Читаем Знакомство с творчеством писателя полностью

Поели, передохнули и вновь в путь. Так они доехали до слияния рек Утяганка и Караганка.

— Здесь! — указал жрец перстом, вытянув руку вперёд, — в месте слияние рек Большая Караганка и Утяганка, заложим арийский город Аркаим. Это будет первый город на севере, в такой глуши.

Строительство города началось со строительства 13 футовой (четырёхметровой) стены с башнями. Башни строились в прямой видимости. На башнях расположились воины с луками. В центре города была построена башня высотой 39 футов (12 метров). В ней расположилась обсерватория. Рядом с башней был, воздвигнут храм Сварога, где жрец благодарит Великого и Могучего бога Сварога, и верующие возносят ему хвалу, благодарят за прожитый день.

Построили шинок и жильё для ремесленников. Остальной люд селился на хуторах или небольшими деревнями. Благо земли было вдоволь пригодной для возделывания пшеницы. Зёрна пшеницы переселенцы привезли с собой.

Место для города было стратегически выбрано правильно. С трёх сторон город охраняла водная гладь рек Большая Караганка и Утяганка, и только с четвёртой стороны можно было подойти к городу по суше.

К строителям Аркаима стал приходить Роко, представитель местного племени «Ос». Однажды он принёс корзину черники и угостил ею понравившуюся ему Ивицу. Она ответила взаимностью, так появился род А́рос.

Аркаим стал не только первым, но и единственным городом на Урале той эпохи. Так арии с берегов Великого Днепра вдохнули жизнь в просторы этой земли, они стали строить город.

Они были первопроходцами, которые прокладывали путь арийской цивилизации на север. Им пришлось сражаться с людьми-пауками, с огромными птицами, которые охотились на людей и разной нечистью кишащей на севере.

Необычные приключения

1

— Я стоял в карауле, — рассказывал горожанам Физон. — Клином летели черти. Они залетели в обсерваторию.

— Да-а-а…, — гудела толпа.

Через три дня на берегу реки Большая Караганка Фризон столкнулся с чёртом, вылезшим из воды.

Чёрт сказал:

— Здравствуй, Фризон!

— Откуда ты меня знаешь? — спросил Фризон.

— А мы с тобой на берегах Днепра встречались. Ты заведовал переправой, с левого на правый берег Днепра возил людей, — ответил чёрт и пошёл по своим делам, обернулся и сказал, — нас госпожа Смерть прислала, — и добавил, — она закончит неотложные дела на Днепрянщине и тоже сюда прибудет.

— Во, дела, — сказал Фризон.

2

Фенон, один из ариев-переселенцев, решил половить окуньков. На зорьке он вышел на берег Большой Караганки с удочкой. Сел в камышах. Вдруг кто-то схватил его и поднял в воздух. Это гаруда — гигантская человеко-птица, понесла его над водной гладью. На башне в охранении стоял Марон. Он поднял лук и спустил тетиву. Две стрелы, выпущенные одна за другой, Мароном прошили и гаруду, и Фенона. Река приняла их обоих.

Марон три дня в храме бога Сварога каялся за свой выстрел. Семерых детей Фенона и его жену он принял в свою семью. У него уже было двое своих детей и жена Лагидка.

3

— Что случилось, Парфирий? — спросил стражник, открывая ворота и впуская Парфирия в Аркаим. — Ты, что-то сильно хромаешь.

— Я шёл по берегу реки Утяганка. Из воды выскочил зверь и набросился на меня. Защищаться не было чем. Покусал…, — рассказал Парфирий.

Закрыв ворота и отведя Парфирия в сторону, стражник размотал на нём кушак и снял с него брюки, осмотрел рану.

— Это бобёр, — сказал стражник, — ты легко отделался, у него такие острые и крепкие зубы, что перегрызают стволы деревьев. Иди к знахарке Разиме, она наложит на рану мазь и всевозможные травы, приготовит отвар, — и добавил, — всё у тебя заживёт.

Выслушав рассказ Парфирия Разима сказала:

— Это ты, мил человек, нарушил жилище бобра, и он тебя проучил.

Сказала и приступила к лечению ноги. Нога зажила, но шрам остался в напоминание о неблаговидном поступке хозяина. К любому живому существу нужно относиться с уважением!

Андрон пошёл осмотреть гору. Видит на камне сидит девушка и плачет.

— Что девушка, ты плачешь? — спросил, подходя Андрон.

— Беда у меня славный воин, — сказала она. — Там в пещере…, — и пуще зарыдала.

Андрон по чистоте своей души согласился зайти в пещеру. Девушка зажгла факел и подала его ему. Он взял в правую руку горящий факел, и они вошли в пещеру. За поворотом подул сильный ветер, факел погас. Андрон почувствовал, как несколько десятков рук сковали его тело. Его подняли и понесли. Пещера кончилась, его опустили перед женщиной, поставили на ноги. Женщина была в дорогих шкурах, блестевших изумрудами, малахитом и яшмой. Она стояла на серебряной дорожке, которая уходила вглубь горы.

Женщина заговорила:

— Я, Хозяйка Горы, и зовут меня Манус Чалчунбекова, и, что это ты без разрешения рассматриваешь мои богатства?

— Я не знал, что Вы Хозяйка Горы, ханума Манус, — уважительно ответил Андрон.

— О-о-о! — закричала в восторге Манус Чалчунбекова, — с этих пор всем называть меня ханума Хозяйка Горы!

Все вокруг закричали:

— Великая ханума Хозяйка Горы!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Места
Места

Том «Места» продолжает серию публикаций из обширного наследия Д. А. Пригова, начатую томами «Монады», «Москва» и «Монстры». Сюда вошли произведения, в которых на первый план выходит диалектика «своего» и «чужого», локального и универсального, касающаяся различных культурных языков, пространств и форм. Ряд текстов относится к определенным культурным локусам, сложившимся в творчестве Пригова: московское Беляево, Лондон, «Запад», «Восток», пространство сновидений… Большой раздел составляют поэтические и прозаические концептуализации России и русского. В раздел «Территория языка» вошли образцы приговских экспериментов с поэтической формой. «Пушкинские места» представляют работу Пригова с пушкинским мифом, включая, в том числе, фрагменты из его «ремейка» «Евгения Онегина». В книге также наиболее полно представлена драматургия автора (раздел «Пространство сцены»), а завершает ее путевой роман «Только моя Япония». Некоторые тексты воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Современная поэзия