– Доброго ранку, – з посмішкою сказав поліцейський.
Голова у нього трохи гула після вчорашнього засідання клубу детективів.
– Справа не в тому, що ви не повідомили мене про знайдений труп, який я міг би відразу ідентифікувати, що значно прискорило б усе розслідування. Цим як раз буде займатися ваше начальство. Річ у тім, що я мені прийшлося мчати до Варшави, ледве виспався, і відразу ж повертаюся в цю глушину. Слава Богу, редакція профінансувала мені літак і оренду автомобіля.
– Розумію ваше хвилювання, але в мене були зв’язані руки. Я не міг дати жодної інформації. І не збираюся виправдовуватися.
– І я не хочу слухати жодних пояснень. Єдине, чого я хочу від вас зараз, це допомоги. Я забуду про цей випадок, не стану вас мак кати у гівно, щоб вас відправили в глибину Бещадів. Хоча я не знаю, чи можливе якесь пониження у посаді з цієї діри, я думаю, що вас би більше принизила охорона пальму на кільцевій розв’язці де Голля. Так я можу це організувати.
Генрі був трохи задоволений цією ситуацією, тому що йому погрожували горизонтальними підвищеннями в посаді в середньому раз на місяць. Він хотів щось сказати, але журналіст жестом змусив його замовкнути.
– Проте я зроблю жест доброї волі. Чому? Тому що мені подобався Бартек, як ви вже знаєте, ми вчилися разом. Однак є хтось, який мені не подобається і хто буде тут через годину. Може, дві, бо не встиг на рейс до Жешува. Це справжня журналістська манда найгіршого роду. Стане копирсатися в темі, тому що конкурувала з Бартеком, вони змагалися, хто першим опише всю історію. З одного панського речення зробить три, кожне з яких буде мати різне значення, і ви не зможете заперечити жодного з них. Будь ласка, повірте мені, я його дуже добре знаю.
– Може, кави? Якогось печива? – запропонував Генрі.
– Будь ласка, зробіть каву. Останній раз була дуже хороша. У мене є печиво, а точніше пончики, які я купив по дорозі. Я поділюся.
Готуючи каву, Генрі краєм ока зиркнув на журналіста. Його нервовість, здавалося, вщухла, і загалом він виглядав хорошою людиною, яка не могла довго сердитися. Поголений, у костюмі, мабуть, дорогому. Поліцейський в цьому не дуже розбирався, він знав лише, що до темного піджака не можна носити занадто короткі штани та коричневих туфель.
– Чи не випадково, – почав він, – ви зараз конкуруєте з тим колегою, про якого ви мене попереджали? Чи повинен я заблокувати відомості для нього, а пану таємницю дещо відкрити?
– Я кажу щиро. Довір'я - це все, чим пан може зараз керуватися. Вибачте за мою сьогоднішню появу, мене понесло, але ви також повинні мене зрозуміти, я дуже перенервував у столиці, коли все вийшло в світ. Під час подорожі напруга трохи спала.
– Нічого не сталося. Тут, де Макар телят не ганяв, ми живемо досить мирно і маємо високий рівень толерантності до варшав'ян. Отже, перейдемо до конкретики.
Він поставив каву перед чоловіком і взяв один пончик із запропонованого йому пакета.
– Так, сюди приїде журналіст Казімєж Барщик. Так би мовити, дослідницький звір, але водночас справжній лайно. Якщо ви мені не вірите, то зателефонуйте, запитайте інших журналістів. На вигляд тихий і спокійний, але страшна бритва.
– Дякую за попередження.
– Хто впізнав Бартека?
– Чесно кажучи, я не знаю. Я отримав лише інформацію від Дубецького, що його впізнали, і зараз думають, чи відправити його на розтин до Перемишля чи до Варшави. На даний момент, звісно неофіційно, мені відомо, що у нього дві рани: забій голови та ножове поранення в області серця та грудної клітки.
– Так хтось просто вдарив його кулаком по голові і вдарив ножем у серце.
– Щодо ножа, ми ще не впевнені. Дізнаємося після розтину. Я лише надаю вам цю інформацію, але не знаю, чи розповість хтось інший вашому другу чи колегам.
– Є якісь підозри?
– На даний момент немає. У лісі знайшли мешканця Варшави. Може, мотив пограбування? Зрештою ні машини, ні особистих речей не знайшли.
– Я так не думаю. Зенобія Жарца померла, Бартусь помер.
– Зенобія Жарка померла від отруєння чадним газом. Я не бачу тут жодної конвергенції.
– Ти не бачиш, я маю намір побачити, а Журек точно бачить.
- Кислий суп?
– Kazimierz Barszczyk, таке внутрішнє прізвисько.
– Можна робити припущення, це спекуляції. Але я поліцейський, я можу керуватися лише фактами. На даний момент немає жодних ознак того, що вбивство вашого колеги було пов'язане зі смертю пані Зенобії. На жаль.
– На жаль? – запитав журналіст, і Генрі ледь не почервонів, як школяр, спійманий на обмані. Він швидко зібрався.
– На жаль. Якби це було пов’язано, це дало б нам багато для роздумів, нові докази, мотиви.
– Я думаю, ви теж бачите схожість. Неофіційно, звичайно. І це вас теж турбує.
– Давайте домовимося: я, як поліцейський, виконуватиму поліцейську роботу, а ви гратимете роль журналіста-розслідувача. Тобі зручно присвятити себе лише одній справі, у мене на думці вся дільниця. Якщо я отримаю будь-яку інформацію, то передам її вам, а у відповідь чекаю ваших висновків щодо цієї події.
– Обмін даними допоможе нам обом. – Журналіст випив каву і почав одягати пальто. – Знаєте, що у всьому цьому найцікавіше?