернул лист и прочитал приглашение прибыть в дом Черкасских как можно скорее.

«Вот так удача! Я и сам хотел туда попасть. А тут такая оказия».

– Когда его сиятельству будет угодно меня принять? – спросил он слугу.

– Вы можете посетить дом князя прямо сейчас, сударь. За вами послан экипаж. Кучер доставит вас к особняку его сиятельства, а затем куда вам будет угодно.

– Я еду! – сразу принял решение Волков. – И вы составите мне компанию в экипаже.

– Но я не смею, ваше благородие…

– Я настаиваю. Тем более что у меня есть ряд вопросов.

В экипаже, хотя это была роскошная карета с мягкими сидениями обитыми красной кожей, они сели напротив друг друга.

– Вы слуга в доме князя? – спросил Волков.

– Да. Я служу его сиятельству уже пять лет.

– Значит вам известно многое.

– Но я не могу говорить о своем господине, ваше благородие.

– А я не стану спрашивать ничего такого, что может вашему господину повредить. Ведь князь сам послал за мной.

– Прошу прощения, ваше благородие.

– За что?

– За вами послали не его сиятельство.

– Не князь? А кто?

– Молодая барышня, княжна Варвара. Его сиятельство даже не знает про это. Ибо сейчас его сиятельства нет дома.

– А княжна пожелала говорить со мной?

– Именно так, ваше благородие.

– Но в письме печать князя.

– Княжна использовала её, ваше благородие. Но её сиятельство запретили мне говорить с вами. Княжна сказала, что вы захотите узнать от меня нечто и запретила говорить. Она велела передать, что сама удовлетворит ваше любопытство, ваше благородие.

– Я не имею чести знать княжну. Но она осведомлена обо мне и моем деле. Я выполню просьбу княжны и не стану задавать вам вопросов.

– Любезно с вашей стороны, ваше благородие.


Карета въехала в ворота, которые отворили привратники. У парадного крыльца чиновника ждал дворецкий. Он поклонился Волкову и вежливо пригласил его войти.

– Вас простят молодая барышня, ваше благородие!

Вскоре Волков был в гостевом покое и видел перед собой первую светскую красавицу княжну Варвару Черкасскую, самую завидную невесту Москвы.

– Рада вашему визиту, господин Волков. Но папʹа нет дома и он огорчится, что не смог вас принять лично.

– Рад знакомству, княжна. Ваше приглашение большая честь.

– Я также рада знакомству. Судьба князя Антиоха Дмитриевича мне не безразлична. И я интересуюсь тем, что в его дому произошло.

– Чем я могу вам помочь, княжна?

– Расскажите мне, сударь, что в дому Кантемиров приключилось.

– Но, сударыня, вы сами часто князя Антиоха в своем доме принимать изволите. Неужели он вам ничего не сказал?

– В нынешних обстоятельствах папʹа не сильно желает видеть князя Антиоха в нашем доме. Он опасается гнева государыни.

– Но князю нечего стыдиться, княжна. Его поведение заслуживает всяческой похвалы. Он верный слуга ея императорского величества. И его честь в сем деле не пострадает. В том могу поручиться своей дворянской честью, княжна.

– Благодарю вас, господин надворный советник. Я хочу вам сказать спасибо.

– За что, сударыня? Я лишь выполняю свой долг.

– Но это вы дали мне возможность познакомиться с интересной книгой.

– Что вы сказали, сударыня?

Варвара показала Волкову пальчиком на резной столик черного дерева. На нем лежала книга.

– Сие книга «История рода Кантакузен».

Волков подошел и узнал её. Это та самая, которую ему доставил из имения Кантемиров коллежский секретарь Карпов.

– А как сие к вам попало, сударыня?

– Эта книга, господин Волков, была передана в мой дом от вас.

– От меня? – удивился Волков.

– От вас, сударь. Али запамятовали?

В последний месяц Волков был лишен свободы и никому ничего передать не мог. Больше того, он сию книгу после того, как передал её Ивану Тарле, более сам не видел.

– Когда же вам принесли сие? – спросил Степан.

– Дак недели две назад, господин Волков. И я прочла, ибо латынь мне ведома, как и иные языки.

– И что можете сказать по поводу прочитанного, княжна?

Перейти на страницу:

Похожие книги